Translation of "Suchlike" in German
But
we
cannot
achieve
that
through
votes
or
suchlike.
Doch
können
wir
dies
nicht
durch
eine
Votierung
oder
dergleichen
erreichen.
Europarl v8
He
goes
on
here
about
vampires
and
suchlike.
Er
schreibt
hier
über
Vampire
und
dergleichen.
OpenSubtitles v2018
Do
we
not
need
to
find
solutions,
minimum
cover
requirements
or
suchlike?
Müssen
wir
hier
denn
keine
Lösungen,
keine
minimalen
Sicherheiten
oder
ähnliches
finden?
EUbookshop v2
By
way
of
example,
the
latter
can
be
compared
with
predetermined
patterns
or
suchlike.
Beispielsweise
können
diese
mit
vorgegebenen
Mustern
verglichen
werden
oder
dergleichen
mehr.
EuroPat v2
Preferably
the
status
information
can
be
transmitted,
for
example,
by
the
transmission
control
unit
or
suchlike.
Vorzugsweise
können
die
Zustandsinformationen
z.
B.
über
das
Getriebesteuergerät
oder
dergleichen
übertragen
werden.
EuroPat v2
The
actuating
system
proposed
according
to
the
invention
can
also
be
used
with
other
transmission
systems
or
suchlike.
Die
erfindungsgemäß
vorgeschlagene
Betätigungsanordnung
kann
auch
bei
anderen
Getriebesystemen
oder
dergleichen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
This
can,
for
example,
occur
through
shot-peening
or
elongating
or
suchlike.
Dieses
kann
beispielsweise
durch
Kugelstrahlen
oder
Vorrecken
oder
Ähnliches
geschehen.
EuroPat v2