Translation of "Thank you for responding" in German

Thank you for responding to my request for a consultation, Dr. Meridian.
Danke, daß Sie positiv auf mein Konsultationsgesuch reagiert haben.
OpenSubtitles v2018

Thank you for responding to my letter.
Danke, dass du auf meinen Brief geantwortet hast.
OpenSubtitles v2018

Thank you for responding so quickly.
Danke, dass Sie so schnell reagierten.
OpenSubtitles v2018

I thank you for responding to My call!
Ich danke euch, dass ihr auf Meinen Ruf antwortet!
CCAligned v1

Thank you for responding to God's heart!
Danke an alle, die auf Gottes Herz reagiert haben!
CCAligned v1

Conrad Dimeni: Thank you for responding so quickly to the call.
Conrad Dimeni: Vielen Dank dass Sie so schnell reagiert haben.
ParaCrawl v7.1

I thank you for responding so rapidly and for sending out the right message.
Ich danke Ihnen, dass Sie so schnell reagiert und das richtige Signal gesendet haben.
Europarl v8

Commissioner, could I first of all thank you for responding positively to the resolution agreed with this House on 27 September.
Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen zunächst für Ihre positive Reaktion auf die Entschließung danken, die in diesem Haus am 27. September vereinbart wurde.
Europarl v8

I should like to thank you most sincerely for responding to the Presidency' s invitation by working very quickly and very successfully, enabling us to adopt this most important programme, which proposes both an integrated approach and specific actions, on time.
Ich möchte Ihnen ganz herzlich dafür danken, dass Sie dem Aufruf des Vorsitzes gefolgt sind, indem sie eine schnelle und hervorragende Arbeit geleistet haben, was uns ermöglicht, dieses ausgesprochen wichtige Programm, in dem zugleich ein integrierter Ansatz sowie spezifische Maßnahmen vorgeschlagen werden, rechtzeitig zu verabschieden.
Europarl v8

Commissioner, I thank you for responding so fully in relation to this problem of hake fishing, but if I have not misunderstood you, you have said that consideration is being given to an exception for vessels of less than 12 metres, amongst which are vessels catching lobster and langoustine.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für die umfassende Antwort, die Sie zu diesem Problem des Seehechtfangs gegeben haben, aber wenn ich Sie richtig verstanden habe, sagten Sie, dass Sie an eine Ausnahme für die Schiffe unter 12 Metern Länge denken, zu denen die Langustenfänger und die so genannten Kaisergranatfänger gehören.
Europarl v8

Thank you for responding to our urgent call.
Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie alle so schnell auf unseren Notruf hin gekommen sind.
OpenSubtitles v2018

The words: "Thank you for responding to my call," echoed in my heart, and I felt that I still had not fully responded to her call.
Im Herzen hallten die Worte wider: "Danke, dass du meinem Ruf gefolgt bist", wobei ich noch nicht vollkommen auf Ihren Ruf geantwortet hatte.
ParaCrawl v7.1