Translation of "Tapware" in German

For sanitary tapware which is equipped with time control devices, the following text shall be visibly reproduced on the packaging of the product:
Für Sanitärarmaturen mit Zeitreglern muss die Produktverpackung deutlich sichtbar die folgenden Angaben aufweisen:
DGT v2019

The following products shall be excluded from the product group ‘sanitary tapware’:
Die nachstehenden Produkte sind von der Produktgruppe „Sanitärarmaturen“ ausgeschlossen:
DGT v2019

For administrative purposes, the code number assigned to the product group ‘sanitary tapware’ shall be ‘x’.
Für Verwaltungszwecke wird der Produktgruppe „Sanitärarmaturen“ der Code „x“ zugeteilt.
DGT v2019

Ensuring the safety of our tapware forms part of our responsibility and commitment to society.
Die Sicherheit unserer Armaturen ist ein Hauptbestandteil unserer Verantwortung und ein Kompromiß mit der Gesellschaft.
CCAligned v1

Since the consumption of water and the related energy to heat the water contribute significantly to the overall environmental impacts of households and non-domestic premises, it is appropriate to establish EU Ecolabel criteria for the product group of ‘sanitary tapware’.
Da der Wasserverbrauch und die zur Warmwasserbereitung benötigte Energie wesentlich zu den Gesamtumweltauswirkungen von Haushalten und Nichthaushalten beitragen, empfiehlt es sich, auch für die Produktgruppe der „Sanitärarmaturen“ EU-Umweltzeichenkriterien festzulegen.
DGT v2019

The criteria for awarding the EU Ecolabel under Regulation (EC) No 66/2010, for a product falling within the product group ‘sanitary tapware’ defined in Article 1 of this Decision, as well as the related assessment and verification requirements are set out in the Annex to this Decision.
Die Kriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 66/2010 für ein unter die Produktgruppe „Sanitärarmaturen“ im Sinne von Artikel 1 dieses Beschlusses fallendes Produkt sowie die Verfahrensvorschriften für die diesbezügliche Beurteilung und Prüfung sind im Anhang dieses Beschlusses festgelegt.
DGT v2019

The maximum available water flow rates of the sanitary tapware, independent of the water pressure, shall not exceed the values presented in Table 1.
Unabhängig vom Wasserdruck dürfen die maximal verfügbaren Durchflussmengen bei Sanitärarmaturen die Werte in Tabelle 1 nicht überschreiten.
DGT v2019

Sanitary tapware shall be equipped with an advanced device or technical solution which allows for the management of temperature and/or hot water by the end-user, for example by limiting the water temperature or the supply of hot water, or by thermostatic adjustment.
Sanitärarmaturen müssen mit einem modernen Regelsystem oder einer modernen Regeltechnik ausgestattet sein, die es dem Endbenutzer gestattet, die Wassertemperatur und/oder die Warmwassermenge zu regulieren, beispielsweise durch Begrenzung der Wassertemperatur oder des Heißwasserzuflusses oder durch thermostatische Voreinstellung.
DGT v2019

This criterion applies to sanitary tapware which is sold or marketed together with time control devices (i.e. devices which stop water flow after a certain time if they are not used, for example sensors which stop the water flow when a user leaves the sensor range, or after a set time period of use, for example, time limiters, which stop the water flow when the maximum flow time is reached).
Dieses Kriterium betrifft Selbstschlussarmaturen, die mit Zeitreglern (d. h. mit Systemen, die den Wasserauslauf nach einem bestimmten Zeitintervall automatisch stoppen, wenn die Armatur nicht benutzt wird, z. B. Sensoren, die den Wasserfluss stoppen, wenn der Benutzer den Sensorbereich verlässt, oder Systemen, die den Wasserauslauf nach Ablauf voreingestellter Zeitintervalle stoppen, z. B. Zeitbegrenzer, die den Wasserauslauf am Ende der Maximallaufzeit stoppen) verkauft oder vermarktet werden.
DGT v2019

The applicant shall declare that the product complies with the requirement and specify the type of solution used within its technical parameters (a pre-set water flow time for time limiters, the shut-off delay time after usage for sensors), and provide the results of a test conducted in accordance with the standard EN 15091 for electronic opening and closing sanitary tapware or EN 816 for automatic shut-off valves to the competent body as part of the application.
Der Antragsteller muss erklären, dass das Produkt die Anforderung erfüllt, und angegeben, welche Regeltechnik innerhalb der technischen Produktparameter angewendet wurde (voreingestelltes Zeitintervall für den Wasserauslauf bei Zeitbegrenzern, Nachlaufzeit bei Sensoren), sowie der zuständigen Stelle zusammen mit dem Antrag die Ergebnisse einer Prüfung vorlegen, der entsprechend der Norm EN 15091 für Sanitärarmaturen mit elektronischer Öffnungs- und Schließfunktion oder EN 816 für Selbstschlussarmaturen durchgeführt wurde.
DGT v2019

Electronic components of sanitary tapware, which fulfil the requirements of Directive 2011/65/EU [16]
Elektronische Komponenten von Sanitärarmaturen, die die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU [16] erfüllen.
DGT v2019

For sanitary tapware (except showerheads) which is not equipped with time control devices, the following text shall be visibly reproduced on the packaging of the product:
Für Sanitärarmaturen (ausgenommen Duschköpfe), die nicht mit Zeitreglern ausgestattet sind, muss die Produktverpackung deutlich sichtbar die folgenden Angaben aufweisen:
DGT v2019

The lowest maximum available water flow rates of the sanitary tapware, independent of the water pressure, shall not be lower than the values given in Table 3:
Unabhängig vom Wasserdruck darf der Kleinstwert der maximal verfügbaren Durchflussmengen bei Sanitärarmaturen die Werte in Tabelle 3 nicht unterschreiten:
DGT v2019

Sanitary tapware designed to be fitted to a water supply that is already temperature controlled and showerheads shall be exempted from this criterion.
Dieses Kriterium gilt nicht für Sanitärarmaturen, die an ein bereits temperaturkontrolliertes Wasserversorgungssystem angeschlossen werden sollen, und Duschköpfe.
DGT v2019

Furthermore, the sanitary tapware equipped with a sensor shall have an in-built ‘security technical feature’ with a pre-set shut-off time of maximum 2 minutes to prevent an accident or continuous water flow from taps or showers when not in use.
Außerdem müssen Selbstschlussarmaturen mit Sensor über einen vorinstallierten technischen Sicherheitsmechanismus mit einer voreingestellten Nachlaufzeit von maximal 2 Minuten verfügen, um Unfälle oder kontinuierlichen Wasserauslauf aus Hähnen oder Brausen nach der Benutzung zu verhindern.
DGT v2019

Metallic materials in contact with drinking water used in sanitary tapware shall be listed in the positive list ‘Acceptance of Metallic Materials for Products in Contact with Drinking Water’ as given in the Appendix.
In Sanitärarmaturen verwendete metallene Werkstoffe, die mit Trinkwasser in Kontakt kommen, sind auf die Positivliste der „für Produkte im Kontakt mit Trinkwasser geeigneten metallenen Werkstoffe“ gemäß der Anlage zu setzen.
DGT v2019

Articles and homogenous parts of sanitary tapware in contact with drinking water made of alloys, which fall under Article 23 (d) of Regulation (EC) No 1272/2008 and are listed in Part B of the ‘Acceptance of metallic materials used for products in contact with drinking water’ – Common Approach’ or fulfil the requirements to be added to this list as indicated in the Appendix.
Aus Legierungen hergestellte Sanitärarmaturen (Erzeugnisse und homogene Bauteile) im Kontakt mit Trinkwasser, die unter Artikel 23 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 fallen und in Teil B der Liste der „für Produkte im Kontakt mit Trinkwasser geeigneten metallenen Werkstoffe“ (gemeinsamer Ansatz) gelistet sind oder die Anforderungen für die Aufnahme in diese Liste gemäß der Anlage erfüllen.
DGT v2019

The product group ‘sanitary tapware’ shall comprise: household taps, showerheads and showers which are mainly used to derive water for personal hygiene, cleaning, cooking and drinking, including when they are marketed for non-domestic use.
Die Produktgruppe „Sanitärarmaturen“ umfasst Haushaltswasserhähne, Duschköpfe und Duschsysteme, die in erster Linie zur Entnahme von Wasser für die Körperpflege und zur Entnahme von Putz-, Koch- und Trinkwasser verwendet werden, auch bei Vermarktung für den nichthäuslichen Gebrauch.
DGT v2019

The POMD'OR x Rosenthal collection »Equilibrium« by the designer Edward van Vliet contains elegant bathroom accessories made from the finest Rosenthal porcelain as well as modular bathroom furniture, sanitary objects and tapware that you can purchase from selected bathroom decorators.
Die POMD'OR x Rosenthal Kollektion »Equilibrium« des Designers Edward van Vliet enthält neben edlen Badaccessoires aus feinstem Rosenthal Porzellan auch modulare Badmöbel, Sanitärobjekte und zahlreiche Armaturen, die Sie über ausgewählte Badausstatter beziehen können.
ParaCrawl v7.1

The tapware in the »Equilibrium« collection, like basin taps, floor standing bath taps, wall mounted taps, shower mixers and controls, is available in chrome, bronze and gold.
Auch die Armaturen der »Equilibrium« Kollektion, wie Misch-, Stand- und Unterputzarmaturen sowie Duschbrausen, Decken-, Wand- und Regenstrahlduschköpfe, sind in den Farben Chrom, Bronze und Gold erhältlich.
ParaCrawl v7.1