Translation of "The rail" in German
Secondly,
we
need
definite,
binding
conversion
plans
from
the
rail
companies
and
the
countries.
Zweitens
brauchen
wir
feste
und
verbindliche
Umrüstungspläne
seitens
der
Bahngesellschaften
und
der
Länder.
Europarl v8
Indeed,
I
do
not
believe
that
the
future
of
rail
transport
requires
increased
liberalization.
Meiner
Meinung
nach
setzt
nämlich
die
Zukunft
des
Schienenverkehrs
keine
stärkere
Liberalisierung
voraus.
Europarl v8
The
independent
rail
freight
network
in
Europe
is
unequivocally
rejected.
Eindeutig
abgelehnt
wird
das
eigenständige
Eisenbahn-Güterverkehrsnetz
in
Europa.
Europarl v8
I
am
therefore
looking
forward
to
a
clear
answer
concerning
the
compatibility
of
the
EU
rail
network
with
the
ERTMS
standard.
Daher
erwarte
ich
eine
klare
Antwort
zur
Kompatibilität
des
EU-Schienennetzes
mit
dem
ERTMS-Standard.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
quality
and
competitiveness
in
the
field
of
rail
freight.
Wir
bejahen
die
Qualität
und
Wettbewerbsfähigkeit
im
Schienengüterverkehr.
Europarl v8
Lack
of
this
investment
will
increase
the
number
of
rail
accidents.
Ein
Mangel
an
diesen
Investitionen
wird
die
Zahl
der
Zugunfälle
erhöhen.
Europarl v8
And
what
about
interoperability
in
the
rail
sector?
Und
was
ist
mit
der
Interoperabilität
im
Eisenbahnsektor?
Europarl v8
The
Belgian
rail
network
alone,
with
its
3
400
kilometres,
is
larger
than
that.
Das
belgische
Bahnnetz
alleine
ist
mit
seinen
3
400
Kilometern
größer.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
matter
of
rail
transport
should
be
tackled
decisively
and
quickly.
Meiner
Ansicht
nach
sollte
das
Thema
des
Eisenbahntransports
entschieden
und
schnell
behandelt
werden.
Europarl v8
It
is
obvious
that
this
might
reduce
the
competitiveness
of
rail
transport.
Dies
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Schienenverkehrs
wahrscheinlich
einschränken.
Europarl v8
I
am
convinced
the
rail
freight
market
will
benefit
from
this
agreement.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
der
Schienengüterverkehr
von
dieser
Vereinbarung
profitieren
wird.
Europarl v8
At
the
moment,
the
road
and
rail
links
do
not
meet
expectations.
Derzeit
entsprechen
die
Straßen-
und
Schienenanbindungen
jedenfalls
nicht
den
Erwartungen.
Europarl v8
One
example
is
the
TEN-T
rail
transport
project.
Ein
Beispiel
dafür
ist
das
TEN-V-Schienenverkehr-Projekt.
Europarl v8
The
Commission
attaches
the
utmost
priority
to
the
Brenner
rail
project.
Die
Kommission
mißt
der
BrennerEisenbahnstrecke
größte
Priorität
bei.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
should
prepare
the
rail
sector
to
face
its
own
future.
Im
Gegenteil,
man
muß
den
Eisenbahnsektor
für
seine
eigene
Zukunft
fit
machen.
Europarl v8