Translation of "Taphole" in German

In other cases, the taphole is burnt open with oxygen lances or electrodes.
In anderen Fällen wird das Stichloch mit Sauerstofflanzen oder Elektroden aufgebrannt.
EuroPat v2

On certain furnaces, the taphole is plugged during the steelmaking operation.
Bei verschiedenen Oefen muss das Abstichloch am Ende des Schmelzvor gangs aufgebohrt werden.
EUbookshop v2

According to the invention said reflector tube can be provided with a taphole.
Erfindungsgemäß kann dieses Reflektorrohr mit einer Gewindebohrung versehen sein.
EuroPat v2

The free end of the tapping rod 12 projects outwards from the plug or the taphole.
Die Abstichstange 12 ragt mit ihrem freien Ende aus der Stopfmasse bzw. dem Stichloch nach außen.
EuroPat v2

In another embodiment of the apparatus according to the invention, the support means may be displaceable relative to the taphole.
Bei einer anderen Ausbildung der erfindungsgemäßen Vor­richtung kann die Halterung gegenüber dem Stichloch ver­schiebbar sein.
EuroPat v2

In detail, this fixing element has a central part 36 with a taphole 37 to receive thread bolt 26.
Im einzelnen weist dieses Halteglied einen zentralen Teil 36 mit einer Gewindebohrung 37 zur Aufnahme des Gewindebolzens 26 auf.
EuroPat v2

The aluminum deposited there descends down the wall, collects at the bottom 42 of annular space 31 and is drawn off discontinuously through a taphole 43 or continuously through a siphon (not shown in the Figure).
Das dort abgeschiedene Aluminium läuft an der Wandung herab, sammelt sich am Boden 42 des Ringraumes 31 und wird durch das Stichloch 43 diskontinuierlich oder durch einen nicht dargestellten Syphon kontinuierlich abgezogen.
EuroPat v2

The embodiment as shown in FIGS. 6-9 has a holding or support element 14b for a thread bolt 26 with a spoked wheel-shaped transverse cross section, in which a taphole 28 is provided in the central part 27 for thread bolt 26.
Die Ausführungsform nach den Figuren 4-7 enthält ein Halteglied 14b für einen Gewindebolzen 26 mit einem speichenradförmigen Querschnitt, wobei in dem zentralen oder nabenförmigen Teil 27 eine Gewindebohrung 28 für den Gewindebolzen 26 vorgesehen ist.
EuroPat v2

This is accomplished according to the adjusting mechanism of the present invention whereby different types and lengths of standard screws as well as standard thread nuts or a taphole in one of the structural parts may be selectively combined with a pinion that is loosely slipped on the shaft of the screw.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Einstellvorrichtung nach dem Oberbegriff des Anspruchs so auszubilden, daß verschiedene Arten und Längen von Norm-Schrauben sowie Norm-Gewindemuttern oder eine Gewindebohrung in einem der Bauteile wahlweise mit einem auf den Schaft der Schraube lose aufgesteckten Ritzel kombiniert werden können.
EuroPat v2

In the vicinity of the lower end of the switch part there is a taphole, which passes through the base plate and the T-rail and which receives a setscrew securing the switch part to the housing.
In der Nähe des unteren Endes des Schalterteils ist eine durch die Grundplatte und die T-Schiene hindurchgehende Gewindebohrung zur Aufnahme einer Feststellschraube vorhanden, mit der die Stellung des Schalterteils am Gehäuse festgelegt werden kann.
EuroPat v2

Between the side plates of the clamping part 34, a bolt 38 is pivotably fitted in this area and has a taphole at right angles to its pivot axis and into which the locking screw 37 is screwed.
Zwischen den Seitenwangen des Spannteils 34 ist in diesem Bereich ein Bolzen 38 schwenkbar angebracht, der quer zu seiner Schwenkachse eine Gewindebohrung aufweist, in die dieSpannschraube 37 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

The raw steel can be withdrawn on an hourly basis in lots or continuously through a corresponding taphole from the melting crucible.
Der Rohstahl kann etwa stündlich chargenweise oder über ein entsprechendes Abstichloch kontinuierlich aus dem Einschmelzgefäß abgezogen werden.
EuroPat v2