Translation of "That they" in German

This implies that they must have been there previously.
Das bedeutet, dass sie zuvor anwesend gewesen sein müssen.
Europarl v8

It is only in Tanzania, however, that they are treated so cruelly.
Aber nur in Tansania werden sie so brutal behandelt.
Europarl v8

It is, of course, absolutely fundamental that they have access to information.
Es ist natürlich absolut wesentlich, dass sie Zugang zu Informationen haben.
Europarl v8

It is just that, at present, they are paid for from national budgets.
Nur derzeit werden sie halt aus den Budgets der Länder bezahlt.
Europarl v8

The evidence so far is that they are increasing as we speak.
Zurzeit weist alles darauf hin, dass diese eher zunehmen.
Europarl v8

It is precisely now that they want to see what the united Europe is for.
Genau jetzt wollen sie sehen, wozu ein vereintes Europa gut ist.
Europarl v8

The countries on this entire continent must show that they are a single force.
Die Länder des gesamten Kontinents müssen zeigen, dass sie gemeinsam handeln.
Europarl v8

They told you that they did not want this.
Diese haben Ihnen gesagt, dass sie das nicht wollen.
Europarl v8

I hope that in 2010, they will also be able to see the visas waived.
Ich hoffe, dass auch sie 2010 die Aufhebung der Visumpflicht erleben können.
Europarl v8

Their governments have demonstrated that they share the same values as we do.
Ihre Regierungen haben gezeigt, dass sie die gleichen Werte wie wir hochhalten.
Europarl v8

I am sure that they are a step in the right direction.
Ich bin sicher, sie sind ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

This is also the outcome: that they are cooperating.
Das ist auch das Ergebnis: das sie kooperieren.
Europarl v8

People want the referendum that they were promised.
Die Menschen wollen den Volksentscheid, der ihnen zugesagt wurde.
Europarl v8

Thus, the President has decided that they are admissible.
Somit hat der Präsident entschieden, dass sie zulässig sind.
Europarl v8

I think it is important that they are now upheld by all partners.
Es ist wichtig, dass sich nun alle Partnern daran halten.
Europarl v8

We know that they are nothing of the sort.
Wir wissen, dass sie es nicht sind.
Europarl v8

Next, we must ensure that they receive compensation quickly.
Dann müssen wir sicherstellen, dass sie schnell entschädigt werden.
Europarl v8

Some political groups said that they would vote against us.
Einige Fraktionen haben gesagt, dass sie gegen uns stimmen würden.
Europarl v8

Everyone must feel that they have an opportunity.
Jeder muss das Gefühl haben, dass er eine Chance hat.
Europarl v8

This is a good sign that they have confidence in us.
Dies ist ein gutes Zeichen dafür, dass sie uns vertrauen.
Europarl v8

Somebody mentioned that they should have insurance.
Jemand erwähnte, dass diese Versicherungen besitzen sollten.
Europarl v8

Coordinating these plans at EU level would ensure that they are effective.
Eine Koordinierung dieser Pläne auf EU-Ebene würde deren Wirksamkeit gewährleisten.
Europarl v8

It is clear that they do exist.
Es ist klar, dass es sie gibt.
Europarl v8

There is also concern that they may reduce competitiveness in this sector.
Außerdem besteht die Sorge, dass die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors darunter leiden könnte.
Europarl v8

The bottom line is that they, too, should be working.
Die Kernaussage ist, dass auch sie arbeiten sollten.
Europarl v8