Translation of "The responsible" in German

In particular I welcome the responsible Commissioner, Benita Ferrero-Waldner.
Insbesondere begrüße ich das zuständige Kommissionsmitglied, Benita Ferrero-Waldner.
Europarl v8

That is the matter of cooperation between the Committee on Petitions and the committee responsible for the subject matter.
Das ist eine Frage der Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Fachausschuss.
Europarl v8

Yet where is the debate on the responsible, environmentally sound scrapping of ships?
Aber wo bleibt die Debatte über die verantwortliche und umweltverträgliche Verschrottung von Schiffen?
Europarl v8

The services responsible are signalling to me that this is technically feasible.
Die Dienste signalisieren mir, daß das technisch möglich ist.
Europarl v8

Unfortunately the person responsible for this is no longer a minister.
Leider bekleidet der in dieser Sache Zuständige nicht mehr sein Ministeramt.
Europarl v8

As the Commissioner responsible for the budget, I have to respect the accepted regulations.
Als verantwortlicher Kommissar für den Haushalt muß ich die verabschiedeten Verordnungen einhalten.
Europarl v8

It is a problem of identifying the people responsible and holding them liable.
Hier geht es darum, daß die Verantwortlichen zur Verantwortung gezogen werden.
Europarl v8

Furthermore, in your particular case, the Presidency is aware of the highly responsible way in which you work.
In Ihrem Fall ist der Präsidentschaft auch bewußt, wie hart Sie arbeiten.
Europarl v8

On the other hand, the organizations responsible for this programme are more or less efficient.
Andererseits arbeiten aber die mit dieser Aktion betrauten Organisationen mehr oder weniger effizient.
Europarl v8

The report finally names the people responsible and calls for action to be taken.
Der Bericht nennt endlich die Täter beim Namen und fordert Konsequenzen.
Europarl v8

It would be interesting to obtain an answer on this today from the Commissioner responsible.
Es wäre interessant, dazu heute vom verantwortlichen Kommissar eine Antwort zu bekommen.
Europarl v8

In particular the Commission is responsible for ensuring the effectiveness and proper functioning of the notification procedure.
Insbesondere ist die Kommission verantwortlich für die Effizienz und ordnungsgemäße Arbeitsweise des Meldeverfahrens.
DGT v2019

The manufacturer is responsible for the execution of the remedial plan as approved.
Für die Ausführung des Abhilfeplans wie gebilligt ist der Hersteller verantwortlich.
DGT v2019

Changes are to be communicated to the responsible ECB business area by fax/e-mail.
Änderungen werden per Telefax/E-Mail an den zuständigen Geschäftsbereich der EZB übermittelt.
DGT v2019

The committee responsible shall put these draft amendments or suggestions to the vote.
Der federführende Ausschuss lässt über diese Änderungsanträge bzw. Vorschläge abstimmen.
DGT v2019

Only the committee responsible may table amendments in Parliament.
Der federführende Ausschuss kann als einziger Ausschuss Änderungsanträge im Plenum einreichen.
DGT v2019

The President may refer the matter to the committee responsible.
Der Präsident kann dabei die Frage dem zuständigen Ausschuss vorlegen.
DGT v2019

These documents shall be referred to the committee responsible.
Diese Dokumente werden an den federführenden Ausschuss überwiesen.
DGT v2019

The committee responsible shall report on these proposals before they are discussed in Parliament.
Der federführende Ausschuss erstattet über diese Vorschläge vor deren Prüfung im Plenum Bericht.
DGT v2019

The original of the document shall be completed and signed by the responsible person.
Das Originalpapier wird von der verantwortlichen Person ausgefüllt und unterzeichnet.
DGT v2019

The committee responsible must establish the admissibility or otherwise of the petition.
Der zuständige Ausschuss muss die Zulässigkeit der Petition feststellen.
Europarl v8

I am also going to say this to the future Commissioner responsible for climate change.
Ich werde das auch dem zukünftigen, für den Klimawandel verantwortlichen Kommissar sagen.
Europarl v8