Translation of "The diverse" in German
Furthermore,
the
EU's
diverse
cultural
landscape
gives
us
the
distinction
of
being
the
most
attractive
tourist
destination
in
the
world.
Darüber
hinaus
macht
die
vielfältige
Kulturlandschaft
der
EU
uns
zum
attraktivsten
Touristenziel
weltweit.
Europarl v8
The
demands
of
the
market
are
diverse
and
are
increasing
all
the
time.
Die
Anforderungen
des
Marktes
sind
vielfältig
und
steigen
kontinuierlich.
Europarl v8
Account
must
be
taken
of
the
diverse
national
situations.
Die
unterschiedlichen
nationalen
Gegebenheiten
müssen
Berücksichtigung
finden.
Europarl v8
We
nevertheless
have
to
bear
in
mind
how
diverse
the
European
forests
are.
Wir
dürfen
aber
auch
die
Vielfalt
der
europäischen
Wälder
nicht
vergessen.
Europarl v8
However,
it
is
made
more
difficult
through
the
highly
diverse
provisions
of
criminal
law
at
national
level.
Er
wird
aber
zusätzlich
erschwert
durch
die
sehr
uneinheitlichen
nationalen
Strafrechtsvorschriften.
Europarl v8
We
have
talked
to
the
most
diverse
of
networks.
Wir
haben
uns
mit
den
verschiedensten
Netzwerken
unterhalten.
Europarl v8
Of
internationaler
significance
are
the
diverse
raised
bogs
and
fens.
Von
internationaler
Bedeutung
sind
die
vielfältigen
Hoch-
und
Niedermoore.
Wikipedia v1.0
His
music
has
been
one
of
the
primary
unifying
forces
among
the
diverse
ethnic
groups
of
Tajikistan.
Seine
Musik
ist
eine
der
wichtigsten
Verbindungselemente
zwischen
den
verschiedenen
ethnischen
Gruppen
Tadschikistans.
Wikipedia v1.0
The
most
diverse
beetle
fauna
can
be
found
in
the
tropics.
Die
größte
Artenvielfalt
an
Käfern
wird
in
den
Tropen
angetroffen.
Wikipedia v1.0
They
established
the
unusually
diverse
course
offerings
that
continue
to
exist
to
the
modern
day
at
the
University
of
Gießen.
Sie
begründeten
das
bis
heute
bestehende
ungewöhnlich
vielfältige
Fächerprofil
der
Universität
Gießen.
Wikipedia v1.0
And
surely
We
have
explained
matters
to
people
in
the
Qur'an
in
diverse
ways,
using
all
manner
of
parables.
Und
Wir
haben
den
Menschen
in
diesem
Koran
verschiedene
Gleichnisse
dargelegt.
Tanzil v1
However,
the
specific
features
of
the
diverse
forms
of
discrimination
should
be
accommodated.
Den
besonderen
Merkmalen
der
verschiedenen
Diskriminierungsformen
sollte
jedoch
Rechnung
getragen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
family
is
diverse
in
both
the
Old
World
tropics
and
the
New
World
tropics,
with
some
genera
present
in
both.
Einige
Arten
sind
in
vielen
Gebieten
der
Welt
Neophyten.
Wikipedia v1.0
Through
these
two
extremes
the
diverse
transitions
came
to
exist.
Zwischen
diesen
beiden
Extremen
bestehen
die
mannigfachsten
Übergänge.
Wikipedia v1.0
The
diverse
marine
life
in
the
reefs
around
the
bay
attract
divers
from
around
the
world.
Das
mannigfaltige
Meeresleben
zieht
Taucher
aus
der
ganzen
Welt
an.
Wikipedia v1.0
The
Independence
Heritage
Festival
is
a
celebration
of
the
diverse
culture
that
exist
in
Independence.
Independence
spielte
eine
bedeutende
Rolle
in
der
frühen
Geschichte
der
Mormonen-Bewegung.
Wikipedia v1.0
This
makes
the
country
diverse
and
unique.
Dies
macht
das
Land
vielfältig
und
einzigartig.
GlobalVoices v2018q4