Translation of "The governors" in German
It
intervenes
externally
only
on
the
basis
of
specific
unanimous
decisions
of
the
Board
of
Governors.
Ihre
externen
Interventionen
erfolgen
nur
auf
der
Grundlage
einstimmiger
Sonderbeschlüsse
des
Gouverneurrates.
Europarl v8
The
Board
of
Governors
shall
hold
two
ordinary
meetings
a
year.
Der
Stiftungsrat
hält
jährlich
zwei
ordentliche
Sitzungen
ab.
DGT v2019
The
directors
shall
be
appointed
by
the
Board
of
Governors
for
five
years,
one
nominated
by
each
Member
State.
Die
ordentlichen
Mitglieder
werden
für
fünf
Jahre
vom
Rat
der
Gouverneure
bestellt.
DGT v2019
The
Board
of
Governors
shall
comprise
representatives
of
the
Members
of
the
EU-LAC
Foundation.
Der
Stiftungsrat
setzt
sich
aus
Vertretern
der
Mitglieder
der
EU-LAK-Stiftung
zusammen.
DGT v2019
That
participation
shall
be
in
accordance
with
the
rules
of
procedure
for
the
Board
of
Governors
of
the
Joint
Research
Centre.
Diese
Teilnahme
erfolgt
entsprechend
der
Geschäftsordnung
des
Aufsichtsrats
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle.
DGT v2019
The
Board
of
Governors
of
the
EU-LAC
Foundation
shall
exercise
the
following
powers:
Der
Stiftungsrat
der
EU-LAK-Stiftung
hat
folgende
Befugnisse:
DGT v2019
In
specific
cases
following
prior
notification
to
and
consultation
with
the
Board
of
Governors
for
its
approval,
the
Foundation
is
authorised
to
generate
additional
resources
through
external
financing
from
public
and
private
institutions,
including
through
the
production
of
reports
and
analyses
on
request.
Diese
Mittel
sind
ausschließlich
für
die
Tätigkeit
der
Stiftung
zu
verwenden.
DGT v2019
The
Board
of
Governors
shall
appoint
independent
auditors
for
the
purpose
of
auditing
the
accounts
of
the
Foundation.
Der
Stiftungsrat
benennt
unabhängige
Prüfer
für
die
Prüfung
der
Rechnungslegung
der
Stiftung.
DGT v2019
The
final
decision
will
be
taken
by
the
Board
of
Governors.
Die
endgültige
Entscheidung
wird
der
Oberste
Rat
treffen.
Europarl v8
What
is
there
for
the
national
governors
to
do?
Was
haben
die
Präsidenten
der
nationalen
Zentralbanken
zu
tun?
Europarl v8
I
believe
that
his
qualities
are
unanimously
recognised
by
the
central
bank
governors
within
the
euro
zone.
Meiner
Meinung
nach
ist
seine
Kompetenz
unter
den
Zentralbankgouverneuren
der
Eurozone
unbestritten.
Europarl v8
The
third
group
will
be
composed
of
the
remaining
NCB
Governors
.
Die
dritte
Gruppe
besteht
aus
den
übrigen
Zentralbankpräsidenten
.
ECB v1
The
Governing
Council
consists
of
the
Executive
Board
of
the
ECB
and
the
governors
of
the
central
banks
in
the
euro
area
.
Der
Rat
besteht
aus
dem
EZB-Direktorium
und
den
Präsidenten
der
Zentralbanken
des
Euro-Währungsraums
.
ECB v1
In
Europe,
the
changes
brought
by
the
new
governors
are
likely
to
be
more
significant.
In
Europa
dürften
die
durch
neue
Notenbankchefs
herbeigeführten
Veränderungen
bedeutsamer
sein.
News-Commentary v14