Translation of "The abattoir" in German

On arriving at the abattoir, one in three have broken feet.
Bei der Ankunft auf dem Schlachthof hat jede dritte Henne gebrochene Beine.
Europarl v8

Animals that are to be slaughtered should only be driven to the nearest abattoir and for a maximum of eight hours.
Schlachttiere sollten höchstens acht Stunden lang lediglich zum nächsten Schlachthof gefahren werden.
Europarl v8

I should take them to the abattoir.
Ich sollte sie zum Schlachthaus bringen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we're in the abattoir now.
Ja, wir sind schon im Schlachthaus, wieso?
OpenSubtitles v2018

If I shoot one more time I won't have any bullets left for myself and the abattoir queer.
Dann hab ich nicht genug Kugeln für mich und den Schwulen vom Schlachthof.
OpenSubtitles v2018

They're gonna store the body in the freezer down the abattoir.
Sie werden die Leiche im Kühlhaus vom Schlachthof lagern.
OpenSubtitles v2018

Leighton was taking it to the abattoir.
Leighton hat es zum Schlachthof gebracht.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, if he bites again, to the abattoir!
Beißt er noch mal, kommt er ins Schlachthaus.
OpenSubtitles v2018

In 1957, the real auction hall next to the abattoir in Brà ?rup was opened.
Im Jahre 1957 wurde die jetzige Auktionshalle neben der Schlachterei in Brørup eingeweiht.
ParaCrawl v7.1

And you wonder why we end up in the abattoir.
Und man wundert sich, warum wir im Schlachthaus landen.
ParaCrawl v7.1

In 1957, the real auction hall next to the abattoir in BÃ ?rup was opened.
Im Jahre 1957 wurde die jetzige Auktionshalle neben der Schlachterei in Brørup eingeweiht.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile in Rhodes the refugees are being housed in the old abattoir by the harbour.
Unterdessen werden die Flüchtlinge in Rhodes im alten Schlachthof am Hafen untergebracht.
ParaCrawl v7.1

Food plays a key role in everything that happens at the Abattoir.
Essen spielt im alten Schlachthof eine zentrale Rolle.
ParaCrawl v7.1

The abattoir scene plays a role again at the end of the film.
Die Schlachthofszene spielt am Ende des Films wieder eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

Marking must be carried out at the abattoir.
Die Kennzeichnung erfolgt im Schlachthof.
DGT v2019

They thought it was a vampire thing, but all my guys were accounted for at the abattoir last night.
Sie denken, es waren Vampire, aber alle meine Leute waren gestern Nacht am Schlachthaus.
OpenSubtitles v2018