Translation of "Surehand" in German

Then the death watch begins, and Old Surehand can free his friend.
Dann übernimmt Wokadeh die Totenwache und Old Surehand muss handeln.
OpenSubtitles v2018

This is our friend, Old Surehand.
Das ist unser Freund, Old Surehand.
OpenSubtitles v2018

Winnetou has seen his friend, Old Surehand, and he is glad.
Winnetou hat seinen Freund Old Surehand wiedergesehen, sein Herz ist leicht.
OpenSubtitles v2018

Winnetou knew Old Surehand would try to free our friend from the Schoschones.
Winnetou wusste, dass Old Surehand kommt, um den Bärenjäger zu befreien.
OpenSubtitles v2018

I sure wish Old Surehand was here.
Ich wollte, Old Surehand käme endlich.
OpenSubtitles v2018

Wokadeh knows that Winnetou and Old Surehand are his friends.
Wokadeh hätte wissen müssen, dass Winnetou und Old Surehand seine Freunde sind.
OpenSubtitles v2018

Old Surehand will show up any time, now.
Old Surehand taucht sicher gleich auf.
OpenSubtitles v2018

Surehand and his friends are grateful that our paths cross.
Surehand und sein Freund sind dankbar, dass unsere Pfade sich kreuzen.
OpenSubtitles v2018

Surehand, why'd you think this fellow tried to kill me?
Warum wollte der Kerl mich umbringen, Surehand?
OpenSubtitles v2018

To Lugh Surehand, I leave the Torc of Rhiannon.
Lugh Surehand überlasse ich den Torc von Rhiannon.
ParaCrawl v7.1

Old Surehand must hurry because at the end of the night the death drums will stop.
Old Surehand möge sich beeilen, denn am Ende dieser Nacht werden die Todestrommeln verstummen.
OpenSubtitles v2018

Today the death drums have stopped beating, Old Surehand, and my warriors will no longer wait.
Surehand hat versprochen, den Mörder zu bringen, bevor die Todestrommeln der Comanchen verstummt sind.
OpenSubtitles v2018

Presumably in summer May writes about himself as "Old Shatterhand" the following part for Old Surehand I:
Vermutlich im Sommer schreibt May über sich als ›Old Shatterhand‹ folgende Passage für Old Surehand I:
ParaCrawl v7.1

Even Winnitou and Old Surehand can only marvel and lament at their empty camel bag.
Da können selbst Winnitou und Old Surehand nur noch staunen und ihren leeren Kamellebeutel bejammern.
ParaCrawl v7.1

It was followed by "Winnetou" (adapted by Uwe Wolf) in 1987 and "Old Surehand" (adapted by Olaf Hörbe) in 1995.
So folgten unter anderem 1987 "Winnetou" (Bearbeitung Uwe Wolf) und 1995 "Old Surehand" (Bearbeitung Olaf Hörbe).
Wikipedia v1.0

My name Surehand.
Mein Name ist Surehand.
OpenSubtitles v2018

Ranger, the name of his blood brother sounds very much like Stewart Granger, the actor that played Old Surehand in three of the Karl May films.
Der Name seines Blutsbruders Ranger erinnert an den Darsteller Stewart Granger, der in drei Karl-May-Verfilmungen Old Surehand verkörperte.
WikiMatrix v1

It was followed by Winnetou (adapted by Uwe Wolf) in 1987 and Old Surehand (adapted by Olaf Hörbe) in 1995.
So folgten unter anderem 1987 Winnetou (Bearbeitung Uwe Wolf) und 1995 Old Surehand (Bearbeitung Olaf Hörbe).
WikiMatrix v1