Translation of "Suchlike" in German

But we cannot achieve that through votes or suchlike.
Doch können wir dies nicht durch eine Votierung oder dergleichen erreichen.
Europarl v8

He goes on here about vampires and suchlike.
Er schreibt hier über Vampire und dergleichen.
OpenSubtitles v2018

Do we not need to find solutions, minimum cover requirements or suchlike?
Müssen wir hier denn keine Lösungen, keine minimalen Sicherheiten oder ähnliches finden?
EUbookshop v2

By way of example, the latter can be compared with predetermined patterns or suchlike.
Beispielsweise können diese mit vorgegebenen Mustern verglichen werden oder dergleichen mehr.
EuroPat v2

Preferably the status information can be transmitted, for example, by the transmission control unit or suchlike.
Vorzugsweise können die Zustandsinformationen z. B. über das Getriebesteuergerät oder dergleichen übertragen werden.
EuroPat v2

The actuating system proposed according to the invention can also be used with other transmission systems or suchlike.
Die erfindungsgemäß vorgeschlagene Betätigungsanordnung kann auch bei anderen Getriebesystemen oder dergleichen eingesetzt werden.
EuroPat v2

This can, for example, occur through shot-peening or elongating or suchlike.
Dieses kann beispielsweise durch Kugelstrahlen oder Vorrecken oder Ähnliches geschehen.
EuroPat v2