Translation of "That you have been" in German

In any case, I am not saying that you have been bought by the gene technology industry.
Übrigens sage ich ja auch nicht, Sie wären von der Gentechindustrie gekauft.
Europarl v8

One can see that you have been acquainted with this House for quite some time.
Man merkt, Sie kennen das Haus schon länger.
Europarl v8

It is extremely good that you have been converted at last.
Es ist großartig, daß Sie doch noch bekehrt worden sind.
Europarl v8

I regret to say that the information you have been given is simply incorrect.
Ich bedaure, sagen zu müssen, daß Ihre Information nicht korrekt ist.
Europarl v8

This is a concept, however, that you have been very careful not to define.
Allerdings ist dies ein Begriff, den Sie sich hüten, zu definieren.
Europarl v8

There is a particular case that you have been considering for a very long time.
Es gibt einen Fall, den Sie schon sehr lange prüfen.
Europarl v8

I would maintain that you have been unfair here, Mrs Liotard.
Aber ich unterstelle Ihnen, Frau Liotard, dass Sie hier unfair waren.
Europarl v8

That which you have been given is but the enjoyment of the present life.
Was immer euch gegeben worden ist, ist Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
Tanzil v1

I am very happy that you have been with us today.
Ich freue mich sehr darüber, dass du heute bei uns warst.
Tatoeba v2021-03-10

This technology that you have invented has been amazing.
Diese von euch erfundene Technologie war erstaunlich.
TED2020 v1

I was afraid that you might have been waylaid by that Zorro fellow.
Ich hatte schon Angst, Zorro hätte ihnen aufgelauert.
OpenSubtitles v2018

But I believe that you have been indiscreet.
Aber Ihre Ritterlichkeit erscheint mir etwas indiskret.
OpenSubtitles v2018

That you have been kinder with other ones than me.
Zu anderen waren Sie wohlwollender als zu mir.
OpenSubtitles v2018

Everyone is deeply aware that you have been subjected to inordinate emotional stress.
Jeder weiß, dass Sie unter großem emotionalem Stress standen.
OpenSubtitles v2018

The deacons shall hear that you have been preaching socialism.
Die Diakone werden erfahren, dass Sie Sozialismus predigen.
OpenSubtitles v2018

I am sure, captain that you, too, have been out of sorts and have been driven to fits of temper and rage.
Ich bin sicher, auch Sie standen schon neben sich und hatten Wutausbrüche.
OpenSubtitles v2018

By now, it must be obvious to you that you have been expected.
Inzwischen muss Ihnen klar sein, dass Sie erwartet wurden.
OpenSubtitles v2018

They already know that you have been captured.
Die wissen doch, dass Sie verhaftet wurden.
OpenSubtitles v2018