Translation of "That stands out" in German
Based
on
the
assessment
of
impacts
there
is
no
option
that
stands
out.
Auf
der
Grundlage
der
Folgenabschätzung
ist
keiner
Option
der
Vorzug
zu
geben.
TildeMODEL v2018
All
right,
look
for
footprints,
disturbances,
anything
that
stands
out.
Alles
klar,
achte
auf
Fußspuren,
Störungen,
alles,
was
hervorsticht.
OpenSubtitles v2018
One
that
stands
out
was
a
high-density
bandwidth
transmission,
almost
certainly
a
video
file.
Einer
der
hervorsticht
war
eine
hochkapazitöse
Bandbreitenübermittlung,
ziemlich
sicher
eine
Videodatei.
OpenSubtitles v2018
There
were
many
highlights,
but
one
that
really
stands
out
was
delivering—-
Es
gab
viele
Höhepunkte,
aber
einer,
der
heraussticht,
war...
OpenSubtitles v2018
Beautifully
stitched,
great
detail
and
shiny
colors
means
that
this
cosplay
stands
out.
Wunderschön
genäht,
viele
Details
und
strahlende
Farben
lassen
dieses
Cosplay
hervorstechen.
QED v2.0a
Every
website
should
have
a
domain
that
stands
out.
Jede
Website
sollte
eine
Domain
haben,
die
heraussticht.
CCAligned v1
People
scan
content,
looking
for
something
that
stands
out
.
Die
Leute
überfliegen
den
Content
auf
der
Suche
nach
etwas,
das
hervorsticht
.
ParaCrawl v7.1