Translation of "Tac" in German
Catches
taken
within
this
quota
are
deducted
from
Norway's
share
of
the
TAC.
Fänge
im
Rahmen
dieser
Quote
sind
vom
Anteil
Norwegens
an
der
TAC
abzuziehen.
DGT v2019
The
Community
share
represents
70
%
of
the
capelin
TAC
for
the
season.
Der
Gemeinschaftsanteil
macht
70
%
der
TAC
für
Lodde
für
das
Fischwirtschaftsjahr
aus.
DGT v2019
The
second
amendment
refers
to
the
inclusion
of
live
bait
in
the
TAC.
Der
zweite
Änderungsantrag
betrifft
die
Aufnahme
von
lebenden
Ködern
in
die
TAC.
Europarl v8
To
be
deducted
from
Norway's
share
of
the
TAC
(access
quota).
Wird
vom
Anteil
Norwegens
an
der
TAC
abgezogen
(Zugangsquote).
DGT v2019
The
Commission
had
proposed
a
TAC
of
only
11
000
tonnes
for
2001.
Die
Kommission
hatte
für
2001
eine
TAC
von
nur
11
000
t
vorgeschlagen.
Europarl v8
If
the
size
of
the
stock
falls
below
the
minimum
level,
the
Council
must
reduce
the
TAC.
Fällt
die
Bestandsgröße
unter
das
Mindestniveau,
muss
der
Rat
die
TAC
senken.
Europarl v8
TAC-treated
patient
subsets
according
to
prospectively
defined
major
prognostic
factors
were
analyzed:
Die
mit
TAC
behandelte
Patientinnengruppe
wurde
gemäß
prospektiv
definierten
Hauptprognosefaktoren
analysiert:
ELRC_2682 v1
Overall,
the
study
results
demonstrate
a
positive
benefit
risk
ratio
for
TAC
compared
to
FAC.
Zusammenfassend
zeigen
die
Studienergebnisse
ein
positives
Nutzen-Risiko-Verhältnis
für
TAC
verglichen
mit
FAC.
ELRC_2682 v1
The
positive
benefit
risk
ratio
for
TAC
compared
to
FAC
remained
unchanged.
Das
positive
Nutzen-Risiko-Verhältnis
für
TAC
im
Vergleich
zu
FAC
blieb
unverändert.
ELRC_2682 v1
These
fish
will
count
towards
the
TAC.
Diese
Fänge
werden
auf
die
TAC
angerechnet.
JRC-Acquis v3.0
So
this
robot's
about
the
size
of
a
Tic
Tac.
Dieser
Roboter
ist
in
etwa
so
groß
wie
ein
Tic
Tac,
TED2020 v1