Translation of "Thanks for reply" in German

Thanks for the reply and thanks for a toil well setup.
Danke für die Antwort und danke für eine Mühe auch einrichten.
CCAligned v1

Thanks for your reply, and sorry — I did mean the 16x slot.
Vielen Dank für Ihre Antwort, und sorry - ich meine die 16x-Steckplatz.
CCAligned v1

Thanks for the reply but I have resolved my issue.
Danke für die Antwort, aber ich habe mein Problem gelöst.
ParaCrawl v7.1

Ok, thanks for the reply.
Ok, danke für die Antwort.
ParaCrawl v7.1

Thanks for your reply, I guess it's better than nothing.
Danke für das Schnitt-Kit, es ist sehr nützlich.
ParaCrawl v7.1

Thanks for your reply.
Hallo Stefan, danke für die Antwort.
ParaCrawl v7.1

Thanks for the prompt reply and I wish you a good evening!
Ich bedanke mich für die prompte Antwort und wünsche Ihnen einen recht schönen Abend!
ParaCrawl v7.1

Hi thanks for the reply.
Hallo danke für die Antwort.
ParaCrawl v7.1

Again, thanks for your reply and I will check and make sure I inform those that do the house keeping.
Nochmals vielen Dank für die Bewertung und ich werde die Wohnung überprüfen und das Reinigungspersonal informieren.
ParaCrawl v7.1

Mr President-in-Office of the Council, many thanks for your reply, which I appreciate very much because it means a lot to know that the Council of Ministers shares the opinion of Andalusia at this time, is sensitive to the situation, and understands that 140, 000 jobs are certainly at stake, so that this decision is highly important, not just for agriculture, but for employment, social policy and the environment.
Herr amtierender Ratspräsident, vielen Dank für Ihre Antwort, die ich sehr zu schätzen weiß, denn es bedeutet viel, wenn Sie sagen, daß der Ministerrat die Meinung Andalusiens derzeit teilt, seine Sensibilität in der Angelegenheit beweist und weiß, daß 140 000 Arbeitsplätze auf dem Spiel stehen - aus diesem Grund handelt es sich um eine außerordentlich wichtige Entscheidung, nicht nur unter landwirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern auch im Hinblick auf die Beschäftigungslage, die Sozial- und Umweltpolitik.
Europarl v8

I would like to express my thanks for the reply, but I should nonetheless like to say that, in all the important comments made towards the end of your reply, you did not actually mention the family among those initiatives you emphasised as being in the best interests of the child.
Ich möchte mich für die Antwort bedanken, aber auch darauf hinweisen, dass bei allen wichtigen Maßnahmen zum Besten der Kinder, die Sie zum Ende Ihrer Antwort hin nannten, die Familie nicht erwähnt wurde.
Europarl v8

Thanks for the reply, is there anyway to make it so the POSKY ones have VC?
Vielen Dank für die Antwort, gibt es sowieso, um es so die POSKY haben VC?
CCAligned v1

Hello, Thanks for the reply Eli always the same but ITS, ITS says "running dpkg" and are many lines, here's a shot of it.
Hallo, Danke für die Antwort Eli aber es ist immer das gleiche, es heißt "dpkg laufen" und sind viele Zeilen, hier ist eine Einstellung davon.
CCAligned v1