Translation of "Tesakrepp" in German

The thickness of the bond site is advantageously low: currently 2 paper layers plus tesafix adhesive tape (adhesive tape thickness 0.085 mm), but according to the invention, for example, only 1 paper layer plus tesakrepp (adhesive tape thickness 0.088 mm).
Die Dicke der Klebestelle ist vorteilhaft gering: zur Zeit: 2 Papierlagen und tesafix Klebeband (Dicke des Klebebandes 0,085 mm), erfindungsgemäß aber z.B. nur 1 Papierlage und tesakrepp (Dicke des Klebebandes 0,088 mm).
EuroPat v2

The overall thickness of the carrier 2 with the self-adhesive compound 3 is 0.088 mm, the width 150 mm, on the market as tesakrepp 51447 from Beiersdorf, Germany.
Die Gesamtdicke des Trägers 2 mit Selbstklebemasse 3 beträgt 0,088 mm, die Breite 150 mm, im Handel als tesakrepp 51447 Beiersdorf, Deutschland.
EuroPat v2

Well-known consumer product lines such tesapack®, tesafilm®, tesakrepp® and various tesa® textile tapes are produced here.
Hier werden bekannte Produktlinien von Endverbraucherprodukten wie tesapack®, tesafilm®, tesakrepp® und verschiedene tesa® Gewebebänder hergestellt.
ParaCrawl v7.1

With the launch of the painters' tape tesakrepp®, tesa evolves into an umbrella brand for all the group's self-adhesive products.
Mit der Markteinführung des Malerbands tesakrepp® entwickelt sich tesa® zur Dachmarke für alle selbstklebenden Produkte der Unternehmensgruppe.
ParaCrawl v7.1

The paper masking tape tesakrepp® 4341 for painting work and the tear-proof tesa® Strapping 51128 work to secure loaded palettes and protect sensitive surfaces.
Das Papierabdeckband tesakrepp® 4341 für Malerarbeiten und das reißfeste Strapping-Klebeband tesa® Strapping 51128 für die Sicherung von beladenen Paletten und den Schutz empfindlicher Oberflächen.
ParaCrawl v7.1

Also, the thickness of the bond site is advantageously low: currently 2 paper layers plus tesafix adhesive tape (adhesive tape thickness 0.085 mm), but according to the invention only 1 paper layer plus tesakrepp (adhesive tape thickness 0.088 mm).
Auch die Dicke der Klebestelle ist vorteilhaft gering: zur Zeit: 2 Papierlagen und tesafix Klebeband (Dicke des Klebebandes 0,085 mm), erfindungsgemäß aber nur 1 Papierlage und tesakrepp (Dicke des Klebebandes 0,088 mm).
EuroPat v2

The overall thickness of the backing 2 plus self-adhesive composition 3 is 0.088 mm, its width is 150 mm, and it is marketed as tesakrepp 4447 PV 1, Beiersdorf, Germany.
Die Gesamtdicke des Trägers 2 mit Selbstklebemasse 3 beträgt 0,088 mm, die Breite 150 mm, im Handel als tesakrepp 4447 PV 1 Beiersdorf, Deutschland.
EuroPat v2

The flat side of the hammer was wrapped with a ply of steel wool, which was fastened at the upturned sides using Tesakrepp adhesive tape.
Die flache Hammerseite wurde mit einer Lage Stahlwolle bespannt, die mit Tesakrepp an den hochgeschlagenen Seiten befestigt wurde.
EuroPat v2

Today, both the tesa masking tape tesakrepp® and tesafilm® are classics of the product range.
Heute gehören sowohl das Abdeckband tesakrepp® als auch tesafilm® zu den Klassikern der tesa® Produktpalette.
ParaCrawl v7.1

The other products are intended for consumer use, including the well-known tesafilm®, Powerstrips®, tesapack®, and tesakrepp®, as well as versatile textile tapes.
Die anderen Produkte sind für den privaten Konsumenten bestimmt, darunter der berühmte tesafilm®, Powerstrips®, tesapack® und tesakrepp® sowie die vielseitig einsetzbaren Gewebebänder.
ParaCrawl v7.1