Translation of "The drilling" in German

Politics is the drilling of very thick planks.
Politik ist das Bohren sehr dicker Bretter.
Tatoeba v2021-03-10

They say the aliens are drilling to the Earth's core... and they're looking for a ship in the area to monitor their progress.
Die Aliens bohren bis zum Erdkern, sie brauchen ein Schiff zur Überwachung.
OpenSubtitles v2018

Stop the drilling, and we can talk.
Hören Sie auf, zu bohren und wir können reden.
OpenSubtitles v2018

So the stop-drilling and the shoring compound will buy the Galactica a few more jumps.
Die Reparaturarbeiten und die Stützmasse verschaffen der Galactica ein paar weitere Sprünge.
OpenSubtitles v2018

We've established an orbit over the drilling site.
Wir sind in einer synchronen Umlaufbahn über der Bohrstätte.
OpenSubtitles v2018

What's the communications chief doing on the drilling' floor?
Was wollte der Funker auf der Bohrebene?
OpenSubtitles v2018

You're looking at the best drilling team in the world.
Wir sind das beste Bohrteam der Welt.
OpenSubtitles v2018

I've regained control of the drilling elevator.
Ich habe die Kontrolle über den Bohrfahrstuhl zurückgewonnen.
OpenSubtitles v2018

In October, Secretary of the Interior Ken Salazar had revoked the prohibition on drilling imposed after the explosion.
Im Oktober hatte Innenminister Ken Salazar den nach der Explosion verhängten Bohrstopp aufgehoben.
WMT-News v2019

The troop drilling ground is under Bundeswehr administration.
Der Truppenübungsplatz Baumholder steht unter der Verwaltung der Bundeswehr.
Wikipedia v1.0

He must be on the drilling platform tomorrow.
Er muss morgen auf der Bohrinsel sein.
OpenSubtitles v2018

And what supports the drilling platforms off our coast?
Und was fördern die Bohrinseln vor unserer Küste?
OpenSubtitles v2018

Mr. Okland, I must report to the drilling platform.
Herr Okland, ich muss mich auf der Bohrinsel melden.
OpenSubtitles v2018

The doctor on the drilling platform examined me top to bottom.
Der Arzt auf der Bohrinsel hat mich von oben bis unten untersucht.
OpenSubtitles v2018

Oh, by the way, your escape from the drilling platform was brilliantly planned.
Ach, übrigens, Ihre Flucht von der Bohrinsel war exzellent geplant.
OpenSubtitles v2018