Translation of "Sylviculture" in German

Sylviculture, stockbreeding and industry flourish in this partly forested territory.
Auf teilweise bewaldetem Gebiet werden Forstwirtschaft, Viehzucht und Industrie betrieben.
EUbookshop v2

The current Rural Development Regulation provides support to the Member States for important forest fire prevention measures, such as fire breaks, water points and preventive sylviculture, as well as for the restoration of the forestry production potential in forests that have been damaged by fires.
Gemäß der geltenden Verordnung zur Entwicklung des ländlichen Raums können die Mitgliedstaaten für wichtige Maßnahmen zur Verhütung von Waldbränden, wie Brandschneisen, Wasserstellen, vorbeugende Forstwirtschaft und die Wiederherstellung des von Bränden geschädigten forstwirtschaftlichen Produktionspotenzials, Beihilfen in Anspruch nehmen.
Europarl v8

Several measures are being applied in Luxembourg in order to improve the state of the forests, namely the application of a nature-orientated sylviculture, the implementation of natural forest reserves and the provision of a new system of financial aids from the State.
Mehrere Maßnahmen werden in Luxemburg in Zusammenhang mit der Verbesserung des Zustandes der Wälder ergriffen, wie die Anwendung einer naturbezogenen Forstwirtschaft, die Herstellung von natürlichen Waldreservaten und die Nutzung eines neuen Systems staatlicher Finanzhilfen.
ELRA-W0201 v1

Any training course continuing for the equivalent of at least two years full-time training after the end of compulsory education and completed at an agricultural college, university or other institute of higher education in agriculture, horticulture, viticulture, sylviculture, pisciculture, veterinary science, agricultural technology or an associated subject.
Jede abgeschlossene, einer Zeitdauer von mindestens zwei Jahren vollzeitlicher Ausbildung nach Ende der Pflichtschulzeit entsprechende Ausbildung an einer landwirtschaftlichen Schule, Hochschule oder Universität in den Fachrichtungen Landwirtschaft, Gartenbau, Weinbau, Forstwirtschaft, Fischzucht, Tiermedizin, landwirtschaftliche Technologie und verwandten Fachrichtungen.
DGT v2019

In March 1985 a new regulation restated these objectives and added measures in favour of sylviculture and young farmers.
Im März 1985 wurden zur Verwirklichung dieser Ziele neue Bestimmungen erlassen und zugleich weitere Maßnahmen für die Forstwirtschaft sowie zugunsten junger Landwirte vorgesehen.
EUbookshop v2

We can estimate out that 1.7 million persons work in the wood-based products and the paper industry and around 0.3 million persons work in the sylviculture.
Wir können davon ausgehen, dass 1,7 Mio. Personen im Holzgewerbe und im Papiergewerbe beschäftigt sind, und dass ca. 0,3 Mio. Personen in der Forstwirtschaft tätig sind.
EUbookshop v2

Half of these were in the sectors of agriculture and sylviculture, while nearly two-fifths were in tourism and the remainder in the restoration of industrial buildings and the preservation of the architectural heritage.
Die Hälfte dieser Projekte betrafdn die Land- und Forstwirtschaft, während zwei Fünftel dem Sektor Tourismus und die verbleibenden Mittel der Instandsetzung von Industriebauten und der Erhaltung des architektonischen Erbes gewidmet waren.
EUbookshop v2

Bäume für Menschen – Trees for the World® has been participating at the Ombuga Grassland Tree Planting Project (OGTPP) since 2002. The project is led by the Ministry for agriculture, water and sylviculture of Namibia.
Bäume für Menschen – Trees for the World® ist seit 2002 am Ombuga Grasland Tree Planting Project (OGTPP) beteiligt. Das Projekt wird vom Ministerium für Landwirtschaft, Wasser und Forstwirtschaft des namibischen Staates geleitet.
CCAligned v1