Translation of "Tetrarchy" in German

Jordan and Galilee will be your tetrarchy.
Jordanien und Galiläa werden Eure Tetrarchie.
OpenSubtitles v2018

He created the tetrarchy and ruled the Roman empire very successfully with a little help of his colleagues.
Er schuf die Tetrarchie und verwaltete mit seinen drei Kollegen sehr erfolgreich das römische Imperium.
ParaCrawl v7.1

The year 307 was one of the most eventful in the history of the tetrarchy.
Das Jahr 307 ging als eines der bewegtesten in die Geschichte der Tetrarchie ein.
ParaCrawl v7.1

He was also given Iconium and the old Lycaonian tetrarchy, which Antony had formerly given to Polemon.
Er erhielt auch Iconium und die alte Lycaonian-Tetrarchie, die Antony früher Polemon gegeben hatte.
ParaCrawl v7.1

Finally , during the age of the Tetrarchy , it was chosen by Galerius as his residence ( 299-311 AD ) and acquired characteristics of an imperial capital with a palace and other monumental buildings .
Während der Römischen Tetrarchie schließlich wählte Galerius Thessaloniki als seine Residenz ( 299-311 n. Chr . ) , wodurch die Stadt die typischen Merkmale einer Kaiserresidenz -- einen Kaiserpalast und andere monumentale Gebäude -- erhielt .
ECB v1

Thus Constantine became the sole emperor of the Roman Empire, ending the Civil Wars of the Tetrarchy.
So war die Tetrarchie bereits in den 350er Jahren ein wichtiger Bestandteil der legitimatorischen Geschichtspolitik der Kaiser.
Wikipedia v1.0

This is the second sense in which the term Galatia is used in ancient documents, namely, the sphere of duty which included the ethnic districts, Papblagonia, Pontus Galaticus, Galatia (in the original narrower sense), Phrygia Galatica, and Lycaonia Galatica (with 'The Added Land,' part of the original Lycaonian tetrarchy).
Dies ist der zweite Sinn, in dem der Begriff "Galatien" in alten Dokumenten verwendet wird, nämlich im Verantwortungsbereich, der die ethnischen Bezirke Papblagonia, Pontus Galaticus, Galatia (im ursprünglichen engeren Sinn), Phrygia Galatica und Lycaonia Galatica (mit "Das hinzugefügte Land" (Teil der ursprünglichen Lycaonian-Tetrarchie).
ParaCrawl v7.1

Its Roman period can be divided into four stages of different duration, the Julio-Claudian and Flavian dynasties, the 2nd century with the Adoptive Emperors and Commodus, the Severan dynasty of A.D. 193-235, and the phase of the Barracks Emperors and the Tetrarchy with the brief, but momentous occupation by the Palmyrene Empire around 270 and the big revolt of 297/8. The latter was owed to economic crisis, heavy tax burdens, liquidity problems in the aftermath of the monetary reform, and a reduced military presence.
Die römische Epoche gliedert sich in vier ungleich lange Perioden, die julisch-claudische bis flavische Dynastie, das 2. Jh. mit den Adoptivkaisern und Commodus, die Zeit der Severer 193-235 sowie die Phase der Soldatenkaiser und Tetrarchie mit der kurzzeitigen, aber folgenreichen Besetzung durch das Palmyrenische Reich um 270 und dem großen Aufstand 297/8. Dieser war einer Wirtschaftskrise, hoher Steuerlast, Liquiditätsproblemen infolge der Münzreform und verminderter Militärpräsenz geschuldet und endete mit der Rückeroberung Alexandrias durch Rom.
ParaCrawl v7.1

Decisive for Constantine’s being emperor, the residence in Trier, and the development of the entire 4th century is the year 306: After his father, Constantius Chlorus (the “pale-faced”), military leader, and “Augustus of the West” since 305, died in present-day York, England, Constantine’s soldiers proclaimed the then about 34-year-old son as his successor – although they were thus ignoring the idea of the tetrarchy (rule of the four).
Entscheidend für das Kaisertum Konstantins, die Residenz Trier und die Entwicklung des gesamten vierten Jahrhunderts ist das Jahr 306: Nachdem sein Vater Constantius Chlorus (der Bleiche), Heerführer und seit 305 „Augustus des Westens“, im heutigen York gestorben war, riefen seine Soldaten den damals etwa 34jährigen Sohn zum Nachfolger aus – obwohl sie damit die tetrarchische Ordnung (Herrschaft der Vier) ignorierten.
ParaCrawl v7.1

The reorganization of the provinces and of the administration undertaken within the framework of the Tetrarchy, as well as the growing importance of the army, had made necessary a fiscal policy that, on the basis of the «principle of collective responsibility applied with iron rigor» (S. Mazzarino, L’Impero romano, II, p. 590), deprived citizens of even the species of freedom.
Die im Rahmen der Tetrarchie vorgenommene Neugestaltung der Provinzen und der Verwaltung sowie die steigende Bedeutung des Heeres hatten darüber hinaus eine Steuerpolitik notwendig gemacht, die die Bürger jedes Anscheins von Freiheit beraubte auf der Grundlage des „rigoros angewandten Prinzips der kollektiven Verantwortlichkeit“ (S. Mazzarino, L´impero romano, II. S. 590).
ParaCrawl v7.1

This was one of the four capital cities of the empire during the Tetrarchy and the capital of the prefecture of Illyricum, and thus one of the major mints and military centres of the time, fed by strong links to the silver mines of the Dinaric Alps.
Während der Tetrarchie war Sirmium eine der vier Hauptstädte des Reiches und die Hauptstadt der Präfektur Illyricum, eines der wichtigsten Militärzentren der Zeit und eine der größeren Münzstätten mit guten Verbindungen zu den Silberbergwerken der Dinarischen Alpen.
ParaCrawl v7.1

In contrast the 14 zones of the south piers, reproduce the military power of Galerius and the political strength and unity Tetrarchy as a system that can govern the world.
Im Gegensatz zu den 14 Zonen des Süden Pfeilers propagieren die militärische Macht des Galerius und die politische Stärke und die Einheit Tetrarchie als ein System, das die Welt regieren kann.
ParaCrawl v7.1

Emperor Diocletian introduced him into the system of tetrarchy as a Caesar in the Eastern Roman Empire and married him with his daughter Valeria in 293.
Kaiser Diokletian erhob ihn im System der Tetrarchie zum Caesar des oströmischen Reiches und verheiratete ihn im Jahre 293 mit seiner Tochter Valeria.
ParaCrawl v7.1

From the Mundus you can see the remains of the five pillars monument in honour of the 20th anniversary of the jubilee of the reign of the Emperor Diocletian and the 10th anniversary of the Tetrarchy.
Vom Mundus aus sieht man dann die Sockelreste des Fünfsäulendenkmals zu Ehren des 20 jährigen Regierungsjubiläums von Kaiser Diokletian sowie des 10jährigen Bestehens der Tetrarchie.
ParaCrawl v7.1

To solve this confused situation Galerius asks the inventor of the tetrarchy Diocletian for help.
Um diese verworrene Lage zu lösen, bittet Galerius den „Erfinder“ der Tetrarchie Diokletian um Hilfe.
ParaCrawl v7.1

The Arch of Galerius or "Kamara" is one of the most well known monuments of Salonika. It's located in the center of the city close to the ancient Via Egnatia (Egnatia road). It was erected in Late Antiquity, during the period of the Roman Tetrarchy, and dedicated to Galerius who was a Tetrarch (co-emperor) at the time.
Der Galeriusbogen oder "Kamara" ist eine der bestbekannten Sehenswürdigkeiten Thessalonikis. Er liegt genau im Stadtzentrum, nahe der antiken 'Egnatia Strasse' (Egnatia Road) und ist als historisches Bauwerk höchst bedeutsam, wurde es doch am Ende der Antike während der römischen Tetrarchie (Aufteilung des Reiches in vier Teile) errichtet.
ParaCrawl v7.1

Decisive for Constantine's being emperor, the residence in Trier, and the development of the entire 4th century is the year 306: After his father, Constantius Chlorus (the "pale-faced"), military leader, and "Augustus of the West" since 305, died in present-day York, England, Constantine's soldiers proclaimed the then about 34-year-old son as his successor – although they were thus ignoring the idea of the tetrarchy (rule of the four).
Entscheidend für das Kaisertum Konstantins, die Residenz Trier und die Entwicklung des gesamten vierten Jahrhunderts ist das Jahr 306: Nachdem sein Vater Constantius Chlorus (der Bleiche), Heerführer und seit 305 "Augustus des Westens", im heutigen York gestorben war, riefen seine Soldaten den damals etwa 34jährigen Sohn zum Nachfolger aus – obwohl sie damit die tetrarchische Ordnung (Herrschaft der Vier) ignorierten. Konstantins Augustus-Titel wurde zunächst auch nicht allgemein anerkannt.
ParaCrawl v7.1