Translation of "Telehealth" in German
Telehealth,
telemedicine,
telecare,
telecoaching
and
telerehabilitation
provide
various
forms
of
patient
care
remotely
at
a
distance.
Telemedizin,
Telecoaching
und
Telerehabilitation
sind
Formen
der
Patientenbetreuung
aus
der
Entfernung.
WikiMatrix v1
In
fact,
telehealth
is
a
natural
development,
which
brings
along
quite
a
few
benefits.
Tatsächlich
ist
Telemedizin
eine
natürliche
Entwicklung,
die
einige
Vorteile
mit
sich
bringt.
CCAligned v1
Other
clinics
are
expected
to
collaborate
in
this
telehealth
infrastructure
in
the
coming
years.
An
diese
telemedizinische
Infrastruktur
sollen
sich
in
den
kommenden
Jahren
weitere
Kliniken
anschließen.
ParaCrawl v7.1
Minimise
in-person
interactions
and
increase
utilisation
of
telehealth.
Minimieren
Sie
persönliche
Interaktionen
und
erhöhen
Sie
die
Nutzung
von
Telemedizin.
CCAligned v1
"Interoperability
is
the
only
technical
problem
in
telehealth.
Interoperabilität
sei
das
einzige
technische
Problem
der
Telemedizin.
ParaCrawl v7.1
At
the
congressional
fair
TeleHealth,
held
within
the
frame
of
the
CeBIT,
further
developments
in
the
area
of
blood
sugar
monitoring
were
presented.
Auf
der
im
Rahmen
der
CeBIT
abgehaltenen
Kongressmesse
TeleHealth
wurden
Weiterentwicklungen
im
Bereich
Blutzucker-Monitoring
vorgestellt.
CCAligned v1
In
most
countries,
however,
telehealth
still
has
to
overcome
a
number
of
acceptance
barriers.
Die
Telemedizin
muss
in
den
meisten
Ländern
allerdings
noch
eine
Reihe
von
Akzeptanzhürden
nehmen.
ParaCrawl v7.1
This
applied
especially
to
areas
of
future
business
growth,
such
as
smart
mobility,
smart
grids,
and
telehealth.
Das
gelte
insbesondere
für
relevante
Zukunftsfelder
wie
zum
Beispiel
Mobilität,
Smart
Grid
und
Telemedizin.
ParaCrawl v7.1
TeleHealth
2007
is
the
first
congressional
fair
exclusively
dealing
with
the
topic
telemedicine.
Die
TeleHealth
2007
ist
die
erste
Kongressmesse,
die
sich
ausschließlich
mit
dem
Thema
Telemedizin
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
While
patients
and
health
professionals
are
enthusiastically
using
telehealth
solutions
and
millions
of
Europeans
have
downloaded
smartphone
apps
to
keep
track
of
their
health
and
wellbeing,
digital
healthcare
has
yet
to
reap
its
great
potential
to
improve
healthcare
and
generate
efficiency
savings.
Auch
wenn
Patienten
und
Mediziner
mit
Begeisterung
auf
telemedizinische
Lösungen
zurückgreifen
und
Millionen
Europäer
Smartphone-Apps
herunterladen,
um
ihre
Gesundheit
und
ihr
Wohlbefinden
im
Blick
zu
haben,
muss
die
digitale
Gesundheitsfürsorge
ihr
großes
Potenzial,
die
medizinische
Versorgung
zu
verbessern
und
Effizienzgewinne
zu
erzielen,
erst
noch
ausschöpfen.
TildeMODEL v2018
These
workers
are
increasingly
regarded
as
"facilitators"
who
help
people
to
be
more
independent
and
to
take
the
initiative
in
their
own
training,
in
telehealth
and
telecare
projects
and
networks;
Zunehmend
werden
diese
Pflegekräfte
als
"Mittler"
betrachtet,
die
Menschen
darin
unterstützen,
sich
mehr
Unabhängigkeit
zu
bewahren
und
ihren
Weiterbildungsbedarf
in
Bezug
auf
Projekte
und
Netze
der
Telegesundheit
und
der
medizinischen
Fernversorgung
eigenständig
zu
decken;
TildeMODEL v2018
Telehealth
is
explored
in
greater
detail
by
medical
sociologist
Marjorie
Gott
(Gott
Associates,
GB)
and
armchair
shopping
by
Jane
Paul.
Die
Telegesundheit
wird
ausführlich
durch
Marjorie
Gott
(Gott
Associates,
GB),
Spezialistin
in
medizinischer
Soziologie,
analysiert,
während
sich
Jane
Paul
mit
dem
Teleshopping
befaßt.
EUbookshop v2
If
all
you
need
is
general
medical
advice
or
help
to
interpret
a
lab
test,
rather
than
a
physical
examination,
getting
the
results
online
and
having
a
telehealth
consultation
remotely
with
a
doctor
is
a
very
tempting
option.
Wenn
man
nur
allgemeine
medizinische
Beratung
oder
Hilfe
beim
Verständnis
eines
Labortests
und
keine
physische
Untersuchung
benötigt,
bietet
es
sich
geradezu
an,
die
Ergebnisse
online
abzurufen
und
sich
per
Telemedizin
ärztlichen
Rat
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
Referring
to
the
further
rollout
in
Germany
zu
Putlitz
says:
“We
are
expecting
other
health
insurance
companies
and
insurers
–
also
for
other
chronic
diseases
–
to
participate
in
our
telehealth
infrastructure
in
the
near
future.”
Zu
Putlitz
zum
weiteren
Roll-out
in
Deutschland:
„Wir
gehen
davon
aus,
dass
sich
in
naher
Zukunft
noch
weitere
Krankenkassen
und
Versicherungen
–
auch
für
andere
chronische
Erkrankungen
–
an
unsere
telemedizinische
Infrastruktur
anschließen
werden.“
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
SPAN-CHF
II
trial
at
the
Tufts
New
England
Medical
Center,
the
additional
effect
of
telehealth
compared
to
an
intensified
disease
management
program
was
analyzed.
Im
Rahmen
der
SPAN-CHF
II
Studie
am
Tufts-New
England
Medical
Center
wurde
der
zusätzliche
Effekt
der
Telemedizin
im
Vergleich
zu
einem
intensivierten
Disease
Management
Programm
untersucht.
ParaCrawl v7.1
We
work
with
investors
in
all
subsectors
of
the
healthcare
industry
–
pharmaceuticals,
medical
equipment,
biotechnology,
medical
supplies,
health
care
and
telehealth.
Wir
arbeiten
mit
Investoren
in
allen
Bereichen
der
Gesundheitsbranche
zusammen
-
Pharma,
medizinische
Dienstleistungen,
Biotechnologie,
Medizintechnik,
Gesundheitswesen
und
Telemedizin.
ParaCrawl v7.1
In
a
randomized
controlled
trial
conducted
at
the
University
of
Colorado
Hospital,
health-related
quality
of
life
in
patients
with
severe
COPD
significantly
improved
after
just
12
weeks
using
Bosch
Telehealth,
with
reduced
costs
at
the
same
time.
Während
einer
Pilotstudie
am
University
of
Colorado
Hospital
konnte
bereits
nach
zwölf
Wochen
die
gesundheitsbezogene
Lebensqualität
bei
Patienten
mit
schwerer
COPD
unter
Einsatz
von
Bosch
Telemedizin
signifikant
erhöht
werden,
bei
gleichzeitiger
Reduktion
der
Kosten.
ParaCrawl v7.1
For
more
on
how
we
are
changing
healthcare
delivery
through
telehealth,
visit
AmericanWell.com.
Um
mehr
darüber
zu
erfahren,
wie
wir
die
Gesundheitsversorgung
durch
Telemedizin
verändern,
besuchen
Sie
AmericanWell.com.
ParaCrawl v7.1