Translation of "The governors" in German

It intervenes externally only on the basis of specific unanimous decisions of the Board of Governors.
Ihre externen Interventionen erfolgen nur auf der Grundlage einstimmiger Sonderbeschlüsse des Gouverneurrates.
Europarl v8

The Board of Governors shall hold two ordinary meetings a year.
Der Stiftungsrat hält jährlich zwei ordentliche Sitzungen ab.
DGT v2019

The directors shall be appointed by the Board of Governors for five years, one nominated by each Member State.
Die ordentlichen Mitglieder werden für fünf Jahre vom Rat der Gouverneure bestellt.
DGT v2019

The Board of Governors shall comprise representatives of the Members of the EU-LAC Foundation.
Der Stiftungsrat setzt sich aus Vertretern der Mitglieder der EU-LAK-Stiftung zusammen.
DGT v2019

That participation shall be in accordance with the rules of procedure for the Board of Governors of the Joint Research Centre.
Diese Teilnahme erfolgt entsprechend der Geschäftsordnung des Aufsichtsrats der Gemeinsamen Forschungsstelle.
DGT v2019

The Board of Governors of the EU-LAC Foundation shall exercise the following powers:
Der Stiftungsrat der EU-LAK-Stiftung hat folgende Befugnisse:
DGT v2019

In specific cases following prior notification to and consultation with the Board of Governors for its approval, the Foundation is authorised to generate additional resources through external financing from public and private institutions, including through the production of reports and analyses on request.
Diese Mittel sind ausschließlich für die Tätigkeit der Stiftung zu verwenden.
DGT v2019

The Board of Governors shall appoint independent auditors for the purpose of auditing the accounts of the Foundation.
Der Stiftungsrat benennt unabhängige Prüfer für die Prüfung der Rechnungslegung der Stiftung.
DGT v2019

The final decision will be taken by the Board of Governors.
Die endgültige Entscheidung wird der Oberste Rat treffen.
Europarl v8

What is there for the national governors to do?
Was haben die Präsidenten der nationalen Zentralbanken zu tun?
Europarl v8

I believe that his qualities are unanimously recognised by the central bank governors within the euro zone.
Meiner Meinung nach ist seine Kompetenz unter den Zentralbankgouverneuren der Eurozone unbestritten.
Europarl v8

The third group will be composed of the remaining NCB Governors .
Die dritte Gruppe besteht aus den übrigen Zentralbankpräsidenten .
ECB v1

The Governing Council consists of the Executive Board of the ECB and the governors of the central banks in the euro area .
Der Rat besteht aus dem EZB-Direktorium und den Präsidenten der Zentralbanken des Euro-Währungsraums .
ECB v1

In Europe, the changes brought by the new governors are likely to be more significant.
In Europa dürften die durch neue Notenbankchefs herbeigeführten Veränderungen bedeutsamer sein.
News-Commentary v14