Translation of "Taxable entity" in German
The
offsetting
between
deferred
tax
assets
and
associated
deferred
tax
liabilities
shall
be
done
separately
for
each
taxable
entity.
Die
Aufrechnung
von
latenten
Steueransprüchen
und
verbundenen
latenten
Steuerschulden
wird
für
jedes
Steuersubjekt
getrennt
vorgenommen.
DGT v2019
While
German
corporations
are
subject
to
corporation
tax,
partnerships
are
neither
taxable
entity
to
income
tax
nor
to
corporation
tax.
Während
Kapitalgesellschaften
der
Körperschaftsteuer
unterliegen,
sind
Personengesellschaften
weder
Steuersubjekt
der
Einkommen-
noch
der
Körperschaftsteuer.
ParaCrawl v7.1
If
a
taxable
entity
is
not
subject
to
the
obligation
to
provide
records,
it
will
not,
for
instance,
be
possible
to
require
that
that
entity
draw
up
a
comparative
analysis
for
the
benefit
of
another
country.
Ist
ein
Steuerpflichtiger
nicht
zur
Vorlage
von
Aufzeichnungen
verpflichtet,
ist
es
beispielsweise
nicht
möglich,
von
diesem
Steuerpflichtigen
die
Erstellung
einer
vergleichenden
Analyse
für
ein
anderes
Land
zu
verlangen.
DGT v2019
For
the
calculation
of
deferred
tax
assets
and
liabilities
at
consolidated
level,
a
taxable
entity
includes
any
number
of
entities
which
are
members
of
the
same
tax
group,
fiscal
consolidation,
fiscal
unity
or
consolidated
tax
return
under
applicable
national
law.
Im
Hinblick
auf
die
Berechnung
der
latenten
Steueransprüche
und
Steuerschulden
auf
konsolidierter
Ebene
umfasst
ein
Steuersubjekt
alle
Rechtspersonen,
die
nach
dem
maßgebenden
einzelstaatlichen
Recht
steuertechnisch
demselben
Konzern
bzw.
derselben
Organschaft
angehören
oder
Gegenstand
einer
steuerlichen
Konsolidierung
bzw.
einer
Steuererklärung
sind.
DGT v2019
Tax
assets
and
liabilities
are
offset
if
they
concern
the
same
taxable
entity
and
tax
authority
and
if
there
exists
an
offset
entitlement
for
current
taxes.
Eine
Verrechnung
von
Steueraktiven
und
-verpflichtungen
findet
statt,
wenn
diese
dasselbe
Steuersubjekt
und
dieselbe
Steuerhoheit
betreffen
und
ein
Verrechnungsanspruch
bei
laufenden
Steuern
besteht.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
law,
the
taxable
entity
is
the
organization
providing
financial
support
for
"an
act
which
supports
immigration."
Nach
dem
Gesetz
ist
jede
Organisation
steuerpflichtig,
die
'einen
Akt,
der
die
Zuwanderung
fördert'
finanziell
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Tax
assets
and
liabilities
are
offset
if
they
concern
the
same
taxable
entity
and
tax
authority
and
if
there
is
an
offset
entitlement
for
current
taxes.
Eine
Verrechnung
von
Steueraktiven
und
-verpflichtungen
findet
statt,
wenn
diese
dasselbe
Steuersubjekt
und
dieselbe
Steuerhoheit
betreffen
und
ein
Verrechnungsanspruch
bei
laufenden
Steuern
besteht.
ParaCrawl v7.1
The
tax
authority
adopts
a
strict
approach
to
examining
the
conditions,
and
if
there
is
even
partial
non-compliance
the
transaction
will
be
reclassified
as
taxable
and
the
entity
running
the
campaign
will
incur
a
tax
shortfall
and
tax
penalty
along
with
default
interest.
Die
Bedingungen
werden
vom
Finanzamt
streng
überprüft.
Falls
sie
auch
nur
teilweise
nicht
zutreffen,
betrachtet
das
Finanzamt
die
Transaktion
als
steuerpflichtig
und
kann
beim
„Urheber“
der
Idee
der
Kampagne
einen
Steuerfehlbetrag,
eine
Strafe
sowie
Verzugszinsen
feststellen.
ParaCrawl v7.1
This
shall
apply
accordingly
to
special-purpose
funds
and
other
taxable
entities
similar
to
a
legal
person.
Dies
gilt
entsprechend
für
Zweckvermögen
und
sonstige
einer
juristischen
Person
ähnliche
steuerpflichtige
Gebilde.
ParaCrawl v7.1
Taxable
entities
carrying
out
transactions
which
are
exempt
pursuant
to
Articles
2
and
3
of
Decision
98/161/EC
may
be
authorised
not
to
make
supplies
and
intra-Community
acquisitions
of
used
and
waste
materials
effected
by
them
subject
to
the
special
measures
provided
for
by
that
Decision.
Steuerpflichtigen,
deren
Umsätze
unter
die
in
den
Artikeln
2
und
3
der
Entscheidung
98/161/EG
genannten
Befreiungen
fallen,
kann
gestattet
werden,
die
betreffenden
Lieferungen
und
innergemeinschaftlichen
Erwerbe
nicht
der
Ausnahmeregelung
zu
unterwerfen,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
ist.
DGT v2019
This
also
means
that
its
control
work
will
naturally
concentrate
on
taxable
entities
which
have
been
risk-assessed
as
worthy
of
close
monitoring.
Dies
bedeutet,
dass
sie
ihre
Kontrollen
auf
Steuerpflichtige
konzentriert,
bei
denen
eine
Risikobewertung
ergeben
hat,
dass
eine
strenge
Kontrolle
angebracht
ist.
DGT v2019
Subsidiaries
taxable
as
individual
entities,
above
all
international
companies
belonging
to
the
Trading,
Mannesmann
and
Technology
business
units,
are
responsible
for
their
own
provisioning.
Selbstständig
steuerpflichtige
Tochterunternehmen,
vor
allem
Auslandsgesellschaften
der
Geschäftsbereiche
Handel,
Mannesmann
und
Technologie,
müssen
eigene
bilanzielle
Vorkehrungen
treffen.
ParaCrawl v7.1
In
some
countries,
the
existence
and
the
proper
setting
of
a
TCF
bring
certain
benefits
to
taxable
entities,
such
as
faster
tax
inspections.
Für
Steuerpflichtige
bringt
das
Vorhandensein
und
eine
richtige
Einstellung
von
TCF
in
einigen
Ländern
gewisse
Vorteile,
wie
z.B.
eine
schnellere
Durchführung
von
Steuerprüfungen,
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
taxable
entities
will
be
allowed
to
carry
forward
the
unused
interest
expense
to
following
tax
periods.
Zugleich
werden
jedoch
Steuerpflichtige
berechtigt
sein,
ihre
nicht
geltend
gemachten
Zinsaufwendungen
auf
die
nächsten
Steuerperioden
vorzutragen.
ParaCrawl v7.1
In
2016
the
legislative
process
was
underway
to
implement
BEPS
into
EU
legislation:
please
find
below
some
information
on
some
selected
partial
results
of
this
process
and
their
effects
on
the
obligations
of
taxable
entities
in
the
Czech
Republic.
Während
des
Jahres
2016
erfolgte
in
der
Europäischen
Union
ein
Legislativverfahren
zur
Umsetzung
von
BEPS
in
das
EU-Recht.
Nachstehend
finden
Sie
Informationen
über
einzelne
Teilergebnisse
dieses
Verfahrens
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Pflichten
von
Steuerpflichtigen
in
der
Tschechischen
Republik.
ParaCrawl v7.1