Translation of "The best one" in German
The
path
of
sanctions
is
not
always
the
best
one.
Der
Weg
der
Sanktionen
ist
nicht
immer
der
beste.
Europarl v8
The
question
is,
though,
whether
the
proposed
solution
is
the
best
one.
Gleichwohl
erhebt
sich
die
Frage,
ob
der
Vorschlag
die
Ideallösung
ist.
Europarl v8
Considering
the
multi-sectoral
implications
of
the
bushmeat
issue,
such
an
approach
would
not
be
the
best
one.
Ausgehend
von
den
sektorübergreifenden
Auswirkungen
der
Buschfleischfrage
wäre
dieser
Ansatz
nicht
der
beste.
Europarl v8
Therefore,
option
B
is
not
the
best
one.
Deshalb
ist
Option
B
nicht
die
beste
Lösung.
Europarl v8
We
can
then
choose,
from
among
a
range
of
options,
the
best
one.
Wir
können
uns
dann
aus
einer
Reihe
von
Möglichkeiten
die
beste
aussuchen.
TED2020 v1
The
G-20-states
are
a
step
towards
that,
albeit
not
the
best
one.
Die
G-20-Staaten
sind
ein
Schritt
dahin,
wenn
auch
nicht
der
beste.
Wikipedia v1.0
One
has
to
work
the
best
way
one
can,
you
know.
Man
muss
arbeiten,
wo
man
Arbeit
findet.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
the
best
doctor
in
the
world,
but
I'm
the
best
one
without
a
license.
Ich
bin
wohl
nicht
der
beste
Arzt,
aber
der
beste
ohne
Diplom.
OpenSubtitles v2018
But
only,
because
I
succesfully
avoided
the
best
one.
Doch
nur,
weil
ich
dem
besten
immer
aus
dem
Weg
gegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
The
best
room
is
one-tenth
the
price.
Das
beste
Zimmer
gibt's
für
ein
Zehntel
des
Preises.
OpenSubtitles v2018
My
mother
always
told
me
I
was
the
best
one
of
all.
Meine
Mutter
sagte
immer,
ich
sei
der
Beste
von
allen.
OpenSubtitles v2018
She's
the
best
one
I
saw
Sie
ist
die
Beste,
die
ich
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
have
made
a
lot
of
mistakes
in
my
life,
but
you
are
by
far
the
best
one.
Ich
habe
viele
Fehler
gemacht,
aber
du
bist
bei
Weitem
der
beste.
OpenSubtitles v2018