Translation of "Tempter" in German
The
Tempter
came
to
him
and
said...
Der
Versucher
kam
zu
ihm
und
sprach...
OpenSubtitles v2018
And
as
Jesus
was
exposed
to
the
sinners,
so
also
to
the
tempter.
Und
wie
Jesus
sich
den
Sündern
aussetzt,
so
auch
dem
Versucher.
ParaCrawl v7.1
The
person
who
gives
scandal
becomes
his
neighbor's
tempter.
Wer
Ärgernis
gibt,
wird
zum
Versucher
seines
Nächsten.
ParaCrawl v7.1
He
is
enemy
number
one,
tempter
par
excellence.
Das
ist
der
Feind
Nummer
eins,
er
ist
der
Versucher
par
excellence.
ParaCrawl v7.1
Medal
was
again
the
tempter,
handmade,
unique.
Medaille
war
wieder
der
Versucher,
handgefertigt,
einzigartig.
CCAligned v1
With
your
love
shall
you
conquer
the
tempter
attacking
your
prayer.
Mit
Deiner
Liebe
sollst
Du
den
Dein
Gebet
angreifenden
Versucher
besiegen.
ParaCrawl v7.1
It
was
so
easy
not
to
give
in
to
the
tempter.
Es
war
so
einfach,
dem
Verführer
nicht
nachzugeben.
ParaCrawl v7.1
This
sign
of
the
tempter
sought
from
Jesus
(Mt
4:
9).
Dieses
Zeichen
des
Versucher
suchte
von
Jesus
(Mt
4,9).
ParaCrawl v7.1
He
is
enemy
number
one,
the
tempter
par
excellence.
Er
ist
der
Feind
Nummer
eins,
der
Versucher
schlechthin.
ParaCrawl v7.1
He
shows
up
as
a
saviour,
seducer
and
tempter.
Er
erscheint
als
Retter,
Verführer
und
Versucher.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
he
is
called
the
great
tempter.
Das
ist
auch
der
Grund,
warum
man
ihn
den
großen
Versucher
nennt.
ParaCrawl v7.1
To
ascend
high
mountains
to
tempt
the
tempter?
Auf
hohe
Berge
steigen,
um
den
Versucher
zu
versuchen?
ParaCrawl v7.1
The
jester
and
the
devil
are
both,
tempter
and
seducer.
Der
Narr
und
der
Teufel
sind
beide
Versucher
und
Verführer.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
"the
tempter
with
be
thrown
in
to
the
abyss".
Und
deshalb
»wird
der
Verführer
in
den
Abgrund
geworfen«.
ParaCrawl v7.1
Afterward
the
priest
designated
as
Tempter
approached.
Darauf
nahte
der
Priester,
der
als
Versucher
ausersehen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
For
you
are
always
in
danger,
to
be
besieged
by
the
tempter.
Denn
immer
seid
ihr
in
Gefahr,
vom
Versucher
bedrängt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
But
you
are
to
fear
neither
the
temptations
nor
the
tempter
himself.
Doch
sollet
ihr
weder
die
Versuchungen
noch
den
Versucher
selbst
fürchten.
ParaCrawl v7.1