Translation of "The boilers" in German
In
addition
combustion
chambers
were
installed
in
the
boilers.
Zudem
wurden
Verbrennungskammern
in
den
Kessel
eingebaut.
Wikipedia v1.0
The
inspection
of
boilers
shall
have
regard
to
energy
consumption
and
limiting
carbon
dioxide
emissions.
Die
Inspektion
muss
sich
auf
den
Energieverbrauch
und
die
Begrenzung
der
Kohlendioxidemissionen
erstrecken.
TildeMODEL v2018
The
boilers
are
gone,
sir.
Die
Kessel
sind
getroffen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Like
making
sure
the
dipsomaniacs
keep
the
bloody
boilers
stoked.
Zum
Beispiel,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Säufer
die
Kessel
heizen!
OpenSubtitles v2018
I've
ordered
the
last
boilers
lit.
Ich
ordnete
an,
dass
die
letzten
Kessel
gezündet
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
around
when
it
hits
the
boilers.
Erreicht
es
den
Kesselraum,
wird's
schlimm.
OpenSubtitles v2018
Since
the
city’s
consumption
of
electric
power
never
stops,
the
boilers
could
never
be
idle.
Da
die
Stadt
durchgehend
Strom
benötigte,
durften
die
Dampfkessel
nie
ruhen.
Wikipedia v1.0
The
two
new
boilers’
combined
supplied
capacity
was
not,
however,
to
exceed
85
MW.
Die
Eingangsleistung
der
beiden
neuen
Kessel
zusammen
soll
jedoch
85
MW
nicht
übersteigen.
EUbookshop v2
These
improvements
were
achieved
via
technical
advances
in
the
construction
of
boilers
and
turbines.
Dieser
Fortschritt
wurde
durch
technische
Verfeinerungen
im
Kessel-
und
Turbinenbau
erzielt.
EUbookshop v2
In
this
latter
case,
the
low
boilers
are
introduced
into
the
extractive
distillating
column.
In
diesem
Falle
werden
die
Leichtsieder
der
extraktiven
Destillationskolonne
zugeführt.
EuroPat v2
In
this
process,
however,
only
traces
of
the
relatively
high
boilers
are
obtained
at
the
end.
Die
Höhersieder
fallen
bei
diesem
Verfahren
jedoch
nur
noch
im
Spurenbereich
an.
EuroPat v2
Some
of
the
low-boilers
12
are
discharged
as
residual
low-boilers
16
.
Ein
Teil
der
Leichtsieder
12
wird
als
restliche
Leichtsieder
16
ausgeschleust.
EuroPat v2
The
low-boilers
are
recovered
from
the
filtrate
and
the
washing
liquid
by
distillation.
Aus
dem
Filtrat
und
der
Waschflüssigkeit
werden
durch
Destillation
die
Leichtsieder
zurückgewonnen.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
lower
boilers
are
separated
off
with
the
distillate.
Gleichzeitig
werden
die
Leichtersieder
mit
dem
Destillat
abgetrennt.
EuroPat v2
The
light
boilers
separated
off
were
analyzed
on-line
in
a
gas
chromatograph.
Die
abgetrennten
Leichtsieder
wurden
on-line
in
einem
Gaschromatographen
analysiert.
EuroPat v2
Other
fuels
for
firing
the
boilers
are
also
conceivable.
Auch
andere
Brennstoffe
zur
Befeuerung
des
Kessels
sind
denkbar.
EuroPat v2