Translation of "Sulphur oxide" in German
High
emissions
of
sulphur
dioxide,
nitrogen
oxide
or
ammonia
are,
for
instance,
the
principal
cause
of
acid
rain.
Hohe
Schwefeldioxid-,
Stickoxid-
und
Ammoniak-Emissionen
beispielsweise
sind
die
Hauptursache
des
sauren
Regens.
EUbookshop v2
Sulphur
oxide
causes
acid
rain,
and
carbon
dioxide
can
cause
allergies
and
other
negative
effects.
Schwefeldioxid
ist
für
den
sauren
Regen
verantwortlich
und
Kohlenwasserstoffe
können
zu
Allergien
und
anderen
Beeinträchtigungen
führen.
ParaCrawl v7.1
Certain
types
of
LED
packages
are
inclined
to
degradation
from
chemical
substances
such
as
fluorides,
sulphur
oxide
and
others.
Bestimmte
Arten
von
LED-Baugruppen
sind
geneigt,
chemische
Substanzen
wie
Fluoride,
Schwefeloxid
und
andere
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
OMV
erected
a
new
flue
gas
cleaning
plant
in
the
Schwechat
Oil
Refinery
for
reducing
sulphur
and
nitric
oxide
emissions.
Die
OMV
errichtet
in
der
Raffinerie
Schwechat
eine
neue
Rauchgasreinigungsanlage
zur
Reduzierung
der
Schwefel-
und
Stickoxidemissionen.
ParaCrawl v7.1
Acidification,
ground-level
ozone,
and
soil
eutrophication
are
interconnected
problems
caused
by
emissions
of
sulphur
dioxide,
nitrogen
oxide,
volatile
organic
compounds
and
ammonia.
Versauerung,
Bildung
von
bodennahem
Ozon
und
Eutrophierung
des
Erdbodens
sind
ineinander
greifende
Probleme,
die
für
die
Bildung
von
Schwefeldioxid,
Stickstoffoxid,
flüchtigen
organischen
Verbindungen
und
Ammoniak
verantwortlich
sind.
Europarl v8
Moreover,
our
continent
suffers
the
direct
environmental
effects
of
the
emission
of
sulphur
dioxide,
nitrogen
oxide
and
volatile
organic
substances
and,
albeit
to
a
lesser
extent,
ammonia.
Zudem
gibt
es
auf
unserem
Kontinent
direkte
Umweltauswirkungen
durch
die
Emission
von
Schwefeldioxid,
Stickoxiden
und
flüchtigen
organischen
Stoffen
sowie,
wenngleich
in
geringerem
Maße,
von
Ammoniak.
Europarl v8
When
ships
navigate
the
Arctic,
pollutants
like
sulphur
oxide
and
black
carbon
are
deposited
onto
the
ice
and
snow.
Wenn
Schiffe
in
der
Arktis
navigieren,
werden
Schadstoffe
wie
Schwefeloxid
und
Ruß
auf
dem
Eis
und
Schnee
abgelagert.
News-Commentary v14
The
European
Union
is
also
currently
adopting
increasingly
complete,
very
strict
rules
on
emissions
of
certain
atmospheric
pollutants
(sulphur
dioxide,
nitrogen
oxide)
(see
details
in
Annex
4,
point
2).
Außerdem
entwickelt
die
Europäische
Union
derzeit
immer
umfassendere
und
strengere
Vorschriften
für
die
Emissionen
bestimmter
Luftschadstoffe
(Schwefeldioxid,
Stickoxide)
(vgl.
Einzelheiten
in
Anhang
4,
Ziffer
2).
TildeMODEL v2018
It
accounts
for
about
95%
of
world
trade
by
volume
and
it
is
relatively
efficient
but
it
is
a
serious
source
of
sulphur
and
nitrogen
oxide
emissions.
Er
macht
etwa
95%
des
Welthandelsvolumens
aus
und
ist
relativ
effizient,
gleichzeitig
ist
er
aber
eine
erhebliche
Quelle
von
Schwefel
und
Stickoxidemissionen.
TildeMODEL v2018
They
currently
are
a
significant
source
of
atmospheric
pollution,
particularly
carbon
dioxide
(4%
of
the
global
total
from
man-made
sources)
and
sulphur
oxide
(9%)
Sie
tragen
derzeit
erheblich
zur
Luftverschmutzung
bei,
insbesondere
durch
Kohlendioxid
(4%
der
vom
Menschen
verursachten
weltweiten
Gesamtbelastung)
und
Schwefeldioxid
(9%).
TildeMODEL v2018
Specific
emission
limit
values
are
laid
down
for
sulphur
dioxide,
nitrogen
oxide
and
dust,
covering
all
new
large
combustion
plants,
together
with
procedures
for
monitoring
compliance
with
the
emission
limits.
Für
alle
diese
Großfeuerungsanlagen
werden
konkrete
Emissionsgrenzwerte
für
Schwefeldioxid,
Stickoxide
und
Staub
für
Neuanlagen
vorgeschrieben
und
Verfahren
für
die
Überprüfung
der
Einhaltung
dieser
Emissionsbegrenzungen.
EUbookshop v2
Since
the
protection
of
the
population
against
high
concentrations
of
sulphur
di
oxide
and
suspended
particulate
matter
is
not
only
required
inside
the
zones
of
special
protection
but
also
outside,
a
general
obligation
is
stipulated
for
all
large
combustion
installations
situated
outside
the
zones
of
special
protection
to
use
temporarily
low
sulphur
fuel
oil
or
an
equivalent
fuel
during
episodes
of
high
concentrations
of
sulphur
dioxide
and
suspended
particulate
matter
occuring
within
the
area
of
influence
of
these
installations.
Da
der
Schutz
der
Bevölkerung
gegen
hohe
Konzentrationen
von
SO2
und
Schwebeteilchen
nicht
nur
innerhalb,
sondern
auch
außerhalb
der
besonderen
Schutzzonen
er
forderlich
ist,
wurde
die
allgemeine
Verpflichtung
aufgestellt,
daß
alle
Verbrennungsanlagen
außerhalb
der
besonderen
Schutzzonen
vorübergehend
niedrigschweflige
oder
gleichwertige
Heizöle
verwenden,
wenn
es
innerhalb
des
Einflußbereichs
dieser
Anlagen
zu
starken
Konzentrationen
von
SO2
und
Schwebeteilchen
kommt.
EUbookshop v2
The
exhaust
combustion
gases
reach
the
atmosphere
without
cleaning
and
then
discharge
into
it
especially
sulphur
oxide,
carbon
monixide,
carbon
dioxide,
nitrogen
oxide
and
soot.
Die
Verbrennungsabgase
gelangten
ohne
Reinigung
in
die
Atmosphäre
und
verteilten
dort
vor
allem
Schwefeloxid,
Kohlenmonoxid,
Kohlendioxid,
Stickoxid
und
Ruß.
EuroPat v2
The
vulcanising
agents
used
for
the
rubber
mixtures
according
to
the
invention
are
peroxides,
sulphur,
magnesium
oxide
and
zinc
oxide,
to
which
may
be
added
the
known
vulcanisation
accelerators
such
as
mercaptobenzothiazole,
mercaptosulphenamides,
thiurams
and
thiocarbonates.
Als
Vernetzungsmittel
werden
für
die
erfindungsgemäßen
Kautschukmischungen
eingesetzt:
Peroxide,
Schwefel,
Magnesiumoxid
sowie
Zinkoxid,
denen
noch
die
bekannten
Vulkanisationsbeschleuniger,
wie
Mercaptobenzthiazole,
Mercaptosulfenamide,
Thiurame
und
Thiocarbonate
zugesetzt
werden
können.
EuroPat v2
The
vulcanizing
agents
used
for
the
rubber
mixtures
according
to
the
invention
are
peroxides,
sulphur,
magnesium
oxide
and
zinc
oxide,
to
which
may
be
added
the
known
vulcanization
accelerators
such
as
mercaptobenzothiazole,
mercaptosulphenamides,
thiocarbamates
and
thiocarbonates.
Als
Vernetzungsmittel
werden
für
die
erfindungsgemäßen
Kautschukmischungen
eingesetzt:
Peroxide,
Schwefel,
Magnesiumoxid
sowie
Zinkoxid,
den
noch
die
bekannten
Vulkanisationsbeschleuniger,
wie
Mercaptobenzthiazole,
Mercaptosulfenamide,
Thiocarbamate
und
Thiocarbonate
zugesetzt
werden
können.
EuroPat v2