Translation of "The offeror" in German
Before
the
offer
document
is
made
public,
the
offeror
shall
communicate
it
to
the
supervisory
authority.
Der
Bieter
übermittelt
die
Angebotsunterlage
vor
ihrer
Bekanntmachung
der
Aufsichtsstelle.
DGT v2019
When
a
rejection
of
an
offer
reaches
the
offeror,
the
offer
lapses.
Das
Angebot
erlischt,
sobald
die
Ablehnung
des
Angebots
dem
Anbietenden
zugeht.
TildeMODEL v2018
The
consideration
offered
by
the
offeror
may
consist
exclusively
of
liquid
securities.
Die
vom
Bieter
angebotene
Gegenleistung
kann
ausschließlich
aus
liquiden
Wertpapieren
bestehen.
TildeMODEL v2018
That
period
may
be
extended
by
the
issuer
or
the
offeror.
Diese
Frist
kann
vom
Emittenten
oder
vom
Anbieter
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
The
offeror
may
be
a
company
or
an
individual.
Der
Bieter
kann
eine
natürliche
Person
oder
eine
Gesellschaft
sein.
EUbookshop v2
It
should
be
Communicated
to
the
offeror.
Sie
muss
dem
Auftraggeber
mitgeteilt
werden.
WikiMatrix v1
The
offeror
takes
over
also
no
liability
for
the
correctness
of
the
information
of
the
users.
Der
Betreiber
übernimmt
ebenso
keine
Haftung
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
der
Nutzer.
CCAligned v1
How
can
I
contact
the
offeror?
Wie
kann
ich
den
Anbieter
kontaktieren?
CCAligned v1
Your
message
to
the
offeror
Fields
marked
with
*
are
mandatory.
Nachricht
an
den
Anbieter
Felder
markiert
mit
*
sind
Pflichtfelder.
CCAligned v1
The
offeror
does
not
guarantee
that
during
the
contract
duration
a
successful
use
takes
place.
Der
Betreiber
garantiert
nicht,
dass
während
der
Vertragsdauer
eine
erfolgreiche
Nutzung
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
The
Offeror
is
free
to
decide
the
substance
and
extent
of
these
updates
and
improvements.
In
Inhalt
und
Umfang
dieser
Aktualisierungen
und
Weiterentwicklungen
ist
der
Anbieter
frei.
ParaCrawl v7.1
They
are
subject
to
the
liability
of
the
respective
offeror.
Sie
unterliegen
der
Haftung
der
jeweiligen
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
If
Copyrights
is
injured
by
third,
the
offeror
does
not
stick
for
it.
Falls
Urheberrechte
durch
Dritte
verletzt
werden,
haftet
der
Betreiber
nicht
dafür.
ParaCrawl v7.1
As
adults
the
offeror
treats
all
users
from
the
age
of
18
years.
Als
Volljährig
behandelt
der
Betreiber
alle
Nutzer
ab
18
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
offeror
will
never
handed
data
on
by
for
advertising
purposes
or
for
address
trade!
Niemals
werden
Daten
vom
Betreiber
zu
Werbezwecken
oder
für
einen
Adresshandel
weitergereicht!
ParaCrawl v7.1
The
rules
regarding
making
an
offer
are
addressed
to
the
offeror.
Die
Vorschriften
über
die
Abgabe
von
Angeboten
sind
an
den
Bieter
adressiert.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
offeror
doesn‘t
take
over
an
obligation
in
addition.
Eine
Verpflichtung
dazu
übernimmt
der
Betreiber
jedoch
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
offeror
is
entitled
to
instruct
third
with
the
performance
of
achievements.
Der
Betreiber
ist
berechtigt,
Dritte
mit
der
Erbringung
von
Leistungen
zu
beauftragen.
ParaCrawl v7.1
The
Offeror
is
a
wholly-owned
subsidiary
of
IKB
AG.
Die
Bieterin
ist
eine
hundertprozentige
Tochtergesellschaft
der
IKB
AG.
ParaCrawl v7.1
The
offeror
uses
a
provider
server.
Der
Betreiber
nutzt
den
Server
eines
Providers.
ParaCrawl v7.1