Translation of "The abattoir" in German
On
arriving
at
the
abattoir,
one
in
three
have
broken
feet.
Bei
der
Ankunft
auf
dem
Schlachthof
hat
jede
dritte
Henne
gebrochene
Beine.
Europarl v8
Animals
that
are
to
be
slaughtered
should
only
be
driven
to
the
nearest
abattoir
and
for
a
maximum
of
eight
hours.
Schlachttiere
sollten
höchstens
acht
Stunden
lang
lediglich
zum
nächsten
Schlachthof
gefahren
werden.
Europarl v8
I
should
take
them
to
the
abattoir.
Ich
sollte
sie
zum
Schlachthaus
bringen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we're
in
the
abattoir
now.
Ja,
wir
sind
schon
im
Schlachthaus,
wieso?
OpenSubtitles v2018
If
I
shoot
one
more
time
I
won't
have
any
bullets
left
for
myself
and
the
abattoir
queer.
Dann
hab
ich
nicht
genug
Kugeln
für
mich
und
den
Schwulen
vom
Schlachthof.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
store
the
body
in
the
freezer
down
the
abattoir.
Sie
werden
die
Leiche
im
Kühlhaus
vom
Schlachthof
lagern.
OpenSubtitles v2018
Leighton
was
taking
it
to
the
abattoir.
Leighton
hat
es
zum
Schlachthof
gebracht.
OpenSubtitles v2018
Meanwhile,
if
he
bites
again,
to
the
abattoir!
Beißt
er
noch
mal,
kommt
er
ins
Schlachthaus.
OpenSubtitles v2018
In
1957,
the
real
auction
hall
next
to
the
abattoir
in
BrÃ
?rup
was
opened.
Im
Jahre
1957
wurde
die
jetzige
Auktionshalle
neben
der
Schlachterei
in
Brørup
eingeweiht.
ParaCrawl v7.1
And
you
wonder
why
we
end
up
in
the
abattoir.
Und
man
wundert
sich,
warum
wir
im
Schlachthaus
landen.
ParaCrawl v7.1
In
1957,
the
real
auction
hall
next
to
the
abattoir
in
BÃ
?rup
was
opened.
Im
Jahre
1957
wurde
die
jetzige
Auktionshalle
neben
der
Schlachterei
in
Brørup
eingeweiht.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
in
Rhodes
the
refugees
are
being
housed
in
the
old
abattoir
by
the
harbour.
Unterdessen
werden
die
Flüchtlinge
in
Rhodes
im
alten
Schlachthof
am
Hafen
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
Food
plays
a
key
role
in
everything
that
happens
at
the
Abattoir.
Essen
spielt
im
alten
Schlachthof
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
abattoir
scene
plays
a
role
again
at
the
end
of
the
film.
Die
Schlachthofszene
spielt
am
Ende
des
Films
wieder
eine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Marking
must
be
carried
out
at
the
abattoir.
Die
Kennzeichnung
erfolgt
im
Schlachthof.
DGT v2019
They
thought
it
was
a
vampire
thing,
but
all
my
guys
were
accounted
for
at
the
abattoir
last
night.
Sie
denken,
es
waren
Vampire,
aber
alle
meine
Leute
waren
gestern
Nacht
am
Schlachthaus.
OpenSubtitles v2018