Translation of "Swordsmith" in German
The
blade
was
forged
by
our
finest
swordsmith.
Die
Klinge
wurde
von
unserem
besten
Schmied
geschmiedet.
OpenSubtitles v2018
I'm
One-Leg
the
Smith...
Swordsmith
to
the
Sprites.
Ich
bin
Einbein,
der
Schwertschmied
der
Geister.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
happen
to
have
a
swordsmith
in
there,
Would
you?
Ihr
habt
nicht
zufällig
einen
Schmied
da
drinnen,
oder
doch?
OpenSubtitles v2018
Tomoyuki
is
considered
a
superior
swordsmith.
Tomoyuki
gilt
als
überlegener
Schwertschmied
der
gute
Schwerter
machte.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
personal
swordsmith
from
Shuhou
Iwakoku
Han.
Dies
war
ein
persönlicher
Schwertschmied
vom
Shuhou
Iwakoku
Han.
ParaCrawl v7.1
Tom
is
not
the
Royal
Swordsmith.
Tom
ist
nicht
königlicher
Schmied.
OpenSubtitles v2018
Tsunatoshi
worked
under
Moritoshi.
This
was
a
personal
swordsmith
from
Shuhou
Iwakoku
Han.
Tsunatoshi
arbeitete
unter
Moritoshi.
Dies
war
ein
persönlicher
Schwertschmied
vom
Shuhou
Iwakoku
Han.
ParaCrawl v7.1
The
shodai
Daido
(DAI
61)
became
the
personal
swordsmith
of
Oda
Nobunaga.
Der
Shodai
Daido
(DAI
61)
wurde
der
persönliche
Schwertschmied
von
Oda
Nobunaga.
ParaCrawl v7.1
Tsunayoshi's
thirst
for
power
has
created
conflict
around
ownership
of
the
Demon
Blades,
samurai
swords
forged
by
the
legendary
swordsmith
Muramasa
Sengo
that
crave
blood
when
drawn
and
bring
madness
and
death
to
those
foolish
enough
to
draw
them.
Tsunayoshis
Durst
nach
Macht
hat
Konflikte
um
den
Besitz
der
Dämonenklingen
hervorgerufen,
Samurai-Schwerter,
die
vom
legendären
Schwertschmied
Muramasa
Sengo
geschmiedet
wurden
und
sich
nach
Blut
sehnen,
wenn
sie
gezogen
werden,
und
denen,
die
dumm
genug
sind,
sie
zu
ziehen,
Wahnsinn
und
Tod
bringen.
WikiMatrix v1
His
contribution
to
the
art
is
still
held
in
such
high
esteem,
that
even
today
a
tradition
is
maintained
in
sword
literature
that
he
is
the
first
swordsmith
to
be
discussed.
Sein
Beitrag
wird
so
hoch
geschätzt,
dass
er
bis
heute
in
der
Literatur
als
erster
Schwertschmied
geehrt
wird.
WikiMatrix v1
He
became
a
respectable
swordsmith
himself,
and
it
was
his
patronage
and
encouragement
of
this
art
that
gave
birth
to
Japan's
'Golden
Age'
of
bladesmithing.
Er
wurde
selbst
ein
beachteter
Schwertschmied
und
es
war
seine
Unterstützung
dieser
Kunst,
die
Japans
„Goldenes
Zeitalter
der
Schwertschmiedekunst“
begründete.
WikiMatrix v1
After
i
saved
the
swordsmith,
I
came
after
you,
Afraid
something
had
happened
to
Yaeko,
Nachdem
ich
den
Schmied
gerettet
habe,
suchte
ich
nach
dir,
in
der
Angst,
es
wäre
Yaeko
was
zugestoßen,
weil
ich
sie
liebe.
OpenSubtitles v2018
Japanese
swordsmith
achieved
early
technical
mastery
of
steel-making
and
swords
of
excellent
quality
were
made
during
the
8th
century.
Japanischen
Schwertschmied
erreicht
Anfang
technische
Beherrschung
der
Stahlindustrie
und
Schwerter
von
ausgezeichneter
Qualität
wurden
im
8.
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
The
Japanese
swordsmith
has
given
his
product
a
number
of
features
which,
although
they
may
have
a
strictly
practical
origin,
have
been
elaborated
far
beyond
the
simple
requirement
of
hard-wearing
efficiency
in
slaughter.
Der
japanische
Schwertschmied
hat
sein
Produkt
eine
Reihe
von
Funktionen
gegeben,
obwohl
sie
einen
rein
praktischen
Ursprungs,
möglicherweise
weit
über
die
einfache
Anforderung
strapazierfähig
Effizienz
bei
Schlachtung
ausgearbeitet
haben.
ParaCrawl v7.1
Aratogi
(Kaji-oshi):
Once
the
tempering
process
is
finished,
the
swordsmith
himself
does
some
preliminary
grinding
to
test
the
quality
of
the
blade.
Aratogi
(Kaji-oshi):Ist
der
Erhitzungsprozess
erst
einmal
beendet,
schärft
der
Schwertschmied
selbst
versuchsweise
die
Klinge,
um
ihre
Qualität
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
The
province
of
Bungo
in
Kyushu
produced
good
swordsmiths
like
Yukihira
in
the
Koto
era.
In
der
Provinz
Bungo
in
Kyushu
arbeiteten
in
der
Koto-Ära
gute
Schwertschmiede
wie
Yukihira.
ParaCrawl v7.1
Even
today
the
swordsmiths
of
Seki
carry
on
this
700-year
tradition.
Auch
heute
noch
üben
die
Schmiede
von
Seki
diese
700
Jahre
alte
Tradition
aus.
ParaCrawl v7.1
The
first
book
known
as
the
Nihon
Sansaku
is
a
list
of
the
three
greatest
swordsmiths
in
the
eyes
of
Toyotomi
Hideyoshi
including
Etchu
Matsukura
Go
Umanosuke
Yoshihiro,
Awataguchi
Toshiro
Yoshimitsu,
and
lists
41
blades
by
Goro
Nyudo
Masamune.
Das
erste
Buch
ist
unter
dem
Namen
Nihon
Sansaku
bekannt
und
enthält
eine
Liste
von
Arbeiten
der
großartigsten
Schwertschmiede
aus
Sicht
von
Toyotomi
Hideyoshi
und
führt
41
Klingen
von
Goro
Nyudo
Masamune
auf.
Wikipedia v1.0
My
ancestors
were
swordsmiths.
Meine
Vorfahren
waren
Schwertschmiede.
OpenSubtitles v2018
In
the
early
Nanbokucho
era
the
swordsmiths
of
the
Nara
province
went
to
the
Mino
province
and
there
was
a
mix
of
Mino
and
Senjuin
influences
in
which
the
Mino-Senjuin
swords
arose.
In
der
frühen
Nanbokucho-Ära
gingen
die
Schmiede
der
Provinz
Nara
in
die
Mino-Provinz
und
es
gab
eine
Mischung
aus
Mino-
und
Senjuin-Einflüssen,
in
der
die
Mino-Senjuin-Schwerter
auftraten.
ParaCrawl v7.1
Many
ancient
and
beautiful
Japanese
swords
are
on
display,
but
the
most
intriguing
attraction
is
watching
the
work
of
the
Japanese
swordsmiths
themselves.
Viele
alte
und
schöne
japanische
Schwerter
sind
zu
sehen,
aber
die
faszinierendste
Attraktion
ist,
die
Arbeit
der
japanischen
Schwertschmiede
selbst
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1