Translation of "Telegenic" in German

The mayor was young, telegenic, a former war hero.
Der Bürgermeister war jung, telegen, ein ehemaliger Kriegsheld.
OpenSubtitles v2018

John F. Kennedy was also a telegenic personality.
John F. Kennedy war auch eine telegenic Beschaffenheit.
ParaCrawl v7.1

They cross, but Ronald Reagan, a telegenic president, is in office.
Sie treffen sich, aber Ronald Reagan, ein telegener Präsident ist an der Macht.
TED2013 v1.1

Spain's social democrats have a telegenic leader, but haemorrhage support to the radical left.
Die spanischen Sozialdemokraten haben einen telegenen Parteichef, doch sie verlieren Wähler an die radikale Linke.
ParaCrawl v7.1

All the same, we cannot pin too much faith on the strengthening of external borders and we should certainly not be blinded by the telegenic Frontex operations in the Mediterranean.
Dennoch darf man sich nicht zu viel von einer Verstärkung der Außengrenzen versprechen, und wir sollten uns sicherlich nicht von den telegenen Operationen von Frontex im Mittelmeer blenden lassen.
Europarl v8

I tell you, working in television wouldn't be so hard... if homeless people were more telegenic.
Ich sage dir, im Fernsehen zu arbeiten wäre nicht so schwer, wenn Obdachlose attraktiver wären.
OpenSubtitles v2018

I would like to shoot a new PSA and I think it'd be good to get someone who's healthy and telegenic, and I thought that you would be perfect.
Ich möchte einen neuen Aufklärungsfilm drehen, und ich denke, es wäre gut, jemanden zu nehmen, der gesund und telegen ist, und ich dachte, dass du perfekt wärest.
OpenSubtitles v2018

Now, as former Governor of Massachusetts, head of the Salt Lake City Olympics Committee, and a successful venture capitalist, Mitt Romney had become a front-running candidate for the Republican presidential nomination on the strength of his political savvy, millionaire status, and telegenic image.
Jetzt als ehemaliger Gouverneur von Massachusetts, war Kopf des Salt Lake Cityolympics-Ausschusses und des erfolgreichen Risikokapitalgebers, Mitt Romney ein vorder-laufen lassenanwärter für die republikanische Ernennung zum Präsidenten infolge seines politischen kapieren, Millionärstatus und telegenes Bild geworden.
ParaCrawl v7.1

After winning the first prize in the Recanati festival in both 1993 and 1994, when everyone expected him to become more »telegenic« to augment his success and to adopt a »melancholy look«, he chose to stay on as station master.
Nachdem er 1993 und 1994 den ersten Preis des Festivals von Recanati gewonnen hatte und man von ihm erwartete, daß er zur Vergrößerung seines Erfolgs »telegener« würde und sich einen »melancholischen Look« zulegte, zog er es vor, auf seinen Bahnhofsposten zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

Said contract guarantees a telegenic appearance of Würth during the respective qualifying matches on rotating perimeters or, as an alternative, on video and static perimeters.
Sie garantiert während der jeweiligen Qualifikationsspiele einen TV-wirksamen Auftritt von Würth auf Drehbanden sowie alternativ auf Videobanden oder statischen Banden.
ParaCrawl v7.1

This simply means that reality-TV, created out of a need for more reality, ends up not communicating any reality, but on the contrary manipulates reality through forms of telegenic representation.
Dies bedeutet nichts anderes, als dass Reality-TV, kreiert aus einem Bedürfnis nach mehr Realität, letztendlich gar keine Realität kommuniziert, sondern gerade umgekehrt die Realität durch Formen telegener Darstellung manipuliert.
ParaCrawl v7.1

And thus, the images from American spacecrafts transmitted from the moon to Earth in 1966 via radio waves are not a window to the moon; they are an expression of the Ge-stell (framework) that operates here as a telegenic and bio political control regime and produces an event space called the universe.
Und so sind auch die per Funk übermittelten Bilder amerikanischer Raumsonden vom Mond zur Erde 1966 kein Fenster zum Mond, sondern Ausdruck des Ge-stells, das hier als telegenes und biopolitischen Kontrollregime operiert und einen Ereignisraum namens Weltraum herstellt.
ParaCrawl v7.1

Said contract guarantees a telegenic appearance of WÃ1?4rth during the respective qualifying matches on rotating perimeters or, as an alternative, on video and static perimeters.
Sie garantiert während der jeweiligen Qualifikationsspiele einen TV-wirksamen Auftritt von Würth auf Drehbanden sowie alternativ auf Videobanden oder statischen Banden.
ParaCrawl v7.1

Twenty-seven years, telegenic, with a degree in economics in Edinburgh, it is in charge of "social campaigns" of the party, but it has all it takes to arrive at the best beaches.
Siebenundzwanzig Jahre telegenic, mit einem Abschluss in Wirtschaftswissenschaften in Edinburgh, ist es verantwortlich fÃ1?4r "soziale Kampagnen" der Partei, aber es hat alles was man zu den besten Stränden zu gelangen nimmt.
ParaCrawl v7.1