Translation of "Sylviculture" in German
Sylviculture,
stockbreeding
and
industry
flourish
in
this
partly
forested
territory.
Auf
teilweise
bewaldetem
Gebiet
werden
Forstwirtschaft,
Viehzucht
und
Industrie
betrieben.
EUbookshop v2
The
current
Rural
Development
Regulation
provides
support
to
the
Member
States
for
important
forest
fire
prevention
measures,
such
as
fire
breaks,
water
points
and
preventive
sylviculture,
as
well
as
for
the
restoration
of
the
forestry
production
potential
in
forests
that
have
been
damaged
by
fires.
Gemäß
der
geltenden
Verordnung
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
können
die
Mitgliedstaaten
für
wichtige
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Waldbränden,
wie
Brandschneisen,
Wasserstellen,
vorbeugende
Forstwirtschaft
und
die
Wiederherstellung
des
von
Bränden
geschädigten
forstwirtschaftlichen
Produktionspotenzials,
Beihilfen
in
Anspruch
nehmen.
Europarl v8
Several
measures
are
being
applied
in
Luxembourg
in
order
to
improve
the
state
of
the
forests,
namely
the
application
of
a
nature-orientated
sylviculture,
the
implementation
of
natural
forest
reserves
and
the
provision
of
a
new
system
of
financial
aids
from
the
State.
Mehrere
Maßnahmen
werden
in
Luxemburg
in
Zusammenhang
mit
der
Verbesserung
des
Zustandes
der
Wälder
ergriffen,
wie
die
Anwendung
einer
naturbezogenen
Forstwirtschaft,
die
Herstellung
von
natürlichen
Waldreservaten
und
die
Nutzung
eines
neuen
Systems
staatlicher
Finanzhilfen.
ELRA-W0201 v1
Any
training
course
continuing
for
the
equivalent
of
at
least
two
years
full-time
training
after
the
end
of
compulsory
education
and
completed
at
an
agricultural
college,
university
or
other
institute
of
higher
education
in
agriculture,
horticulture,
viticulture,
sylviculture,
pisciculture,
veterinary
science,
agricultural
technology
or
an
associated
subject.
Jede
abgeschlossene,
einer
Zeitdauer
von
mindestens
zwei
Jahren
vollzeitlicher
Ausbildung
nach
Ende
der
Pflichtschulzeit
entsprechende
Ausbildung
an
einer
landwirtschaftlichen
Schule,
Hochschule
oder
Universität
in
den
Fachrichtungen
Landwirtschaft,
Gartenbau,
Weinbau,
Forstwirtschaft,
Fischzucht,
Tiermedizin,
landwirtschaftliche
Technologie
und
verwandten
Fachrichtungen.
DGT v2019
In
March
1985
a
new
regulation
restated
these
objectives
and
added
measures
in
favour
of
sylviculture
and
young
farmers.
Im
März
1985
wurden
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
neue
Bestimmungen
erlassen
und
zugleich
weitere
Maßnahmen
für
die
Forstwirtschaft
sowie
zugunsten
junger
Landwirte
vorgesehen.
EUbookshop v2
We
can
estimate
out
that
1.7
million
persons
work
in
the
wood-based
products
and
the
paper
industry
and
around
0.3
million
persons
work
in
the
sylviculture.
Wir
können
davon
ausgehen,
dass
1,7
Mio.
Personen
im
Holzgewerbe
und
im
Papiergewerbe
beschäftigt
sind,
und
dass
ca.
0,3
Mio.
Personen
in
der
Forstwirtschaft
tätig
sind.
EUbookshop v2
Half
of
these
were
in
the
sectors
of
agriculture
and
sylviculture,
while
nearly
two-fifths
were
in
tourism
and
the
remainder
in
the
restoration
of
industrial
buildings
and
the
preservation
of
the
architectural
heritage.
Die
Hälfte
dieser
Projekte
betrafdn
die
Land-
und
Forstwirtschaft,
während
zwei
Fünftel
dem
Sektor
Tourismus
und
die
verbleibenden
Mittel
der
Instandsetzung
von
Industriebauten
und
der
Erhaltung
des
architektonischen
Erbes
gewidmet
waren.
EUbookshop v2
Bäume
für
Menschen
–
Trees
for
the
World®
has
been
participating
at
the
Ombuga
Grassland
Tree
Planting
Project
(OGTPP)
since
2002.
The
project
is
led
by
the
Ministry
for
agriculture,
water
and
sylviculture
of
Namibia.
Bäume
für
Menschen
–
Trees
for
the
World®
ist
seit
2002
am
Ombuga
Grasland
Tree
Planting
Project
(OGTPP)
beteiligt.
Das
Projekt
wird
vom
Ministerium
für
Landwirtschaft,
Wasser
und
Forstwirtschaft
des
namibischen
Staates
geleitet.
CCAligned v1