Translation of "Taphole" in German
In
other
cases,
the
taphole
is
burnt
open
with
oxygen
lances
or
electrodes.
In
anderen
Fällen
wird
das
Stichloch
mit
Sauerstofflanzen
oder
Elektroden
aufgebrannt.
EuroPat v2
On
certain
furnaces,
the
taphole
is
plugged
during
the
steelmaking
operation.
Bei
verschiedenen
Oefen
muss
das
Abstichloch
am
Ende
des
Schmelzvor
gangs
aufgebohrt
werden.
EUbookshop v2
According
to
the
invention
said
reflector
tube
can
be
provided
with
a
taphole.
Erfindungsgemäß
kann
dieses
Reflektorrohr
mit
einer
Gewindebohrung
versehen
sein.
EuroPat v2
The
free
end
of
the
tapping
rod
12
projects
outwards
from
the
plug
or
the
taphole.
Die
Abstichstange
12
ragt
mit
ihrem
freien
Ende
aus
der
Stopfmasse
bzw.
dem
Stichloch
nach
außen.
EuroPat v2
In
another
embodiment
of
the
apparatus
according
to
the
invention,
the
support
means
may
be
displaceable
relative
to
the
taphole.
Bei
einer
anderen
Ausbildung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
kann
die
Halterung
gegenüber
dem
Stichloch
verschiebbar
sein.
EuroPat v2
In
detail,
this
fixing
element
has
a
central
part
36
with
a
taphole
37
to
receive
thread
bolt
26.
Im
einzelnen
weist
dieses
Halteglied
einen
zentralen
Teil
36
mit
einer
Gewindebohrung
37
zur
Aufnahme
des
Gewindebolzens
26
auf.
EuroPat v2
The
aluminum
deposited
there
descends
down
the
wall,
collects
at
the
bottom
42
of
annular
space
31
and
is
drawn
off
discontinuously
through
a
taphole
43
or
continuously
through
a
siphon
(not
shown
in
the
Figure).
Das
dort
abgeschiedene
Aluminium
läuft
an
der
Wandung
herab,
sammelt
sich
am
Boden
42
des
Ringraumes
31
und
wird
durch
das
Stichloch
43
diskontinuierlich
oder
durch
einen
nicht
dargestellten
Syphon
kontinuierlich
abgezogen.
EuroPat v2
The
embodiment
as
shown
in
FIGS.
6-9
has
a
holding
or
support
element
14b
for
a
thread
bolt
26
with
a
spoked
wheel-shaped
transverse
cross
section,
in
which
a
taphole
28
is
provided
in
the
central
part
27
for
thread
bolt
26.
Die
Ausführungsform
nach
den
Figuren
4-7
enthält
ein
Halteglied
14b
für
einen
Gewindebolzen
26
mit
einem
speichenradförmigen
Querschnitt,
wobei
in
dem
zentralen
oder
nabenförmigen
Teil
27
eine
Gewindebohrung
28
für
den
Gewindebolzen
26
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
This
is
accomplished
according
to
the
adjusting
mechanism
of
the
present
invention
whereby
different
types
and
lengths
of
standard
screws
as
well
as
standard
thread
nuts
or
a
taphole
in
one
of
the
structural
parts
may
be
selectively
combined
with
a
pinion
that
is
loosely
slipped
on
the
shaft
of
the
screw.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Einstellvorrichtung
nach
dem
Oberbegriff
des
Anspruchs
so
auszubilden,
daß
verschiedene
Arten
und
Längen
von
Norm-Schrauben
sowie
Norm-Gewindemuttern
oder
eine
Gewindebohrung
in
einem
der
Bauteile
wahlweise
mit
einem
auf
den
Schaft
der
Schraube
lose
aufgesteckten
Ritzel
kombiniert
werden
können.
EuroPat v2
In
the
vicinity
of
the
lower
end
of
the
switch
part
there
is
a
taphole,
which
passes
through
the
base
plate
and
the
T-rail
and
which
receives
a
setscrew
securing
the
switch
part
to
the
housing.
In
der
Nähe
des
unteren
Endes
des
Schalterteils
ist
eine
durch
die
Grundplatte
und
die
T-Schiene
hindurchgehende
Gewindebohrung
zur
Aufnahme
einer
Feststellschraube
vorhanden,
mit
der
die
Stellung
des
Schalterteils
am
Gehäuse
festgelegt
werden
kann.
EuroPat v2
Between
the
side
plates
of
the
clamping
part
34,
a
bolt
38
is
pivotably
fitted
in
this
area
and
has
a
taphole
at
right
angles
to
its
pivot
axis
and
into
which
the
locking
screw
37
is
screwed.
Zwischen
den
Seitenwangen
des
Spannteils
34
ist
in
diesem
Bereich
ein
Bolzen
38
schwenkbar
angebracht,
der
quer
zu
seiner
Schwenkachse
eine
Gewindebohrung
aufweist,
in
die
dieSpannschraube
37
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2
The
raw
steel
can
be
withdrawn
on
an
hourly
basis
in
lots
or
continuously
through
a
corresponding
taphole
from
the
melting
crucible.
Der
Rohstahl
kann
etwa
stündlich
chargenweise
oder
über
ein
entsprechendes
Abstichloch
kontinuierlich
aus
dem
Einschmelzgefäß
abgezogen
werden.
EuroPat v2