Translation of "Supernational" in German
Madam
President,
I
think,
once
again,
there
is
room
for
consensus
when
we
look
at
this
issue,
whether
one
is
sceptical
about
future
European
integration
or
one
wants
to
see
their
own
country
subsumed
into
a
supernational
state.
Frau
Präsidentin,
ich
denke
auch
hier
gibt
es
wieder
einmal
Raum
für
Konsens,
wenn
wir
uns
das
Problem
näher
ansehen,
ob
man
nun
der
europäischen
Integration
skeptisch
gegenüber
steht
oder
ob
man
sein
eigenes
Land
in
einem
supranationalen
Staat
aufgehen
sehen
möchte.
Europarl v8
This
sollicitation
to
modify
the
current
harbour
systems
of
many
nations,
generally
founded
on
a
pluralità
of
ports
everyone
vocato
to
serve
a
regional
market
or
to
compete
between
they
in
order
to
satisfy
or
supernational
domestic
markets,
nowadays
is
shared
many
and
antipathetic
to
that
they
consider
it
does
not
have
to
be
necessarily
and
only
the
market
to
impose
investments
that
tomorrow
will
even
be
considered
inopportune.
Diese
Anregung
die
gegenwärtigen
hafen
Systeme
von
viel
Nationen
auf
einer
Pluralität
von
den
Häfen
ändern
wird
allgemein
jedes
vocato
oder
gründet
oder,
heutzutage
geteilt
viel
zwischen
ihnen
zu
konkurrieren,
um
die
supranationalen
Nationalmärkte
zu
befriedigen
einen
regionalen
Markt
zu
dienen,
und
muss
es
abgeneigt
nicht
und
notwendigerweise
der
allein
Markt
sein
Investitionen
aufzudrängen,
die
unangebrachtes
möglicherweise
morgen
gehalten
werden,
zu
denen
sie
halten.
ParaCrawl v7.1
The
cynical
memoirs
of
the
old
intriguante
Kleinmichel
demonstrate
with
remarkable
clearness
how
a
supernational
character
distinguished
the
aristocratic
summits
of
all
the
countries
of
Europe,
bound
together
as
they
were
by
ties
of
birth,
inheritance,
scorn
for
all
those
beneath
them,
and
last
but
not
least,
cosmopolitan
adultery
in
ancient
castles,
at
fashionable
watering
places,
and
in
the
courts
of
Europe.
Die
zynischen
Memoiren
der
alten
Intrigantin
Kleinmichel
zeigen
mit
bemerkenswerter
Kraßheit,
welch
übernationaler
Charakter
die
Spitzen
der
Aristokratie
aller
Länder
Europas
auszeichnete,
die
miteinander
durch
Bande
der
Verwandtschaft,
Erbschaften,
Verachtung
gegen
alles
unter
ihnen
Stehende
und,
last
but
not
least,
durch
kosmopolitische
Libertinagen
in
alten
Schlössern,
fashionablen
Bädern
und
an
europäischen
Höfen
verknüpft
waren.
ParaCrawl v7.1
"In
the
absence
of
supernational
law,
nations
are
obliged
to
resort
to
force
to
defend
their
interest.
In
Ermangelung
eines
supranationalen
Gesetzes
sehen
sich
die
Staaten
gezwungen,
ihre
Interessen
mit
Hilfe
der
Gewalt
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
Pallares
has
restated
Perocchio
own
full
support
to
the
world-wide
organization
with
the
programming
of
a
presence
much
assets
and
assiduous
inside
ICOMIA
also
in
consideration
of
from
diporto,
field
that
by
now
manifest
nautical
the
total
dimension
problems
and
tendencies
of
supernational
character
in
a
more
and
more
small
world
and
today
to
the
search
of
standard
and
solutions
of
universal
character
also
for
the
services
to
the
yachting
that,
in
spite
of
the
current
American
and
European
crisis,
is
however
destined
to
a
progressive
increase
in
the
new
emergent
Countries.
Pallares
hat
Perocchio
bekräftigt
der
genau
volle
Support
zu
der
weltweiten
Organisation
mit
der
Programmierung
von
einer
Anwesenheit
viel
aktives,
und
ist
Sektor
dauernd
innerhalb
ICOMIA
von
der
jetzt
globalen
Dimension
von
see
von
diporto
infrag,
trotz
der
gegenwärtigen
amerikanischen
europäischen
Krise
und,
auch
bestimmt
zu
einem
progressiven
Wachstum
in
den
neuen
auftauchenden
Ländern
gleichwohl,
dass
der
dem
Standard
und
den
Lösungen
von
dem
universal
Charakter
für
die
Dienste
zu
der
Navigation
von
diporto
auch
Probleme
und
Tendenzen
von
dem
supranationalen
Charakter
und
in
einer
immer
mehr
kleinen
Welt
zu
der
Suche
von
heute
bekundet.
ParaCrawl v7.1
The
great
supernational
groups,
like
that
American,
operate
with
logical
different
and
often
completely
averse
from
the
feeling
of
the
affection.
Die
großen
supranationalen
Gruppen
operieren
wie
jen
Amerikaner,
mit
den
verschiedenen
und
häufig
vollständig
aliene
Logiken
von
dem
Gefühl
von
der
Zuneigung.
ParaCrawl v7.1
When
there
are
only
a
few
really
sovereign
(great)
powers,
either
they
must
embark
on
the
life
and
death
struggle
for
national
(imperial)
supremacy,
or
else,
by
voluntary
surrender
of
certain
prerogatives
of
sovereignty,
they
must
create
the
essential
nucleus
of
supernational
power
which
will
serve
as
the
beginning
of
the
real
sovereignty
of
all
mankind.
Wenn
es
nur
noch
wenige
wirklich
souveräne
(große)
Mächte
gibt,
müssen
sie
sich
entweder
in
einen
Kampf
auf
Leben
und
Tod
um
die
nationale
(imperiale)
Überlegenheit
stürzen,
oder
aber
durch
freiwillige
Preisgabe
gewisser
Vorrechte
der
Souveränität
den
wesentlichen
Kern
übernationaler
Macht
begründen,
der
als
Ausgangspunkt
für
die
wahre
Souveränität
der
ganzen
Menschheit
dienen
wird.
ParaCrawl v7.1