Translation of "Tenser" in German
The
relations
with
Nicaragua
were
somewhat
tenser
in
consequence
of
the
border
dispute.
Die
Beziehungen
zu
Somoza
in
Nicaragua
waren
dagegen
wegen
eines
Grenzstreites
etwas
angespannt.
WikiMatrix v1
Such
an
auxiliary
means
is
the
tenser.
Ein
solches
Hilfsmittel
ist
das
Spanninstrument.
EuroPat v2
For
several
months
the
situation
became
tenser.
Mehrere
Monate
lang
wurde
die
Lage
immer
angespannter.
ParaCrawl v7.1
Relations
with
the
EU
could
become
even
tenser.
Die
Beziehungen
zur
EU
könnten
noch
angespannter
werden.
ParaCrawl v7.1
For
many
observers,
relations
between
Paris
and
Berlin
were
tenser
than
they
had
been
for
60
years.
Vielen
Beobachtern
zufolge
waren
die
Beziehungen
zwischen
Paris
und
Berlin
seit
60Jahren
nicht
mehr
so
angespannt
.
ParaCrawl v7.1
I
heard
that
the
tenser
a
person
is,
the
more
painful
it
is
to
be
shocked.
Ich
hatte
gehört,
dass
je
angespannter
einer
ist,
umso
schmerzvoller
sind
die
Schocks.
ParaCrawl v7.1
Thus,
one
should
not
exclude
the
possibility
that
if
France
does
indeed
rebound
under
Macron’s
leadership,
Franco-German
relations
might
become
tenser.
Daher
sollte
man
die
Möglichkeit
nicht
ausschließen,
dass,
falls
Frankreich
sich
unter
Macrons
Führung
wirklich
erholt,
die
französisch-deutschen
Beziehungen
angespannter
werden
könnten.
News-Commentary v14
If
the
osteotomy
of
the
ventral
and
dorsal
femoral
condyles
is
performed
in
the
first
phase
of
the
operation,
the
osteotomy
of
the
tibia
in
the
second
phase,
and
the
osteotomy
of
the
distal
condyles
in
the
third
phase,
a
tenser
is
inserted
between
the
tibia
and
the
femur
before
carrying
out
these
second
and
third
phases.
Wird
in
der
ersten
Phase
der
Operation
die
Osteotomie
der
ventralen
und
dorsalen
Femurkondylen,
in
der
zweiten
Phase
die
Osteotomie
der
Tibia
und
in
der
dritten
Phase
die
Osteotomie
der
distalen
Kondylen
durchgeführt,
wird
vor
der
Durchführung
dieser
zweiten
und
dritten
Phase
zwischen
die
Tibia
und
das
Femur
ein
Spanninstrument
eingesetzt.
EuroPat v2
The
first
tenser
for
the
osteotomies
on
the
straightened
knee
is
preferably
block-shaped
device
which
be
inserted
between
femur
and
tibia
after
the
osteotomy
on
the
head
of
the
tibia
has
been
carried
out.
Das
erste
Spanninstrument
für
die
Osteotomien
am
gestreckten
Knie
ist
vorzugsweise
eine
blockförmige
Vorrichtung,
die
zwischen
Femur
und
Tibia
eingeführt
werden
kann,
nachdem
die
Osteotomie
des
Tibiakopfes
durchgeführt
worden
ist.
EuroPat v2
The
second
tenser
is
designed
on
the
principle
of
expander-tongs
and
presents
a
number
of
advantages
in
conjunction
with
the
inventive
reference
system
as
compared
with
prior
art
instruments
of
this
kind.
Das
zweite
Spanninstrument
ist
nach
dem
Prinzip
eine
Spreizzange
konstruiert
und
weist
in
Verbindung
mit
dem
erfindungsgemässen
Bezugssystem
gegenüber
bekannten
derartigen
Instrumenten
eine
Reihe
von
Vorteilen
auf.
EuroPat v2
The
tenser
presents
the
further
advantage
that
it
is
not
hampered
by
the
rotation
of
the
knee
joint
caused
by
the
medially
and
laterally
differing
soft-tissue
forces,
so
that
such
rotation
can
be
checked
and
modified
as
desired
by
known
operative
procedures.
Das
Spanninstrument
hat
ferner
den
Vorteil,
dass
es
durch
die
von
den
medial
und
lateral
unterschiedlichen
Weichteilkräften
verursachte
Rotation
des
Kniegelenks
nicht
beeinträchtigt,
so
dass
diese
Rotation
geprüft
und
durch
bekannte
chirurgische
Eingriffe
an
den
Weichteilen
in
der
gewünschten
Weise
verändert
werden
kann.
EuroPat v2
Ventral
condyles
30
are
osteotomized
through
the
uppermost
saw
slot
16,
at
which
time
the
femur
is
pressed
away
from
the
tibia
T
by
means
of
a
tenser
31.
Mittels
des
obersten
Sägeschlitzes
werden
die
ventralen
Kondylen
30
osteotomiert.
Dabei
wird
das
Femur
mittels
eines
Spanninstrumentes
31
von
der
Tibia
T
weggedrückt.
EuroPat v2
An
arm
49
of
tenser
31
for
flexed
knee
is
inserted
through
an
aperture
19
in
cutting
block
15.
Der
Arm
49
des
Spanninstrumentes
31
für
das
flektierte
Knie
wird
durch
Fenster
19
im
Schneidblock
15
eingesetzt.
EuroPat v2