Translation of "The preserver" in German
Two
of
them
are
Vishnu,
the
preserver,
and
Shiva,
the
destroyer.
Zwei
davon
sind
Vishnu,
der
Erhalter,
und
Shiva,
der
Zerstörer.
TED2020 v1
Well,
that
would
explain
the
life
preserver
under
your
dress.
Das
wäre
dann
die
Erklärung
für
die
Schwimmweste
unter
Ihrem
Kleid.
OpenSubtitles v2018
But
so,
Vishnu
is
the
preserver.
Aber
so
ist
Vishnu
der
Beschützer.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
Creator,
the
Destroyer,
the
Preserver.
Es
ist
der
Schöpfer,
der
Zerstörer,
der
Erhalter.
ParaCrawl v7.1
Fire
is
the
builder,
the
preserver
and
the
destroyer.
Feuer
ist
der
Erbauer,
Erhalter
und
Zerstörer.
ParaCrawl v7.1
Guru
Vishnu
–
The
teacher
is
the
preserver
(God
Vishnu)
Guru
Vishnu
–
Der
Lehrer
ist
der
Erhalter
(Gott
Vishnu)
ParaCrawl v7.1
He's
the
preserver
and
He's
the
only
one
really
incarnates.
Er
ist
der
Erhalter
und
der
Einzige,
der
wirklich
inkarniert.
ParaCrawl v7.1
On
the
back,
it
shows
Mars
Conservator,
Mars
the
preserver.
Sie
zeigt
auf
der
Rückseite
den
Mars
Conservator,
Mars
den
Bewahrer.
ParaCrawl v7.1
They
heard
that
the
invisible
spiritual
was
the
creator
and
preserver
of
the
visible
physical.
Und
daß
das
unsichtbare
Geistige
der
Schöpfer
und
Erhalter
des
sichtbaren
Körperlichen
sei.
ParaCrawl v7.1
The
Menorah
is
depicted
on
the
window
on
the
right,
a
picture
of
the
ship
the
"preserver"
is
on
the
left
one.
Auf
der
linken
Seite
des
Abendmahlstisches
steht
das
kupferne
Taufbecken,
rechts
die
Kanzel.
Wikipedia v1.0
Then,
Garuda
told
Lord
Vishnu,
the
Preserver
of
the
World,
all
that
had
happened..
Da
erzählte
Garuda
Lord
Vishnu,
dem
Bewahrer
der
Welt,
alles
was
geschehen
war.
ParaCrawl v7.1
There
is
one
God,
the
maker,
preserver,
and
ruler
of
all
things.
Gott,
der
ewige
Vater,
ist
Schöpfer,
Ursprung,
Erhalter
und
Herr
alles
Geschaffenen.
ParaCrawl v7.1
The
Islamic
revival
movement
is
today,
to
use
a
metaphor,
the
life-preserver
of
the
respective
peoples.
Die
islamische
Erweckungsbewegung
stellt
heute
bildlich
gesprochen
den
Rettungsring
für
die
betroffenen
Völker
dar.
ParaCrawl v7.1
The
bible
said:
Omnia
vincit
amor
-
and
the
love",
the
manifestation
of
the
sex-instinct,
is
the
true
preserver
of
the
world.
Schon
die
Bibel
sagt:
"Omnia
vincit
amor"
und
die
"Liebe,"
die
"Manifestation
des
Geschlechts-Instinktes,"
ist
der
wahre
Erhalter
der
Welt.
ParaCrawl v7.1