Translation of "Sulphur oxide" in German

High emissions of sulphur dioxide, nitrogen oxide or ammonia are, for instance, the principal cause of acid rain.
Hohe Schwefeldioxid-, Stickoxid- und Ammoniak-Emissionen beispielsweise sind die Hauptursache des sauren Regens.
EUbookshop v2

Sulphur oxide causes acid rain, and carbon dioxide can cause allergies and other negative effects.
Schwefeldioxid ist für den sauren Regen verantwortlich und Kohlenwasserstoffe können zu Allergien und anderen Beeinträchtigungen führen.
ParaCrawl v7.1

Certain types of LED packages are inclined to degradation from chemical substances such as fluorides, sulphur oxide and others.
Bestimmte Arten von LED-Baugruppen sind geneigt, chemische Substanzen wie Fluoride, Schwefeloxid und andere abzubauen.
ParaCrawl v7.1

OMV erected a new flue gas cleaning plant in the Schwechat Oil Refinery for reducing sulphur and nitric oxide emissions.
Die OMV errichtet in der Raffinerie Schwechat eine neue Rauchgasreinigungsanlage zur Reduzierung der Schwefel- und Stickoxidemissionen.
ParaCrawl v7.1

Acidification, ground-level ozone, and soil eutrophication are interconnected problems caused by emissions of sulphur dioxide, nitrogen oxide, volatile organic compounds and ammonia.
Versauerung, Bildung von bodennahem Ozon und Eutrophierung des Erdbodens sind ineinander greifende Probleme, die für die Bildung von Schwefeldioxid, Stickstoffoxid, flüchtigen organischen Verbindungen und Ammoniak verantwortlich sind.
Europarl v8

Moreover, our continent suffers the direct environmental effects of the emission of sulphur dioxide, nitrogen oxide and volatile organic substances and, albeit to a lesser extent, ammonia.
Zudem gibt es auf unserem Kontinent direkte Umweltauswirkungen durch die Emission von Schwefeldioxid, Stickoxiden und flüchtigen organischen Stoffen sowie, wenngleich in geringerem Maße, von Ammoniak.
Europarl v8

When ships navigate the Arctic, pollutants like sulphur oxide and black carbon are deposited onto the ice and snow.
Wenn Schiffe in der Arktis navigieren, werden Schadstoffe wie Schwefeloxid und Ruß auf dem Eis und Schnee abgelagert.
News-Commentary v14

The European Union is also currently adopting increasingly complete, very strict rules on emissions of certain atmospheric pollutants (sulphur dioxide, nitrogen oxide) (see details in Annex 4, point 2).
Außerdem entwickelt die Europäische Union derzeit immer umfassendere und strengere Vorschriften für die Emissionen bestimmter Luftschadstoffe (Schwefeldioxid, Stickoxide) (vgl. Einzelheiten in Anhang 4, Ziffer 2).
TildeMODEL v2018

It accounts for about 95% of world trade by volume and it is relatively efficient but it is a serious source of sulphur and nitrogen oxide emissions.
Er macht etwa 95% des Welthandelsvolumens aus und ist relativ effizient, gleichzeitig ist er aber eine erhebliche Quelle von Schwefel und Stickoxidemissionen.
TildeMODEL v2018

They currently are a significant source of atmospheric pollution, particularly carbon dioxide (4% of the global total from man-made sources) and sulphur oxide (9%)
Sie tragen derzeit erheblich zur Luftverschmutzung bei, insbesondere durch Kohlendioxid (4% der vom Menschen verursachten weltweiten Gesamtbelastung) und Schwefeldioxid (9%).
TildeMODEL v2018

Specific emission limit values are laid down for sulphur dioxide, nitrogen oxide and dust, covering all new large combustion plants, together with procedures for monitoring compliance with the emission limits.
Für alle diese Großfeuerungsanlagen werden konkrete Emissionsgrenzwerte für Schwefeldioxid, Stickoxide und Staub für Neuanlagen vorgeschrieben und Verfahren für die Überprüfung der Einhaltung dieser Emissionsbegrenzungen.
EUbookshop v2

Since the protection of the population against high concentrations of sulphur di oxide and suspended particulate matter is not only required inside the zones of special protection but also outside, a general obligation is stipulated for all large combustion installations situated outside the zones of special protection to use temporarily low sulphur fuel oil or an equivalent fuel during episodes of high concentrations of sulphur dioxide and suspended particulate matter occuring within the area of influence of these installations.
Da der Schutz der Bevölkerung gegen hohe Konzentrationen von SO2 und Schwebeteilchen nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb der besonderen Schutzzonen er forderlich ist, wurde die allgemeine Verpflichtung aufgestellt, daß alle Verbrennungsanlagen außerhalb der besonderen Schutzzonen vorübergehend niedrigschweflige oder gleichwertige Heizöle verwenden, wenn es innerhalb des Einflußbereichs dieser Anlagen zu starken Konzentrationen von SO2 und Schwebeteilchen kommt.
EUbookshop v2

The exhaust combustion gases reach the atmosphere without cleaning and then discharge into it especially sulphur oxide, carbon monixide, carbon dioxide, nitrogen oxide and soot.
Die Verbrennungsabgase gelangten ohne Reinigung in die Atmosphäre und verteilten dort vor allem Schwefeloxid, Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickoxid und Ruß.
EuroPat v2

The vulcanising agents used for the rubber mixtures according to the invention are peroxides, sulphur, magnesium oxide and zinc oxide, to which may be added the known vulcanisation accelerators such as mercaptobenzothiazole, mercaptosulphenamides, thiurams and thiocarbonates.
Als Vernetzungsmittel werden für die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen eingesetzt: Peroxide, Schwefel, Magnesiumoxid sowie Zinkoxid, denen noch die bekannten Vulkanisationsbeschleuniger, wie Mercaptobenzthiazole, Mercaptosulfenamide, Thiurame und Thiocarbonate zugesetzt werden können.
EuroPat v2

The vulcanizing agents used for the rubber mixtures according to the invention are peroxides, sulphur, magnesium oxide and zinc oxide, to which may be added the known vulcanization accelerators such as mercaptobenzothiazole, mercaptosulphenamides, thiocarbamates and thiocarbonates.
Als Vernetzungsmittel werden für die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen eingesetzt: Peroxide, Schwefel, Magnesiumoxid sowie Zinkoxid, den noch die bekannten Vulkanisationsbeschleuniger, wie Mercaptobenzthiazole, Mercaptosulfenamide, Thiocarbamate und Thiocarbonate zugesetzt werden können.
EuroPat v2