Translation of "Tadjikistan" in German
The
Central
Asian
republics
of
Tadjikistan
and
Kyrgistan
are
in
deep
recession.
Die
zentralasiatischen
Republiken
Tadschikistan
und
Kirgisistan
befinden
sich
in
einer
schweren
Rezession.
TildeMODEL v2018
Uzbekistan,
Tadjikistan
and
Kyrgyzstan
(trade
only).
Tadschikistan
und
Kirgistan
(nur
Handel)
auszuhandeln.
TildeMODEL v2018
In
Tadjikistan,
the
Chairman
of
the
Executive
Committee
was
purged
as
a
nationalist
in
1934.
In
Tadschikistan
fiel
der
Vorsitzende
des
Exekutivkomitees
einer
Säuberung
als
Nationalist
zum
Opfer.
ParaCrawl v7.1
Tadjikistan
is
known
for
many
sights
of
ancient
history
and
culture.
Tadschikistan
ist
für
viele
Sehenswürdigkeiten
der
alten
Geschichte
und
Kultur
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
CSTO
will
be
meeting
in
Douchanbe,
Tadjikistan,
on
the
15th
September.
Die
OVKS
wird
sich
am
15.
September
in
Duschanbe,
Tadschikistan,
versammeln.
ParaCrawl v7.1
The
CSTO
includes
Russia,
Belarus,
Arménia,
Kazakhstan,
Kirghizistan,
and
Tadjikistan.
Zur
OVKS
gehören
Russland,
Weißrussland,
Armenien,
Kasachstan,
Kirgisistan
und
Tadschikistan.
ParaCrawl v7.1
On
the
15th
September,
the
CSTO
held
its
annual
meeting
for
its
heads
of
state
in
Dushanbe
(Tadjikistan).
Am
15.
September
hielt
die
OVKS
ihre
Jahrestagung
der
Staats-und
Regierungschefs
in
Duschanbe
(Tadschikistan).
ParaCrawl v7.1
Encircled
by
two
great
powers,
Russia
and
China,
and
close
to
the
turbulent
and
sensitive
zone
comprising
the
Black
Sea,
the
Caspian
Sea
and
the
southern
Soviet
states
-Kirghizstan,
Uzbekistan,
Turkmenistan
and
Tadjikistan
-
Kazakhstan
occupies
an
essential
strategic
position.
Aufgrund
seiner
Lage
zwischen
den
beiden
Großmächten
Rußland
und
China
sowie
nahe
jener
turbulenten
und
instabilen
Region
des
Schwarzmeers,
des
Kaspischen
Meers
und
der
südsowjetischen
Länder
-
Kirgistan,
Usbekistan,
Turkmenistan,
Tadschikistan
-
nimmt
Kasachstan
eine
sehr
wichtige
strategische
Position
ein.
Europarl v8
As
a
final
point,
I
have
to
say
that
I
am
delighted
with
the
fact
that,
with
regard
to
foreign
policy,
the
PPE-DE
Group
will
be
tabling
an
amendment
for
more
attention
for
Kyrgyzstan,
Uzbekistan
and
Tadjikistan,
and
I
should
also
like
to
recommend
this
amendment
warmly
for
further
discussions.
Zum
Abschluss,
Herr
Präsident,
möchte
ich
meine
besondere
Freude
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
dass
die
EVP-Fraktion
im
Hinblick
auf
die
externen
Politikbereiche
einen
Änderungsantrag
für
mehr
Unterstützung
für
Kirgisistan,
Usbekistan,
Tadschikistan
einbringen
wird,
und
diesen
Änderungsantrag
möchte
ich
für
die
weiteren
Diskussionen
uneingeschränkt
empfehlen.
Europarl v8
American
troops,
they
complain,
are
on
the
ground
in
the
former
Soviet
republics
of
Georgia,
Kyrgizstan,
Tadjikistan,
and
Uzbelistan.
So
klagt
man,
dass
sich
amerikanische
Truppen
auf
dem
Boden
der
ehemaligen
Sowjetrepubliken
Georgien,
Kirgisien,
Tadschikistan
und
Usbekistan
befinden.
News-Commentary v14
Medical
aid
for
Tadjikistan
is
the
aim
of
a
project
the
European
Community
Humanitarian
Office
(ECHO)
is
funding
this
summer.
Mit
einem
Projekt,
das
das
Amt
für
humanitäre
Hilfen
der
Europäischen
Gemeinschaft
(ECHO)
in
diesem
Sommer
finanziert,
soll
Tadschikistan
eine
medizinische
Hilfe
geliefert
werden.
TildeMODEL v2018
The
conference
will
be
hosted
by
Germany,
which
has
invited
representatives
from
the
European
Commission
and
the
governments
of
Afghanistan,
Austria,
Belgium,
Canada,
China,
Denmark,
France,
Finland,
Greece,
Great
Britain,
India,
Iran,
Italy,
Japan,
Kazakstan,
Kirghistan,
Netherlands,
Norway,
Pakistan,
Russia,
Saudi
Arabia,
Switzerland,
Sweden,
Spain,
Tadjikistan,
Turkey,
Turkmenistan,
USA,
and
Uzbekistan.
Gastgeber
dieser
Konferenz
ist
Deutschland,
das
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
und
der
Regierung
Afghanistans,
Österreichs,
Belgiens,
Kanadas,
Chinas,
Dänemarks,
Frankreichs,
Finnlands,
Griechenlands,
Großbritanniens,
Indien,
des
Iran,
Italien,
Japans,
Kasachstans,
Kirgisiens,
der
Niederlande,
Norwegens,
Pakistans,
Russlands,
Saudi-Arabiens,
der
Schweiz,
Schweden,
Spaniens,
Tadschikistans,
der
Türkei,
Turkmenistans,
der
USA,
und
Usbekistans
eingeladen
hat.
TildeMODEL v2018
Since
the
Republic
of
Tadjikistan
gained
independence,
its
5.5
million
people
have
found
life
a
constant
struggle.
Seit
die
Republik
Tadschikistan
ihre
Unabhängigkeit
erlangte,
wurde
das
Leben
für
das
5,5
Millionen
Volk
zu
einem
ständigen
Kampf.
TildeMODEL v2018
The
situation
of
Armenia,
Georgia
and
Tadjikistan,
Republics
of
the
former
Soviet
Union,
is
critical.
Die
Lage
in
den
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion
hervorgegangenen
Republiken
Armenien,
Georgien
und
Tadschikistan
spitzt
sich
zu.
TildeMODEL v2018
The
conference
will
be
hosted
by
Germany,
which
has
invited
representatives
from
the
European
Commission
and
the
governments
of
Afghanistan,
Austria,
Belgium,
Canada,
China,
Denmark,
France,
Finland,
Greece,
Great
Britain,
Inida,
Iran,
Italy,
Japan,
Kazakstan,
Kirghistan,
Netherlands,
Norway,
Pakistan,
Russia,
Saudi
Arabia,
Switzerland,
Sweden,
Spain,
Tadjikistan,
Turkey,
Turkmenistan,
USA,
and
Uzbekistan.
Gastgeber
der
Konferenz
ist
Deutschland,
das
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
und
der
Regierungen
Afghanistans,
Österreichs,
Belgiens,
Kanadas,
Chinas,
Dänemarks,
Frankreichs,
Finnlands,
Griechenlands,
Großbritanniens,
Indiens,
Irans,
Italiens,
Japans,
Kasachstans,
Kirgisistans,
der
Niederlande,
Norwegens,
Pakistans,
Russlands,
Saudi-Arabiens,
der
Schweiz,
Schwedens,
Spaniens,
Tadschikistans,
der
Türkei,
Turkmenistans,
der
USA
und
Usbekistans
eingeladen
hat.
TildeMODEL v2018
Georgia
and
Tadjikistan.
Georgien
und
Tadschikistan
genehmigt.
TildeMODEL v2018
Tadjikistan
is
furthermore
suffering
the
consequences
of
the
civil
war
which
during
1992-93
devastated
the
most
productive
agricultural
area
in
the
south.
Tadschikistan
leidet
außerdem
an
den
Auswirkungen
des
Bürgerkriegs,
der
1992-93
das
ertragreichste
landwirtschaftliche
Gebiet
im
Süden
verwüstete.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
decided,
as
an
exceptional
and
temporary
measure,
to
add
Ukraine,
Belarus,
Moldova,
Russia,
Georgia,
Armenia,
Azerbaijan,
Kazakhstan,
Turkmenistan,
Uzbekistan,
Tadjikistan
and
Kyrgyzstan
to
the
list
of
countries
benefiting
from
the
generalized
system
of
preferences
in
1993.
Ferner
beschloß
der
Rat
als
außergewöhnliche
und
befristete
Maßnahme,
die
Ukraine,
Belarus,
die
Moldau,
Rußland,
Georgien,
Armenien,
Aserbaidschan,
Kasachstan,
Turkmenistan,
Usbekistan,
Tadschikistan
und
Kirgisistan
zusätzlich
in
das
Verzeichnis
der
Länder
aufzunehmen,
die
1993
in
den
Genuß
des
Allgemeinen
Präferenzsystems
kommen.
EUbookshop v2