Translation of "Such as that" in German

A relationship such as that is based on falsehood.
Eine solche Beziehung basiert auf Falschheit.
Europarl v8

For some Member States, such as the Netherlands, that is not a problem.
Für einige Mitgliedstaaten, wie die Niederlande, stellt das kein Problem dar.
Europarl v8

It is simply part and parcel of the independence of a committee of inquiry such as this that there should be some critical remarks.
Zur Unabhängigkeit eines Untersuchungsausschusses wie diesem gehört auch, dass er Kritik übt.
Europarl v8

It is the European Union as such that must be represented in the United Nations.
Die Europäische Union als solche muss in den Vereinten Nationen vertreten sein.
Europarl v8

In some developing countries, such as India, that figure climbs to 65%.
In manchen Entwicklungsländern wie Indien erreicht dieser Wert bis 65 Prozent.
News-Commentary v14