Translation of "Sustainable chemistry" in German

The setting up of a Technology Platform for Sustainable Chemistry is therefore a positive development.
Die Einrichtung einer Technologieplattform für nachhaltige Chemie stellt deshalb eine positive Entwicklung dar.
TildeMODEL v2018

These are some of the questions sustainable chemistry is asking.
Diesen und weiteren Fragen widmet sich die nachhaltige Chemie.
ParaCrawl v7.1

Perstorp puts its main development focus into delivering high performance, safe and sustainable chemistry.
Perstorp legt seinen Entwicklungsschwerpunkt auf hochleistungsfähige, sichere und nachhaltige Chemie.
ParaCrawl v7.1

To us, sustainable chemistry means taking into account the future prior to every decision.
Nachhaltige Chemie bedeutet für uns, bei jeder Entscheidung die Zukunft mit einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1

Sustainable chemistry can contribute to achieving many of the Agenda goals.
Nachhaltige Chemie kann zu vielen der Agenda-Ziele beitragen.
ParaCrawl v7.1

Why is the German Federal Environment Agency concerned with sustainable chemistry?
Warum befasst sich das Umweltbundesamt mit Nachhaltiger Chemie?
ParaCrawl v7.1

Anastas and Warner therefore developed the following criteria for sustainable chemistry:
Anastas und Warner entwickelten daher folgende Kriterien für die nachhaltige Chemie:
CCAligned v1

We are your global partner for sustainable chemistry and innovative materials.
Wir sind Ihr globaler Partner für nachhaltige Chemie und innovative Materialien.
CCAligned v1

One important element in moving towards sustainable chemistry is the new European Chemicals Regulation REACH in German.
Ein wichtiger Baustein zu einer Nachhaltigen Chemie ist die neue europäische Chemikalienverordnung REACH.
ParaCrawl v7.1

Sustainable chemistry demands that there be a greater exchange of information among the stakeholders in the supply chain.
Nachhaltige Chemie erfordert daher einen stärkeren Informationsaustausch zwischen den Akteuren in der Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

The event provided an international forum at which to design sustainable chemistry policy.
Die Veranstaltung war ein internationales Forum zur Gestaltung einer nachhaltigen Chemiepolitik.
ParaCrawl v7.1

We research and train in the field of sustainable chemistry and pharmacy.
Wir forschen und lehren im Bereich der nachhaltigen Chemie und Pharmazie.
ParaCrawl v7.1

What contribution can sustainable chemistry make?
Welchen Beitrag kann Nachhaltige Chemie leisten?
ParaCrawl v7.1

Thus, environmental chemistry, sustainable chemistry and material resources are integral elements of our Bachelor and Master courses.
Daher sind Umweltchemie, Nachhaltige Chemie und stoffliche Ressourcen integrale Bestandteile unserer Bachelor- und Masterstudiengänge.
ParaCrawl v7.1

The very fact that you are shows how important the topic of sustainable chemistry is for all of us.
Ihre Teilnahme zeigt, wie wichtig das Thema "Nachhaltige Chemie" für uns alle ist.
ParaCrawl v7.1

In the middle term, it is becoming increasing necessary to meet the criteria of a sustainable chemistry.
Mittelfristig wird es zunehmend notwendig sein, den Kriterien einer nachhaltigen Chemie zu genügen.
ParaCrawl v7.1

His research is focused on Sustainable Chemistry, Material Resources and aquatic environmental chemistry.
Seine Forschungsschwerpunkte sind Nachhaltige Chemie, Stoffliche Ressourcen und Spurenstoffe in der aquatischen Umwelt.
ParaCrawl v7.1

We want to be recognized as a model of sustainable chemistry by our practices and our commitments.
Wir wollen mit unseren Geschäftspraktiken und unserem Engagement ein anerkanntes Vorbild für nachhaltige Chemie sein.
ParaCrawl v7.1

The paper presents various positions on sustainable chemistry as well as criteria of a chemical management system that is both environmentally and economically compatible.
Enthalten sind Positionen zur Nachhaltigen Chemie und Kriterien für ein umwelt- und wirtschaftsgerechtes Chemikalienmanagement vor.
ParaCrawl v7.1

His research foci are sustainable chemistry, material resources and trace elements in the aquatic environment.
Seine Forschungsschwerpunkte sind Nachhaltige Chemie, Stoffliche Ressourcen und Spurenstoffe in der aquatischen Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Are compounds of biological origin generally biodegradable and can this feature lead the way to more sustainable chemistry?
Sind biologisch gebildete Verbindungen immer auch biologisch abbaubar und damit ein Schlüssel zu einer nachhaltigeren Chemie?
ParaCrawl v7.1

The Environmental Technologies Action Plan promotes technology platforms on hydrogen and fuel cells, photovoltaics, sustainable chemistry, water supply and sanitation.
Der Aktionsplan für Umwelttechnologien fördert Technologieforen über Wasserstoff und Brennstoffzellen, Photovoltaik, nachhaltige Chemie, Wasserversorgung und –entsorgung.
TildeMODEL v2018

In addition, the knowledge obtained in this action will strengthen and support the implementation of Technology Platforms (e.g. “sustainable chemistry”).
Die dabei gewonnenen Kenntnisse werden auch der Verwirklichung technologischer Plattformen (z. B. der „nachhaltigen Chemie“) dienen.
TildeMODEL v2018

They focus on strategic issues where achieving Europe's future growth, competitiveness and sustainability depends upon major technological advances, ranging from steel to air, rail and maritime transport, hydrogen and photovoltaics, water and chemicals, and from nanoelectronics to innovative medicines, plant genomics or sustainable chemistry (including industrial biotechnology), manufacturing, mutual learning and foresight knowledge.
Ihr Schwerpunkt liegt auf strategischen Themen, bei denen das Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit Europas künftig von wichtigen technologischen Fortschritten in den verschiedensten Bereichen (Stahlbranche, Luftfahrt, Schienen- und Seeverkehr, Wasserstoff und Photovoltaik, Wasser und Chemikalien, Nanoelektronik, innovative Arzneimittel, Pflanzengenomik, nachhaltige Chemie (einschließlich industrieller Biotechnologie), verarbeitende Industrie, Lernen voneinander und Zukunftsforschung) abhängen.
TildeMODEL v2018