Translation of "Thank you for responding" in German
Thank
you
for
responding
to
my
request
for
a
consultation,
Dr.
Meridian.
Danke,
daß
Sie
positiv
auf
mein
Konsultationsgesuch
reagiert
haben.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
responding
to
my
letter.
Danke,
dass
du
auf
meinen
Brief
geantwortet
hast.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
responding
so
quickly.
Danke,
dass
Sie
so
schnell
reagierten.
OpenSubtitles v2018
I
thank
you
for
responding
to
My
call!
Ich
danke
euch,
dass
ihr
auf
Meinen
Ruf
antwortet!
CCAligned v1
Thank
you
for
responding
to
God's
heart!
Danke
an
alle,
die
auf
Gottes
Herz
reagiert
haben!
CCAligned v1
Conrad
Dimeni:
Thank
you
for
responding
so
quickly
to
the
call.
Conrad
Dimeni:
Vielen
Dank
dass
Sie
so
schnell
reagiert
haben.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
for
responding
so
rapidly
and
for
sending
out
the
right
message.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
so
schnell
reagiert
und
das
richtige
Signal
gesendet
haben.
Europarl v8
Commissioner,
could
I
first
of
all
thank
you
for
responding
positively
to
the
resolution
agreed
with
this
House
on
27
September.
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
Ihnen
zunächst
für
Ihre
positive
Reaktion
auf
die
Entschließung
danken,
die
in
diesem
Haus
am
27.
September
vereinbart
wurde.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
you
most
sincerely
for
responding
to
the
Presidency'
s
invitation
by
working
very
quickly
and
very
successfully,
enabling
us
to
adopt
this
most
important
programme,
which
proposes
both
an
integrated
approach
and
specific
actions,
on
time.
Ich
möchte
Ihnen
ganz
herzlich
dafür
danken,
dass
Sie
dem
Aufruf
des
Vorsitzes
gefolgt
sind,
indem
sie
eine
schnelle
und
hervorragende
Arbeit
geleistet
haben,
was
uns
ermöglicht,
dieses
ausgesprochen
wichtige
Programm,
in
dem
zugleich
ein
integrierter
Ansatz
sowie
spezifische
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden,
rechtzeitig
zu
verabschieden.
Europarl v8
Commissioner,
I
thank
you
for
responding
so
fully
in
relation
to
this
problem
of
hake
fishing,
but
if
I
have
not
misunderstood
you,
you
have
said
that
consideration
is
being
given
to
an
exception
for
vessels
of
less
than
12
metres,
amongst
which
are
vessels
catching
lobster
and
langoustine.
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
für
die
umfassende
Antwort,
die
Sie
zu
diesem
Problem
des
Seehechtfangs
gegeben
haben,
aber
wenn
ich
Sie
richtig
verstanden
habe,
sagten
Sie,
dass
Sie
an
eine
Ausnahme
für
die
Schiffe
unter
12
Metern
Länge
denken,
zu
denen
die
Langustenfänger
und
die
so
genannten
Kaisergranatfänger
gehören.
Europarl v8
Thank
you
for
responding
to
our
urgent
call.
Wir
bedanken
uns
bei
Ihnen,
dass
Sie
alle
so
schnell
auf
unseren
Notruf
hin
gekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
The
words:
"Thank
you
for
responding
to
my
call,"
echoed
in
my
heart,
and
I
felt
that
I
still
had
not
fully
responded
to
her
call.
Im
Herzen
hallten
die
Worte
wider:
"Danke,
dass
du
meinem
Ruf
gefolgt
bist",
wobei
ich
noch
nicht
vollkommen
auf
Ihren
Ruf
geantwortet
hatte.
ParaCrawl v7.1