Translation of "Telehealth" in German

Telehealth, telemedicine, telecare, telecoaching and telerehabilitation provide various forms of patient care remotely at a distance.
Telemedizin, Telecoaching und Telerehabilitation sind Formen der Patientenbetreuung aus der Entfernung.
WikiMatrix v1

In fact, telehealth is a natural development, which brings along quite a few benefits.
Tatsächlich ist Telemedizin eine natürliche Entwicklung, die einige Vorteile mit sich bringt.
CCAligned v1

Other clinics are expected to collaborate in this telehealth infrastructure in the coming years.
An diese telemedizinische Infrastruk­tur sollen sich in den kommenden Jahren weitere Kliniken anschließen.
ParaCrawl v7.1

Minimise in-person interactions and increase utilisation of telehealth.
Minimieren Sie persönliche Interaktionen und erhöhen Sie die Nutzung von Telemedizin.
CCAligned v1

"Interoperability is the only technical problem in telehealth.
Interoperabilität sei das einzige technische Problem der Telemedizin.
ParaCrawl v7.1

At the congressional fair TeleHealth, held within the frame of the CeBIT, further developments in the area of blood sugar monitoring were presented.
Auf der im Rahmen der CeBIT abgehaltenen Kongressmesse TeleHealth wurden Weiterentwicklungen im Bereich Blutzucker-Monitoring vorgestellt.
CCAligned v1

In most countries, however, telehealth still has to overcome a number of acceptance barriers.
Die Telemedizin muss in den meisten Ländern allerdings noch eine Reihe von Akzeptanzhürden nehmen.
ParaCrawl v7.1

This applied especially to areas of future business growth, such as smart mobility, smart grids, and telehealth.
Das gelte insbesondere für relevante Zukunftsfelder wie zum Beispiel Mobilität, Smart Grid und Telemedizin.
ParaCrawl v7.1

TeleHealth 2007 is the first congressional fair exclusively dealing with the topic telemedicine.
Die TeleHealth 2007 ist die erste Kongressmesse, die sich ausschließlich mit dem Thema Telemedizin beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

While patients and health professionals are enthusiastically using telehealth solutions and millions of Europeans have downloaded smartphone apps to keep track of their health and wellbeing, digital healthcare has yet to reap its great potential to improve healthcare and generate efficiency savings.
Auch wenn Patienten und Mediziner mit Begeisterung auf telemedizinische Lösungen zurückgreifen und Millionen Europäer Smartphone-Apps herunterladen, um ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden im Blick zu haben, muss die digitale Gesundheitsfürsorge ihr großes Potenzial, die medizinische Versorgung zu verbessern und Effizienzgewinne zu erzielen, erst noch ausschöpfen.
TildeMODEL v2018

These workers are increasingly regarded as "facilitators" who help people to be more independent and to take the initiative in their own training, in telehealth and telecare projects and networks;
Zunehmend werden diese Pflegekräfte als "Mittler" betrachtet, die Menschen darin unterstützen, sich mehr Unabhängigkeit zu bewahren und ihren Weiterbildungsbedarf in Bezug auf Projekte und Netze der Telegesundheit und der medizinischen Fernversorgung eigenständig zu decken;
TildeMODEL v2018

Telehealth is explored in greater detail by medical sociologist Marjorie Gott (Gott Associates, GB) and armchair shopping by Jane Paul.
Die Telegesundheit wird ausführlich durch Marjorie Gott (Gott Associates, GB), Spezialistin in medizinischer Soziologie, analysiert, während sich Jane Paul mit dem Teleshopping befaßt.
EUbookshop v2

If all you need is general medical advice or help to interpret a lab test, rather than a physical examination, getting the results online and having a telehealth consultation remotely with a doctor is a very tempting option.
Wenn man nur allgemeine medizinische Beratung oder Hilfe beim Verständnis eines Labortests und keine physische Untersuchung benötigt, bietet es sich geradezu an, die Ergebnisse online abzurufen und sich per Telemedizin ärztlichen Rat einzuholen.
ParaCrawl v7.1

Referring to the further rollout in Germany zu Putlitz says: “We are expecting other health insurance companies and insurers – also for other chronic diseases – to participate in our telehealth infrastructure in the near future.”
Zu Putlitz zum weiteren Roll-out in Deutschland: „Wir gehen davon aus, dass sich in naher Zukunft noch weitere Krankenkassen und Versicherungen – auch für andere chronische Erkrankungen – an unsere telemedizinische Infrastruktur anschließen werden.“
ParaCrawl v7.1

Within the scope of the SPAN-CHF II trial at the Tufts New England Medical Center, the additional effect of telehealth compared to an intensified disease management program was analyzed.
Im Rahmen der SPAN-CHF II Studie am Tufts-New England Medical Center wurde der zusätzliche Effekt der Telemedizin im Vergleich zu einem intensivierten Disease Management Programm untersucht.
ParaCrawl v7.1

We work with investors in all subsectors of the healthcare industry – pharmaceuticals, medical equipment, biotechnology, medical supplies, health care and telehealth.
Wir arbeiten mit Investoren in allen Bereichen der Gesundheitsbranche zusammen - Pharma, medizinische Dienstleistungen, Biotechnologie, Medizintechnik, Gesundheitswesen und Telemedizin.
ParaCrawl v7.1

In a randomized controlled trial conducted at the University of Colorado Hospital, health-related quality of life in patients with severe COPD significantly improved after just 12 weeks using Bosch Telehealth, with reduced costs at the same time.
Während einer Pilotstudie am University of Colorado Hospital konnte bereits nach zwölf Wochen die gesundheitsbezogene Lebensqualität bei Patienten mit schwerer COPD unter Einsatz von Bosch Telemedizin signifikant erhöht werden, bei gleichzeitiger Reduktion der Kosten.
ParaCrawl v7.1

For more on how we are changing healthcare delivery through telehealth, visit AmericanWell.com.
Um mehr darüber zu erfahren, wie wir die Gesundheitsversorgung durch Telemedizin verändern, besuchen Sie AmericanWell.com.
ParaCrawl v7.1