Translation of "That is fun" in German
Tom
thinks
that
volleyball
is
more
fun
than
basketball.
Tom
findet,
dass
Volleyball
mehr
Spaß
macht
als
Basketball.
Tatoeba v2021-03-10
Sogholme
argues
that
Nikahang
is
making
fun
of
Mousavi's
non-violent
form
of
struggle.
Sogholme
meint
,
Nikahang
mache
sich
über
Mousavis
gewaltfreie
Art
des
Widerstands
lustig.
GlobalVoices v2018q4
Oh,
my
God,
that
is
so
fun!
Mein
Gott,
macht
das
Spaß!
OpenSubtitles v2018
I
think
sometimes
it's
easy
to
forget
that
this
is
fun,
man!
Man
vergisst
leicht,
dass
es
hier
um
Spaß
geht!
OpenSubtitles v2018
You're
right,
that
is
fun.
Du
hast
Recht,
das
macht
Spaß.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
fun
coincidence.
Das
ist
ja
wirklich
ein
lustiger
Zufall.
OpenSubtitles v2018
Remember
what
that
is,
fun?
Erinnert
ihr
euch
noch,
wie
das
geht?
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
wrote
"avant-garde
that
is
fun
right
away."
Die
Zeit
schrieb:
„Avantgarde,
die
auf
Anhieb
Spaß
macht“.
WikiMatrix v1
And
I'm
in
the
middle
of
a
breakup,
so
that
is
not
a
fun
place
to
be.
Ich
stecke
in
einer
Trennung,
das
ist
also
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
Why
do
they
think
watching
something
like
that
is
fun?
Warum
denken
die,
dass
so
etwas
zu
beobachten,...
Spaß
ist?
OpenSubtitles v2018
Don't
you
realize
that
sex
is
not
fun
and
games?
Kapierst
du
nicht
dass
Sex
kein
Spaß
und
Spiel
ist?
OpenSubtitles v2018
First
let’s
look
at
content
that
is
deemed
fun.
Lass
uns
zuerst
Inhalte
anschauen,
die
lustig
sind.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
particular
fun
here
with
us
in
Alta
Badia.
Und
das
macht
bei
uns
in
Alta
Badia
ganz
besonders
viel
Freude.
ParaCrawl v7.1
Something
that
is
fun
and
relaxing,
fuels
your
excitement
and
passion,
Das
Spaß
macht,
entspannt,
Begeisterung
und
Leidenschaft
weckt,
CCAligned v1