Translation of "The maquis" in German
You'll
receive
military
training
and
you'll
go
the
maquis.
Ihr
bekommt
eine
Militärausbildung
und
geht
dann
in
den
Untergrund.
OpenSubtitles v2018
If
you
return
the
Maquis
to
the
Federation,
they
will
stand
trial.
Liefern
Sie
den
Maquis
an
uns
aus,
wird
ihnen
der
Prozess
gemacht.
OpenSubtitles v2018
The
Maquis
are
a
bunch
of
irresponsible
hotheads.
Der
Maquis
ist
ein
Haufen
verantwortungsloser
Heißsporne.
OpenSubtitles v2018
And
Commander,
I
want
you
to
find
the
Maquis.
Und
Commander,
finden
Sie
den
Maquis.
OpenSubtitles v2018
The
Maquis
are
ready
for
something
bigger
than
border
skirmishes.
Der
Maquis
ist
für
Größeres
als
Grenzscharmützel
gewappnet.
OpenSubtitles v2018
They
may
have
been
in
your
runabout's
cargo
bay,
intended
for
the
Maquis.
Sie
wurden
vielleicht
in
Ihrem
Shuttle
befördert,
als
Fracht
für
den
Maquis.
OpenSubtitles v2018
The
Maquis
use
Peregrine-class
courier
ships.
Die
Maquis
benutzen
Kurierschiffe
der
Peregrine-Klasse.
OpenSubtitles v2018
Dalby's
not
the
only
Maquis
who's
having
problems
adjusting.
Dalby
ist
nicht
der
einzige
Maquis,
der
Anpassungsprobleme
hat.
OpenSubtitles v2018
She
is
no
longer
in
the
Maquis.
Sie
ist
nicht
mehr
beim
Maquis.
OpenSubtitles v2018
So
that's
how
the
Maquis
would
do
it,
hmm?
Würde
es
so
der
Maquis
machen?
OpenSubtitles v2018
We
all
know
how
you
feel
about
the
Maquis.
Wir
wissen,
was
Sie
vom
Maquis
halten.
OpenSubtitles v2018