Translation of "Tab into" in German

The tab is divided into five sections by different modules:
Die Registerkarte ist in 5 Abschnitte, nach den verschiedenen Modulen, eingeteilt:
CCAligned v1

You may need to scroll the tabs to the right to bring the tab into view.
Sie müssen wohl nach rechts scrollen, um diese Registerkarte sichtbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

After the time has elapsed, the tab snaps back into position.
Nach Ablauf der Zeit, die Registerkarte schnappt wieder in Position.
ParaCrawl v7.1

Source code entered in this tab is rendered into the newsletter without further checking.
Hier eingegebener Quelltext wird ohne weitere Prüfung in den Newsletter übernommen.
ParaCrawl v7.1

Split the large Routing tab into two smaller ones for improved configurability.
Das große Routen-Datenfeld wurde in zwei kleinere aufgeteilt um die Anpassbarkeit zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

You can drag tab icons to the ruler or drag tab icons directly into text.
Sie können Tabulatorsymbole auf das Lineal oder direkt in den Text ziehen.
ParaCrawl v7.1

You can copy the XML from the XML tab into the value of the FilterXml parameter.
Sie können das XML von der Registerkarte "XML" in den Wert des FilterXml-Parameters kopieren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, shoes are known where eyelets are inserted into tab-like tongues of the upper material.
Ferner sind Schuhe bekannt, bei denen in laschenartige Zungen des Obermaterials Ösen eingebracht sind.
EuroPat v2

The accident sensor's tab, which locks into place in the final position, is designed as a clip tab.
Die Lasche des Unfallsensors, die in der Endposition einrastet, ist als Klipslasche ausgebildet.
EuroPat v2

To establish a connection, the conventional hinge tab is inserted into the receiving device of the opposite hinge part and is fixed there.
Zur Verbindung wird der Bandlappen in die Aufnahmeeinrichtung des gegenüberliegenden Bandteiles eingeschoben und dort fixiert.
EuroPat v2

Afterwards, the latch tab engages into the groove and the latch flange expands.
Anschließend rastet die Rasterhebung in die Nut ein, und der Rastbalken entspannt sich.
EuroPat v2

One you can guide users how to move your email campaigns from one tab into a primary inbox.
Man kann seinen Nutzern erklären, wie man Ihre E-Mail-Kampagnen in den primären Posteingang verschiebt.
ParaCrawl v7.1

Asymmetrically positioned heel tab integrates into the quarter piece for on and off ease.
Asymmetrisch positionierte Fersenlascheist in das Viertelstück integriert, für ein einfaches An- und Ausziehen.
ParaCrawl v7.1

In a particularly preferred embodiment of the screw cap, the projection is arranged on a tab that merges into a standoff strip.
Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform des Schraubverschlusses ist der als Gewinde desselben dienende Vorsprung auf einer Lasche angeordnet, die in einen Abstandsstreifen übergeht.
EuroPat v2

The electrode plates to be filled are immersed horizontally or vertically, generally hanging up by their terminal tab, into the tank filled with the paste of active substance set in vibration, and are simply withdrawn from it again in the same way after filling.
Die zu füllenden Elektrodengerüste werden, im allgemeinen an ihrer Stromableiterfahne hängend, horizontal oder vertikal in den mit einer in Schwingungen versetzten Aktivmassenpaste gefüllten Behälter getaucht und nach dem Füllen ebenso einfach wieder aus ihm herausgezogen.
EuroPat v2

The erected pack is closed by inserting the tab into the first opening from below, the area from which the tab is die-cut forming a hole.
Zum Verschließen der aufgerichteten Verpackung wird der Lappen von unten in die erste Ausnehmung eingeführt, wobei aus dem Ausstanzbereich des Lappens eine Öffnung verbleibt.
EuroPat v2