Translation of "Superimposition" in German

Also the superimposition of the two types of loads leads to unequivocal and reproducible test results.
Auch die Überlagerung der beiden Belastungsarten führt zu eindeutigen und reproduzierbaren Prüfergebnissen.
EuroPat v2

Also the superimposition of considerable inertial forces must be taken into account.
Ebenso ist die Überlagerung erheblicher Massenkräfte zu berücksichtigen.
EuroPat v2

Due to the superimposition, variations in flow and measurement errors of the flow measurement system are produced.
Durch die überlagerung werden Durchflußschwankungen und Meßfehler der Durchflußmeßanlage vorgetäuscht.
EuroPat v2

Any superimposition of drives is therefore omitted in accordance with the invention.
Auf eine Überlagerung von Antrieben wird daher erfindungsgemäß verzichtet.
EuroPat v2

These defective shapes can occur in the finish-rolled tube individually or in reciprocal superimposition.
Diese Fehlerformen können im fertiggewalzten Rohr einzeln oder in gegenseitiger Überlagerung wiedergefunden werden.
EuroPat v2

Shape defects in the finished tube appear individually or in reciprocal superimposition.
Im fertigen Rohr können die Formfehler einzeln oder in gegenseitiger Überlagerung wiedergefunden werden.
EuroPat v2

A preselected connection function is selected, for example, simple addition, for the superimposition in the processor.
Für die rechnerische Überlagerung wird eine vorgegebene Verknüpfungsfunktion gewählt, z.B. einfache Addition.
EuroPat v2

The superimposing device could have a light-guiding device in order to ensure reliable superimposition of the detection channels.
Zur Gewährleistung einer sicheren Überlagerung der Detektionskanäle könnte die Überlagerungseinrichtung eine Lichtleiteinrichtung aufweisen.
EuroPat v2

The location of the superimposition of the detection light of the respective detection channels is not prescribed in principle.
Der Ort der Überlagerung des Detektionslichts der jeweiligen Detektionskanäle ist grundsätzlich nicht vorgegeben.
EuroPat v2

Such a comparison can be carried out, for example, by appropriate computerized superimposition of the image information.
Ein solcher Vergleich kann zum Beispiel durch geeignete rechnerische Überlagerung der Bildinformation erfolgen.
EuroPat v2

Due to this superimposition of the two material removal mechanisms, the rate of removal is further increased.
Durch diese Überlagerung von zwei Abbaumechanismen wird die Abbaurate noch weiter erhöht.
EuroPat v2

By means of subsequent superimposition with the stop signal, post-oscillations are cancelled.
Durch anschließende Überlagerung mit Stoppsignal werden Nachschwingungen ausgelöscht.
EuroPat v2

The optical interference field is produced by optical superimposition of two coherent light waveguides.
Das optische Interferenzfeld wird durch optische Überlage­rung zweier kohärenter Lichtwellen erzeugt.
EuroPat v2

The torque curve MK corresponds to the superimposition of the two torques M1 and M1b.
Der Drehmomentverlauf MK entspricht der Überlagerung der beiden Momente M1 und M1b.
EuroPat v2

The superimposition of the three fundamental colors was therefore replaced by black ink.
Deshalb wird die Überlagerung der drei Grundfarben durch schwarze Tinte ersetzt.
EuroPat v2

Alternatively the activation signal may also be a superimposition of various sinusoidal signals.
Alternativ kann das Ansteuersignal auch eine Überlagerung verschiedener sinusförmiger Signale sein.
EuroPat v2

The superimposition and colour separation can be carried out by means of dichroic layers.
Die Überlagerung und Farbtrennung kann mittels dichroitischen Schichten durchgeführt werden.
EuroPat v2