Translation of "Termination contract" in German
Non-compliance
with
the
security
requirements
may
result
in
termination
of
the
contract.
Die
Nichteinhaltung
der
Sicherheitsanforderungen
kann
die
Kündigung
des
Auftrags
zur
Folge
haben.
DGT v2019
In
October
2008,
Aska
Yang
formally
announced
the
termination
of
his
contract.
Im
Oktober
2008
hat
Aska
Yang
offiziell
seinen
Vertrag
angekündigt.
Wikipedia v1.0
The
contract
shall
lay
down
terms
regarding
the
termination
of
the
contract,
in
accordance
with
the
applicable
law.
Der
Vertrag
legt
Bedingungen
bezüglich
der
Beendigung
des
Vertrags
nach
geltendem
Recht
fest.
DGT v2019
However,
termination
of
the
contract
would
only
be
possible
under
specific
conditions.
Die
Vertragsauflösung
wäre
allerdings
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
möglich.
TildeMODEL v2018
The
day
on
which
the
termination
of
the
contract
occurred.
Tag,
an
dem
die
Beendigung
des
Kontrakts
eingetreten
ist.
DGT v2019
Fees
for
payment
services
charged
on
a
regular
basis
shall
be
payable
only
proportionally
up
to
the
termination
of
the
contract.
Regelmäßig
erhobene
Zahlungsdienstgebühren
sind
nur
anteilmäßig
bis
zur
Beendigung
des
Vertrags
zu
entrichten.
TildeMODEL v2018
This
protection
applies
in
cases
of
termination
of
the
contract
by
the
employer.
Dieser
Schutz
findet
seine
Anwendung
nach
der
Vertragskündigung
seitens
des
Arbeitgebers.
WikiMatrix v1
You
will
get
your
deposit
plus
interest
back
after
termination
of
the
contract.
Nach
Beendigung
des
Mietverhältnisses
erhalten
Sie
die
Kaution
inklusive
Zinsen
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
termination
of
the
contract
as
a
whole
requires
a
separate
and
unequivocal
termination.
Die
Kündigung
des
Nutzungsvertrages
insgesamt
bedarf
einer
gesonderten
und
eindeutigen
Kündigung.
CCAligned v1
The
termination
of
Nellie's
contract
was
rewritten
as
a
mutual
decision.
Die
Szene
wurde
zu
einer
einvernehmlichen
Beendigung
von
Nellies
Vertrag
umgestaltet.
ParaCrawl v7.1
Services
provided
up
to
the
time
of
termination
of
the
contract
must
be
paid
for.
Die
bis
zur
Vertragsauflösung
erbrachten
Leistungen
sind
abzugelten.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
§10,
the
termination
of
a
contract
is
excluded.
Abweichend
von
§10
ist
ein
Rücktritt
vom
Vertrag
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Documents
and
information
required
for
contract
termination:
Zur
Vertragskündigung
sind
folgende
Unterlagen
und
Angaben
erforderlich:
ParaCrawl v7.1
This
must
be
done
within
2
weeks
of
the
termination
of
the
contract.
Dies
muss
innerhalb
von
2
Wochen
nach
Beendigung
des
Vertrages
erfolgen.
ParaCrawl v7.1