Translation of "The central bank" in German
Firstly,
the
Central
Bank
must
also
provide
liquidity
to
local
banks.
Erstens:
Die
Zentralbank
muss
auch
für
die
Liquidität
der
lokalen
Banken
sorgen.
Europarl v8
Neither
the
Central
Bank
nor
the
Commission
will
supervise
these
agencies.
Diese
Agenturen
werden
weder
von
der
Zentralbank
noch
von
der
Kommission
beaufsichtigt
werden.
Europarl v8
We
criticised
the
Stability
Pact
and
the
functioning
of
the
European
Central
Bank.
Wir
haben
den
Stabilitätspakt
und
die
Funktionsweise
der
Europäischen
Zentralbank
kritisiert.
Europarl v8
Their
task
now
is
to
appoint
the
President
of
the
Central
Bank
as
soon
as
possible.
Ihre
Aufgabe
ist
es,
nun
den
Präsidenten
der
Zentralbank
baldmöglichst
zu
berufen.
Europarl v8
Is
our
aim
in
life,
man's
destiny,
the
independence
of
the
Central
Bank?
Besteht
das
Lebensziel,
das
menschliche
Schicksal
in
der
Unabhängigkeit
der
Zentralbank?
Europarl v8
This
is
unfortunately
not
the
case
with
the
European
Central
Bank.
Dies
ist
für
die
Europäische
Zentralbank
leider
nicht
der
Fall.
Europarl v8
That
is
why
it
is
necessary
to
involve
the
European
Central
Bank
in
a
dialogue
about
politics.
Deshalb
ist
die
Einbindung
der
EZB
in
einen
Dialog
mit
der
Politik
erforderlich.
Europarl v8
The
process
by
which
the
Council
selected
the
President
of
the
Central
Bank,
however,
was
lamentable.
Das
Auswahlverfahren
für
das
Direktorium
der
Zentralbank
durch
den
Rat
war
jedoch
bedauerlich.
Europarl v8
However,
in
its
activities
the
European
Central
Bank
will
be
completely
independent.
In
ihrer
Tätigkeit
dagegen
ist
die
Europäische
Zentralbank
völlig
unabhängig.
Europarl v8
Interest
rates
are
now
controlled
by
the
European
Central
Bank.
Die
Zinssätze
werden
nun
von
der
Europäischen
Zentralbank
kontrolliert.
Europarl v8
For
this
reason,
we
here
are
discussing
the
policy
of
the
European
Central
Bank.
Deswegen
diskutieren
wir
alle
hier
die
Politik
der
Europäischen
Zentralbank.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
is
not
the
Bundesbank.
Die
Europäische
Zentralbank
ist
nicht
die
Bundesbank.
Europarl v8
The
ideology
of
the
European
Central
Bank
is
the
logic
of
free
capital
markets.
Die
Ideologie
der
Europäischen
Zentralbank
ist
die
Logik
der
freien
Kapitalmärkte.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
and
the
national
central
banks
which
report
to
it
are
part
of
the
EU
scheme.
Die
Europäische
Zentralbank
und
die
ihr
unterstellten
nationalen
Banken
sind
Teile
des
EU-Systems.
Europarl v8
Such
borrowings
have
however
to
be
registered
with
the
Central
Bank.
Diese
Darlehensaufnahme
muss
jedoch
bei
der
Zentralbank
eingetragen
werden.
DGT v2019
The
funds
shall
be
paid
to
the
Central
Bank
of
Albania.
Die
Mittel
werden
an
die
albanische
Zentralbank
ausgezahlt.
DGT v2019
The
European
Central
Bank
has
certainly
been
the
most
responsive
central
bank.
Die
Europäische
Zentralbank
war
mit
Sicherheit
die
aufgeschlossenste
Zentralbank.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
will
gain
a
new
task
in
the
coming
years.
Eine
neue
Aufgabe
wird
in
den
nächsten
Jahren
auf
die
Europäische
Zentralbank
zukommen.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
Council
will
determine
the
Community's
monetary
policy.
Der
Europäische
Zentralbankrat
legt
die
Geldpolitik
der
Gemeinschaft
fest.
Europarl v8
My
second
remark
relates
to
relations
between
the
Central
Bank
and
Community
institutions.
Meine
zweite
Anmerkung
betrifft
die
Beziehungen
zwischen
der
Zentralbank
und
den
Gemeinschaftsinstitutionen.
Europarl v8
Because
at
that
time
the
Monetary
Institute
was
still
not
the
Central
Bank.
Weil
das
Währungsinstitut
noch
nicht
die
Zentralbank
war.
Europarl v8
Furthermore,
the
European
Union
is
not
a
shareholder
of
the
European
Central
Bank.
Zudem
ist
die
Europäische
Union
nicht
an
der
Europäischen
Zentralbank
beteiligt.
Europarl v8