Translation of "Such as that" in German
A
relationship
such
as
that
is
based
on
falsehood.
Eine
solche
Beziehung
basiert
auf
Falschheit.
Europarl v8
For
some
Member
States,
such
as
the
Netherlands,
that
is
not
a
problem.
Für
einige
Mitgliedstaaten,
wie
die
Niederlande,
stellt
das
kein
Problem
dar.
Europarl v8
It
is
simply
part
and
parcel
of
the
independence
of
a
committee
of
inquiry
such
as
this
that
there
should
be
some
critical
remarks.
Zur
Unabhängigkeit
eines
Untersuchungsausschusses
wie
diesem
gehört
auch,
dass
er
Kritik
übt.
Europarl v8
It
is
the
European
Union
as
such
that
must
be
represented
in
the
United
Nations.
Die
Europäische
Union
als
solche
muss
in
den
Vereinten
Nationen
vertreten
sein.
Europarl v8
In
some
developing
countries,
such
as
India,
that
figure
climbs
to
65%.
In
manchen
Entwicklungsländern
wie
Indien
erreicht
dieser
Wert
bis
65
Prozent.
News-Commentary v14