Translation of "Swinish" in German

I was sort of swinish to him.
Ich war irgendwie gemein zu ihm.
OpenSubtitles v2018

Your joy will be determined impressed by your wild, swinish page!
Deine Freude werden bestimmt beeindruckt sein von Deiner wilden, schweinischen Seite!
ParaCrawl v7.1

When in swinish sleep their drenched natures lie as in a death, what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan?
Wenn nun im viehischen Schlaf ertränkt ihr Dasein liegt, so wie im Tode, was können du und ich dann nicht vollbringen am unbewachten Duncan?
OpenSubtitles v2018

When in swinish sleep their drenched natures lie as in a death what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan? What not put upon his spongy officers who shall bear the guilt of our great quell?
Wenn nun im vieh'schen Schlaf ertränkt ihr Dasein liegt, so wie im Tode, was können wir dann nicht vollbringen am unbewachten Duncan... und schieben auf die berauschten Diener, die die Schuld des großen Mordes trifft?
OpenSubtitles v2018

Because of its intricate form reminding well very swinish tail, pass name Kabanim.
Wegen seiner komplizierten Form, die also, den sehr gemeinen Schwänze erinnert, den Pass nennen Kabanim.
ParaCrawl v7.1

I have come across some such places, and the traces of the "swinish rootings" leave no chance to blame someone else.
Ich bin an einige solcher Plätze gekommen, und die Spuren der "schweinischen Wühltätigkeiten" lassen keine Chance, jemanden anderen dafür verantwortlich zu machen.
ParaCrawl v7.1

There are hundreds of them, from "the New Middle East", which was devoid of any substance, to "swinish capitalism", a phrase that did not hinder him from fraternizing with the world's rich.
Es gibt Hunderte von ihnen von "der Neue Nahe Osten", die keinerlei Substanz hatte, bis zum "schweinischen Kapitalismus", eine Phrase, die ihn nicht daran hinderte, sich mit den Reichen der Welt zu verbrüdern.
ParaCrawl v7.1

But also the accusation of propagating an unrestricted "swinish" egotism did not gain traction, because, in his view, from the perspective of society as a whole, the principle of maximising happiness necessarily resulted in the coinciding of self-interest and duty as service to the community.
Aber auch der Vorwurf, einen uneingeschränkten "schweinischen" Egoismus zu propagieren griff ins Leere, da sich für ihn in gesamtgesellschaftlicher Perspektive aus dem Prinzip der Glücklichkeitsmaximierung zwingend ein Zusammenfall von Eigeninteresse mit einem Dienst an der Gemeinschaft, der "duty," ergab. Der frühe inkonsistente Benthamismus war im Gegensatz zu späteren Auslegungen sowohl individualistisch als auch kommunitär ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1