Translation of "The additional" in German

The additional costs for accessibility are always much higher.
Die mit der Zugänglichkeit verbundenen Zusatzkosten sind stets deutlich höher.
Europarl v8

Consequently, the prospect of additional sanctions seems inevitable, or even desirable.
Daher erscheint das Ergreifen zusätzlicher Sanktionen unvermeidlich oder gar wünschenswert.
Europarl v8

The provision of additional resources in a time of crisis is questionable.
Die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in einer Zeit der Krise ist problematisch.
Europarl v8

However, in the spirit of compromise, the Commission can accept the additional clarifications proposed.
Die Kommission kann jedoch im Geiste der Kompromissbereitschaft die vorgeschlagenen zusätzlichen Verdeutlichungen akzeptieren.
Europarl v8

The second stage agreement creates the prospects for additional investment and market access opportunities.
Das Abkommen der zweiten Stufe schafft Perspektiven für zusätzliche Investitions- und Marktzugangsmöglichkeiten.
Europarl v8

They would also have to shoulder the additional costs of translation.
Sie müssten ebenfalls die Zusatzkosten der Übersetzung tragen.
Europarl v8

In this respect the additional posts for the Commission and the Court of Auditors are to be welcomed.
In diesem Sinne sind die zusätzlichen Dienstposten für Kommission und Rechnungshof zu begrüßen.
Europarl v8

Such reallocation shall apply to bananas imported under the additional quantity.
Diese Neuzuteilung erfolgt für die Einfuhr von Bananen im Rahmen der zusätzlichen Menge.
DGT v2019

Member States may lay down additional conditions for the grant of the additional national suckler cow premium.
Die Mitgliedstaaten können für die Gewährung der zusätzlichen Prämie weitere Bedingungen festlegen.
DGT v2019

Areas planted with young hop plants grown chiefly as nursery products are not eligible for the additional payment.
Flächen mit hauptsächlicher Gewinnung von Fechsern in Pflanzschulen sind von der Ergänzungszahlung ausgeschlossen.
DGT v2019

The additional comments made by Spain can be summarised as follows.
Die ergänzenden Anmerkungen von Spanien lassen sich wie folgt zusammenfassen.
DGT v2019

BGB might use the additional funds obtained for other business segments.
Die BGB könne die zusätzlich erlangten Mittel für andere Geschäftsfelder verwenden.
DGT v2019

The following additional facts shall be taken into account for the use of the modules:
Die folgenden zusätzlichen Punkte sollen für den Gebrauch der Module berücksichtigt werden:
DGT v2019

The compensation thus includes the following additional amounts:
Somit umfasst die Ausgleichszahlung die folgenden zusätzlichen Beträge:
DGT v2019

We currently have many proposals for the additional monitoring of our citizens.
Wir haben derzeit viele Vorschläge für die zusätzliche Überwachung unserer Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

Finally, accession provides the EU with additional credibility in its foreign relations.
Schließlich verleiht der Beitritt der EU zusätzliche Glaubwürdigkeit in ihren Außenbeziehungen.
Europarl v8

That is why I believe the additional EUR 100 million is a very positive approach.
Deshalb halte ich die zusätzlichen 100 Millionen für einen sehr positiven Ansatz.
Europarl v8

The allocation of additional, generous funds in order to build a stable EU neighbourhood seems unavoidable.
Die großzügige Zuweisung zusätzlicher Mittel zur Schaffung einer stabilen EU-Nachbarschaft scheint unvermeidbar.
Europarl v8

These are the additional reasons for our opposition to this report.
Dies sind die zusätzlichen Gründe für unsere Ablehnung dieses Berichts.
Europarl v8

I would also ask the Commission what additional control measures it will be taking?
Ich möchte die Kommission ferner fragen, welche zusätzlichen Kontrollmaßnahmen sie ergreifen wird.
Europarl v8

According to its Article 5, the Additional Protocol applies provisionally from the date of signature.
Das Zusatzprotokoll wird gemäß Artikel 5 ab dem Tag seiner Unterzeichnung vorläufig angewandt.
DGT v2019

This is necessary to allow the implementation in Bulgaria of the Additional Protocol.
Diese Anpassung ist erforderlich, damit das Zusatzprotokoll in Bulgarien durchgeführt werden kann.
DGT v2019