Translation of "That morning" in German
We
should
have
already
started
working
on
that
this
morning.
Wir
hätten
mit
dieser
Arbeit
schon
heute
Morgen
anfangen
sollen.
Europarl v8
The
rapporteur
has
said
this
morning
that,
in
some
respects,
her
report
takes
sides.
Die
Berichterstatterin
erklärte
heute
vormittag,
der
Bericht
sei
in
gewisser
Hinsicht
parteiisch.
Europarl v8
I
said
this
morning
that
enlargement
is
the
future
of
the
Union.
Ich
habe
heute
Morgen
gesagt,
die
Erweiterung
sei
die
Zukunft
der
Union.
Europarl v8
I
would
take
the
liberty
of
recounting
something
that
happened
this
morning.
Ich
erlaube
mir,
etwas
wiederzugeben,
das
heute
Vormittag
geschehen
ist.
Europarl v8
It
was
only
this
morning
that
the
amendments
to
this
report
became
available
in
all
languages.
Die
Änderungen
zu
diesem
Bericht
lagen
erst
heute
Morgen
in
allen
Sprachen
vor.
Europarl v8
A
morning
that
I
will
never
forget.
Diesen
Morgen
werde
ich
niemals
vergessen.
TED2020 v1
And
here
is
my
beloved
briefcase,
also
rescued
from
that
morning.
Hier
ist
meine
geliebte
Handtasche,
die
ebenfalls
an
diesem
Morgen
gerettet
wurde.
TED2020 v1
I
think
a
lot
of
you
probably
remember
exactly
where
you
were
that
morning.
Viele
von
Ihnen
erinnern
sich
vermutlich
genau,
wo
sie
da
waren.
TED2020 v1
The
old
man
slept
very
late
that
morning.
Der
alte
Mann
stand
an
jenem
Morgen
erst
sehr
spät
auf.
Tatoeba v2021-03-10
For
the
rest
of
his
life
he'd
remember
every
single
detail
of
that
morning.
Sein
ganzes
Leben
lang
wird
er
sich
an
jedes
Detail
dieses
Morgens
erinnern.
Tatoeba v2021-03-10
I
heard
you
say
that
this
morning.
Ich
habe
dich
das
heute
Morgen
sagen
hören.
Tatoeba v2021-03-10
It
wasn't
until
this
morning
that
Tom
told
me
that.
Tom
hat
mir
das
erst
heute
Morgen
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
that
Tom
does
that
every
morning.
Ich
weiß,
dass
Tom
das
jeden
Morgen
tut.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
know
we
were
supposed
to
do
that
this
morning.
Tom
wusste
heute
Morgen
nicht,
wo
wir
das
machen
sollten.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
needs
to
do
that
every
morning.
Tom
muss
das
jeden
Morgen
machen.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
Tom
does
that
every
morning.
Ich
weiß,
dass
Tom
das
jeden
Morgen
tut.
Tatoeba v2021-03-10
He
said
that
he
had
arrived
there
that
morning.
Er
sagte,
er
sei
an
jenem
Morgen
dort
eingetroffen.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
not
till
the
next
morning
that
we
knew
the
fact.
Wir
erfuhren
von
dem
Umstand
erst
am
nächsten
Morgen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
did
that
this
morning.
Das
habe
ich
erst
heute
Morgen
getan.
Tatoeba v2021-03-10
That
morning,
Chan
resigned,
and
sacked
both
Ijape
and
Haiveta.
An
diesem
Morgen
entließ
Julius
Chan
Ijape
und
Haiveta
und
trat
zurück.
Wikipedia v1.0
That
morning
marked
the
real
beginning
of
the
twenty-first
century.
Dieser
Morgen
stellt
den
eigentlichen
Beginn
des
einundzwanzigsten
Jahrhunderts
dar.
TildeMODEL v2018
If
I'd
known
that
this
morning,
I
could've
saved
some
money.
Hätte
ich
das
eher
gewusst,
hätte
ich
das
Geld
sparen
können.
OpenSubtitles v2018