Translation of "The maquis" in German

You'll receive military training and you'll go the maquis.
Ihr bekommt eine Militärausbildung und geht dann in den Untergrund.
OpenSubtitles v2018

If you return the Maquis to the Federation, they will stand trial.
Liefern Sie den Maquis an uns aus, wird ihnen der Prozess gemacht.
OpenSubtitles v2018

The Maquis are a bunch of irresponsible hotheads.
Der Maquis ist ein Haufen verantwortungsloser Heißsporne.
OpenSubtitles v2018

And Commander, I want you to find the Maquis.
Und Commander, finden Sie den Maquis.
OpenSubtitles v2018

The Maquis are ready for something bigger than border skirmishes.
Der Maquis ist für Größeres als Grenzscharmützel gewappnet.
OpenSubtitles v2018

They may have been in your runabout's cargo bay, intended for the Maquis.
Sie wurden vielleicht in Ihrem Shuttle befördert, als Fracht für den Maquis.
OpenSubtitles v2018

The Maquis use Peregrine-class courier ships.
Die Maquis benutzen Kurierschiffe der Peregrine-Klasse.
OpenSubtitles v2018

Dalby's not the only Maquis who's having problems adjusting.
Dalby ist nicht der einzige Maquis, der Anpassungsprobleme hat.
OpenSubtitles v2018

She is no longer in the Maquis.
Sie ist nicht mehr beim Maquis.
OpenSubtitles v2018

So that's how the Maquis would do it, hmm?
Würde es so der Maquis machen?
OpenSubtitles v2018

We all know how you feel about the Maquis.
Wir wissen, was Sie vom Maquis halten.
OpenSubtitles v2018

Related phrases