Translation of "Tesakrepp" in German
The
thickness
of
the
bond
site
is
advantageously
low:
currently
2
paper
layers
plus
tesafix
adhesive
tape
(adhesive
tape
thickness
0.085
mm),
but
according
to
the
invention,
for
example,
only
1
paper
layer
plus
tesakrepp
(adhesive
tape
thickness
0.088
mm).
Die
Dicke
der
Klebestelle
ist
vorteilhaft
gering:
zur
Zeit:
2
Papierlagen
und
tesafix
Klebeband
(Dicke
des
Klebebandes
0,085
mm),
erfindungsgemäß
aber
z.B.
nur
1
Papierlage
und
tesakrepp
(Dicke
des
Klebebandes
0,088
mm).
EuroPat v2
The
overall
thickness
of
the
carrier
2
with
the
self-adhesive
compound
3
is
0.088
mm,
the
width
150
mm,
on
the
market
as
tesakrepp
51447
from
Beiersdorf,
Germany.
Die
Gesamtdicke
des
Trägers
2
mit
Selbstklebemasse
3
beträgt
0,088
mm,
die
Breite
150
mm,
im
Handel
als
tesakrepp
51447
Beiersdorf,
Deutschland.
EuroPat v2
Well-known
consumer
product
lines
such
tesapack®,
tesafilm®,
tesakrepp®
and
various
tesa®
textile
tapes
are
produced
here.
Hier
werden
bekannte
Produktlinien
von
Endverbraucherprodukten
wie
tesapack®,
tesafilm®,
tesakrepp®
und
verschiedene
tesa®
Gewebebänder
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
With
the
launch
of
the
painters'
tape
tesakrepp®,
tesa
evolves
into
an
umbrella
brand
for
all
the
group's
self-adhesive
products.
Mit
der
Markteinführung
des
Malerbands
tesakrepp®
entwickelt
sich
tesa®
zur
Dachmarke
für
alle
selbstklebenden
Produkte
der
Unternehmensgruppe.
ParaCrawl v7.1
The
paper
masking
tape
tesakrepp®
4341
for
painting
work
and
the
tear-proof
tesa®
Strapping
51128
work
to
secure
loaded
palettes
and
protect
sensitive
surfaces.
Das
Papierabdeckband
tesakrepp®
4341
für
Malerarbeiten
und
das
reißfeste
Strapping-Klebeband
tesa®
Strapping
51128
für
die
Sicherung
von
beladenen
Paletten
und
den
Schutz
empfindlicher
Oberflächen.
ParaCrawl v7.1
Also,
the
thickness
of
the
bond
site
is
advantageously
low:
currently
2
paper
layers
plus
tesafix
adhesive
tape
(adhesive
tape
thickness
0.085
mm),
but
according
to
the
invention
only
1
paper
layer
plus
tesakrepp
(adhesive
tape
thickness
0.088
mm).
Auch
die
Dicke
der
Klebestelle
ist
vorteilhaft
gering:
zur
Zeit:
2
Papierlagen
und
tesafix
Klebeband
(Dicke
des
Klebebandes
0,085
mm),
erfindungsgemäß
aber
nur
1
Papierlage
und
tesakrepp
(Dicke
des
Klebebandes
0,088
mm).
EuroPat v2
The
overall
thickness
of
the
backing
2
plus
self-adhesive
composition
3
is
0.088
mm,
its
width
is
150
mm,
and
it
is
marketed
as
tesakrepp
4447
PV
1,
Beiersdorf,
Germany.
Die
Gesamtdicke
des
Trägers
2
mit
Selbstklebemasse
3
beträgt
0,088
mm,
die
Breite
150
mm,
im
Handel
als
tesakrepp
4447
PV
1
Beiersdorf,
Deutschland.
EuroPat v2
The
flat
side
of
the
hammer
was
wrapped
with
a
ply
of
steel
wool,
which
was
fastened
at
the
upturned
sides
using
Tesakrepp
adhesive
tape.
Die
flache
Hammerseite
wurde
mit
einer
Lage
Stahlwolle
bespannt,
die
mit
Tesakrepp
an
den
hochgeschlagenen
Seiten
befestigt
wurde.
EuroPat v2
Today,
both
the
tesa
masking
tape
tesakrepp®
and
tesafilm®
are
classics
of
the
product
range.
Heute
gehören
sowohl
das
Abdeckband
tesakrepp®
als
auch
tesafilm®
zu
den
Klassikern
der
tesa®
Produktpalette.
ParaCrawl v7.1
The
other
products
are
intended
for
consumer
use,
including
the
well-known
tesafilm®,
Powerstrips®,
tesapack®,
and
tesakrepp®,
as
well
as
versatile
textile
tapes.
Die
anderen
Produkte
sind
für
den
privaten
Konsumenten
bestimmt,
darunter
der
berühmte
tesafilm®,
Powerstrips®,
tesapack®
und
tesakrepp®
sowie
die
vielseitig
einsetzbaren
Gewebebänder.
ParaCrawl v7.1