Translation of "Swine influenza" in German
The
incubation
period
of
the
new
swine
influenza
is
1-4
days.
Die
Inkubationszeit
der
neuen
Schweinegrippe
beträgt
1-4
Tage.
ParaCrawl v7.1
The
pandemics
of
SARS,
avian,
and
swine
influenza
have
cost
the
global
economy
an
estimated
$200
billion.
Die
Pandemien
SARS,
die
Vogel-
und
Schweinegrippe
haben
die
Weltwirtschaft
schätzungsweise
200amp#160;Milliarden
US-Dollar
gekostet.
News-Commentary v14
The
influenza
pandemics
in
humans
in
1918/19
and
in
2009
were
caused
by
swine
influenza
viruses.
Die
Influenza-Pandemien
des
Menschen
1918/19
und
2009
wurden
durch
Schweineinfluenza-
viren
verursacht.
ParaCrawl v7.1
One
would
hope
that
their
effectiveness
does
not
turn
out
to
be
similar
to
that
of
the
vaccines
against
swine
influenza,
which,
in
the
final
analysis,
were
effective
only
in
increasing
the
incomes
of
pharmaceutical
concerns.
Man
würde
hoffen,
dass
ihre
Effektivität
nicht
mit
jener
der
Impfstoffe
gegen
die
Schweinegrippe
vergleichbar
sein
wird,
die
letztlich
nur
insofern
effektiv
waren,
als
sie
die
Einkommen
der
pharmazeutischen
Konzerne
erhöhten.
Europarl v8
The
cost
of
this
'swine'
influenza
(EUR
900
million
according
to
the
Court
of
Auditors!)
is
not
due
to
the
number
of
victims.
Die
Kosten
dieser
sogenannten
Schweinegrippe
(900
Mio.
EUR
nach
Angaben
des
Rechnungshofs!)
sind
nicht
auf
die
Opferzahl
zurückzuführen.
Europarl v8
A
great
deal
more
is
known
about
avian
and
human
cases
and
about
the
transmission
history
of
this
swine
influenza.
Es
ist
uns
viel
mehr
über
die
Fälle
bei
Vögeln
und
Menschen
sowie
über
die
Übertragungsgeschichte
der
Schweinegrippe
bekannt.
Europarl v8
Society
must
now
slowly
get
used
to
the
fact
that
there
will
be
some
kind
of
epidemic
every
year
-
first
it
was
avian
influenza,
then
swine
influenza,
and
now
it
is
bacteria
in
fresh
vegetables.
Die
Gesellschaft
muss
sich
nun
langsam
an
die
Tatsache
gewöhnen,
dass
es
jedes
Jahr
eine
Epidemie
geben
wird
-
zuerst
war
es
die
Vogelgrippe,
dann
die
Schweinegrippe
und
nun
sind
es
Bakterien
im
Frischgemüse.
Europarl v8
It
covers
those
diseases
that
have
the
potential
to
cause
very
serious
losses,
such
as
classical
swine
fever,
avian
influenza
or
FMD,
for
example.
Darunter
fallen
Seuchen,
die
zu
großen
Verlusten
führen
können,
wie
die
klassische
Schweinepest,
die
Vogelgrippe
oder
MKS.
Europarl v8
Also
known
as
swine
influenza
A
or
H1N1,
swine
flu
is
a
respiratory
disease
of
pigs
that
can
be
passed
between
humans
mainly
through
coughing
and
sneezing.
Bei
der
Schweinegrippe,
die
auch
als
Schweineinfluenza
A
oder
H1N1
bekannt
ist,
handelt
es
sich
um
eine
Erkrankung
der
Atemwege
bei
Schweinen,
die
hauptsächlich
durch
Husten
und
Niesen
von
Mensch
zu
Mensch
übertragen
werden
kann.
GlobalVoices v2018q4
The
Management
Board
heard
an
update
on
the
Agency's
work
in
the
field
of
novel
swine
influenza
(so
called
A/H1N1).
Der
Verwaltungsrat
hört
einen
aktuellen
Bericht
zur
Arbeit
der
Agentur
auf
dem
Gebiet
der
neuen
Influenza
A/H1N1
(so
genannte
Schweinegrippe).
ELRC_2682 v1
When
a
single
dose
of
the
vaccine
is
administered
14
days
prior
to
farrowing
as
a
booster
to
previously
vaccinated
sows,
the
vaccine
stimulates
active
immunity
in
order
to
provide
maternally-derived
immunity
to
the
progeny
against
Swine
Influenza
A
virus
subtypes
H1N1,
H3N2
and
H1N2.
Eine
Impfung
von
bereits
grundimmunisierten
Sauen
mit
einer
Impfdosis
14
Tage
vor
dem
Abferkeln
als
Boosterung
stimuliert
eine
aktive
Immunantwort,
die
über
das
Kolostrum
eine
maternale
Immunität
der
Ferkel
gegen
Schweineinfluenza
A
der
Subtypen
H1N1,
H3N2
und
H1N2
vermittelt.
ELRC_2682 v1
The
2009
H1N1
influenza
(“swine
flu”)
was
almost
uniformly
susceptible
to
oseltamivir,
with
only
sporadic
reports
of
resistance
in
connection
with
both
therapeutic
and
prophylactic
regimens.
Die
H1N1-Influenza
im
Jahr
2009
(„Schweinegrippe“)
war
fast
immer
empfindlich
gegenüber
Oseltamivir,
mit
nur
sporadischen
Berichten
über
Resistenz
sowohl
in
Zusammenhang
mit
einer
therapeutischen
als
auch
in
Zusammenhang
mit
einer
prophylaktischen
Anwendung.
ELRC_2682 v1
Active
immunisation
of
pigs
from
the
age
of
56
days
onwards
including
pregnant
sows
against
swine
influenza
caused
by
subtypes
H1N1,
H3N2
and
H1N2
to
reduce
clinical
signs
and
viral
lung
load
after
infection.
Aktive
Immunisierung
von
Schweinen
ab
einem
Alter
von
56
Tagen,
einschließlich
trächtiger
Sauen,
gegen
Schweineinfluenza,
verursacht
durch
die
Subtypen
H1N1,
H3N2
und
H1N2,
zur
Reduzierung
klinischer
Symptome
und
der
Virusbelastung
der
Lungen
nach
einer
Infektion.
ELRC_2682 v1
The
public-health
issue
to
which
the
Agency
devoted
most
attention
in
2009
was
the
outbreak
and
rapid
global
spread
of
the
H1N1
influenza
('swine
flu')
virus.
Das
Problem
der
öffentlichen
Gesundheit,
mit
dem
sich
die
Agentur
2009
am
intensivsten
beschäftigte,
war
der
Ausbruch
und
die
rasche
weltweite
Ausbreitung
des
für
die
H1N1-Influenza
(„Schweinegrippe“)
verantwortlichen
Virus.
ELRC_2682 v1
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use
(CVMP)
concluded
that
the
benefits
of
Gripovac
3
exceed
the
risks
for
the
vaccination
of
pigs
from
the
age
of
56
days
onwards
inluding
pregnant
sows
against
swine
influenza
caused
by
subtypes
H1N1,
H3N2
and
H1N2
to
reduce
clinical
signs
and
viral
lung
load
after
infection
and
recommended
that
Gripovac
3
be
given
a
marketing
authorisation.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
(CVMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Vorteile
von
Gripovac
3
bei
der
Impfung
von
Schweinen
ab
einem
Alter
von
56
Tagen,
einschließlich
trächtiger
Sauen,
gegen
Schweineinfluenza,
verursacht
durch
die
Subtypen
H1N1,
H3N2
und
H1N2,
zur
Linderung
der
klinischen
Symptome
und
der
Virusbelastung
in
den
Lungen
nach
der
Infektion
gegenüber
den
Risiken
überwiegen,
und
empfahl,
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Gripovac
3
zu
erteilen.
ELRC_2682 v1
Gripovac
3
is
used
to
vaccinate
pigs
including
pregnant
sows
over
the
age
of
56
days
against
swine
influenza
in
order
to
help
them
clinically
but
also
to
reduce
the
amount
of
virus
present
in
the
lungs.
Gripovac
3
wird
zur
Impfung
von
Schweinen
ab
einem
Alter
von
56
Tagen,
einschließlich
trächtiger
Sauen,
gegen
Schweineinfluenza
angewendet,
um
den
klinischen
Verlauf
abzumildern
und
die
in
den
Lungen
vorhandene
Virusmenge
zu
verringern.
ELRC_2682 v1
Gripovac
3
is
also
used
to
vaccinate
pregnant
sows
following
their
first
immunisation
by
giving
them
one
dose
14
days
prior
to
farrowing
in
order
that
the
sows
milk
contains
enough
antibodies
to
help
protect
the
piglets
against
swine
influenza
for
at
least
33
days
after
birth.
Hierfür
wird
den
Tieren
14
Tage
vor
dem
Abferkeln
eine
Dosis
verabreicht,
sodass
die
Milch
der
Sauen
genügend
Antikörper
enthält,
um
die
Ferkel
mindestens
33
Tage
lang
nach
der
Geburt
gegen
Schweineinfluenza
zu
schützen.
ELRC_2682 v1