Translation of "Swapped out" in German
I
think
somebody
swapped
out
our
vodka
for
water.
Ich
glaube,
jemand
hat
den
Wodka
mit
Wasser
ersetzt.
OpenSubtitles v2018
I
swapped
out
a
few
of
her
pills.
Ich
habe
ein
paar
Pillen
ausgetauscht.
OpenSubtitles v2018
I
took
it
all
apart
and
swapped
out
the
sensor.
Ich
habe
alles
auseinandergenommen
und
den
Sensor
ausgetauscht.
OpenSubtitles v2018
I
swapped
it
out
last
week,
same
for
Zach.
Ich
habe
ihn
letzte
Woche
ausgetauscht,
bei
Zach
ebenfalls.
OpenSubtitles v2018
His
sternum,
clavicles,
true
ribs...
have
all
been
swapped
out
for
silicon
nanofibers.
Brustbein,
Schlüsselbeine,
Rippen,
alles
wurde
durch
Silikon-Nanofaser
ersetzt.
OpenSubtitles v2018
Probably
swapped
them
out
for
pre-paid
ones.
Vermutlich
haben
sie
sie
durch
Pre-paid
ausgetauscht.
OpenSubtitles v2018
He
had
them
swapped
out
to
fool
the
scanners.
Er
hat
sie
ersetzt,
um
den
Scanner
zu
täuschen.
OpenSubtitles v2018
In
theory
the
engines
and
fuel
could
be
swapped
out
depending
on
the
mission.
So
könnte
theoretisch
der
Motor
und
der
Kraftstoff
missionsabhängig
ausgetauscht
werden.
Wikipedia v1.0
My
fault,
didn't
get
swapped
out.
Mein
Fehler,
sie
wurde
nicht
ausgetauscht.
OpenSubtitles v2018
The
detection
unit
may
also
be
swapped
out
to
the
external
device
100
.
Die
Erfassungseinheit
kann
auch
auf
das
externe
Gerät
100
ausgelagert
sein.
EuroPat v2
Some
of
the
more
expensive
cards
can
be
swapped
out.
Einige
der
teureren
Karten
können
ausgelagert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
music
and
sounds
can
be
swapped
out
or
added
to
as
you
desire.
Musik
und
Geräusche
können
nach
eigener
Vorstellung
ausgetauscht
oder
ergänzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
define
in
which
directory
the
documents
should
be
swapped
out.
Hier
können
Sie
festlegen,
in
welchem
Verzeichnis
die
Dokumente
ausgelagert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
These
are
swapped
out
for
example
into
an
interrupt
service
routine.
Diese
werden
beispielsweise
in
eine
Interrupt-Service-Routine
ausgelagert.
EuroPat v2