Translation of "The drilling" in German
Politics
is
the
drilling
of
very
thick
planks.
Politik
ist
das
Bohren
sehr
dicker
Bretter.
Tatoeba v2021-03-10
They
say
the
aliens
are
drilling
to
the
Earth's
core...
and
they're
looking
for
a
ship
in
the
area
to
monitor
their
progress.
Die
Aliens
bohren
bis
zum
Erdkern,
sie
brauchen
ein
Schiff
zur
Überwachung.
OpenSubtitles v2018
Stop
the
drilling,
and
we
can
talk.
Hören
Sie
auf,
zu
bohren
und
wir
können
reden.
OpenSubtitles v2018
So
the
stop-drilling
and
the
shoring
compound
will
buy
the
Galactica
a
few
more
jumps.
Die
Reparaturarbeiten
und
die
Stützmasse
verschaffen
der
Galactica
ein
paar
weitere
Sprünge.
OpenSubtitles v2018
We've
established
an
orbit
over
the
drilling
site.
Wir
sind
in
einer
synchronen
Umlaufbahn
über
der
Bohrstätte.
OpenSubtitles v2018
What's
the
communications
chief
doing
on
the
drilling'
floor?
Was
wollte
der
Funker
auf
der
Bohrebene?
OpenSubtitles v2018
You're
looking
at
the
best
drilling
team
in
the
world.
Wir
sind
das
beste
Bohrteam
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
I've
regained
control
of
the
drilling
elevator.
Ich
habe
die
Kontrolle
über
den
Bohrfahrstuhl
zurückgewonnen.
OpenSubtitles v2018
In
October,
Secretary
of
the
Interior
Ken
Salazar
had
revoked
the
prohibition
on
drilling
imposed
after
the
explosion.
Im
Oktober
hatte
Innenminister
Ken
Salazar
den
nach
der
Explosion
verhängten
Bohrstopp
aufgehoben.
WMT-News v2019
The
troop
drilling
ground
is
under
Bundeswehr
administration.
Der
Truppenübungsplatz
Baumholder
steht
unter
der
Verwaltung
der
Bundeswehr.
Wikipedia v1.0
He
must
be
on
the
drilling
platform
tomorrow.
Er
muss
morgen
auf
der
Bohrinsel
sein.
OpenSubtitles v2018
And
what
supports
the
drilling
platforms
off
our
coast?
Und
was
fördern
die
Bohrinseln
vor
unserer
Küste?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Okland,
I
must
report
to
the
drilling
platform.
Herr
Okland,
ich
muss
mich
auf
der
Bohrinsel
melden.
OpenSubtitles v2018
The
doctor
on
the
drilling
platform
examined
me
top
to
bottom.
Der
Arzt
auf
der
Bohrinsel
hat
mich
von
oben
bis
unten
untersucht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
by
the
way,
your
escape
from
the
drilling
platform
was
brilliantly
planned.
Ach,
übrigens,
Ihre
Flucht
von
der
Bohrinsel
war
exzellent
geplant.
OpenSubtitles v2018