Translation of "Subtherapeutic" in German
Induction
of
CYP3A4
may
lead
to
subtherapeutic
plasma
levels.
Eine
Induktion
von
CYP3A4
kann
zu
subtherapeutischen
Plasmaspiegeln
führen.
EMEA v3
A
dose
reduction
of
clarithromycin
may
result
in
subtherapeutic
concentrations
of
14-OH
clarithromycin.
Eine
Reduktion
der
Clarithromycindosis
kann
zu
subtherapeutischen
Konzentrationen
von
14-OH-Clarithromycin
führen.
ELRC_2682 v1
In
such
UM
patients,
dextromethorphan
is
rapidly
metabolised,
leading
to
lower,
potentially
subtherapeutic
concentrations.
Bei
diesen
Ultraschnell-Metabolisierern
wird
Dextromethorphan
schnell
metabolisiert,
was
zu
niedrigeren,
potenziell
subtherapeutischen
Konzentrationen
führt.
ELRC_2682 v1
A
possible
explanation
for
the
failure
of
this
study
was
induction
of
risperidone
and
9-hydroxy-risperidone
clearance
by
carbamazepine,
leading
to
subtherapeutic
levels
of
risperidone
and
9-hydroxy-risperidone.
Eine
mögliche
Erklärung
für
das
Versagen
dieser
Studie
war
die
Induktion
der
Risperidon-
und
9-Hydroxy-Risperidon-Clearance
durch
Carbamazepin,
was
zu
subtherapeutischen
Spiegeln
von
Risperidon
und
9-Hydroxy-Risperidon
führte.
EMEA v3
Increases
in
the
dose
of
Lojuxta
may
lead
to
supratherapeutic
anticoagulation,
and
decreases
in
the
dose
may
lead
to
subtherapeutic
anticoagulation.
Erhöhungen
der
Dosis
von
Lojuxta
können
zu
einer
supratherapeutischen
Antikoagulation
und
Senkungen
der
Dosis
zu
einer
subtherapeutischen
Antikoagulation
führen.
ELRC_2682 v1
Darunavir
and
cobicistat
are
metabolised
by
CYP3A,
and
co-administration
with
CYP3A
inducers
may
therefore
result
in
subtherapeutic
plasma
exposure
to
darunavir.
Darunavir
und
Cobicistat
werden
durch
CYP3A
metabolisiert
und
daher
kann
die
gleichzeitige
Anwendung
mit
CYP3A-Induktoren
zu
einer
subtherapeutischen
Plasmaexposition
von
Darunavir
führen.
ELRC_2682 v1
Limited
data
demonstrated
that
oseltamivir
and
the
active
metabolite
were
detected
in
breast
milk,
however
the
levels
were
low,
which
would
result
in
a
subtherapeutic
dose
to
the
infant.
Diese
begrenzten
Daten
weisen
darauf
hin,
dass
Oseltamivir
und
sein
aktiver
Metabolit
in
der
Muttermilch
nachweisbar
sind,
allerdings
in
so
geringen
Mengen,
dass
der
gestillte
Säugling
eine
subtherapeutische
Dosis
erhalten
würde.
ELRC_2682 v1
If
swallowed,
the
oral
bioavailability
of
Dzuveo
is
only
9%
which
would
result
in
a
subtherapeutic
dose.
Wenn
die
Tablette
geschluckt
wird,
beträgt
die
orale
Bioverfügbarkeit
von
Sufentanil
lediglich
9
%,
was
in
einer
subtherapeutischen
Dosis
resultieren
würde.
ELRC_2682 v1
Letermovir
has
the
potential
to
decrease
the
exposure
of
CYP2C9
and/or
CYP2C19
substrates
potentially
resulting
in
subtherapeutic
levels.
Letermovir
kann
die
Exposition
von
CYP2C9-
und
/oder
CYP2C19-Substraten
verringern,
so
dass
möglicherweise
subtherapeutische
Konzentrationen
erreicht
werden.
ELRC_2682 v1
In
a
26-week
intravenous
toxicity
study,
a
significant
increase
in
incidence
of
mammary
adenocarcinomas
was
seen
in
female
rats
and
of
Zymbal's
gland
carcinomas
in
male
and
female
rats
at
subtherapeutic
plasma
levels
of
cidofovir.
Im
Verlauf
einer
26-wöchigen
intravenösen
Toxizitätsstudie
wurde
bei
subtherapeutischen
Plasmaspiegeln
von
Cidofovir
bei
weiblichen
Ratten
ein
signifikanter
Anstieg
von
mammären
Adenokarzinomen
und
bei
männlichen
und
weiblichen
Ratten
von
Zymbal'schen
Drüsenkarzinomen
festgestellt.
ELRC_2682 v1
Medicinal
products
that
affect
darunavir
exposure
(cobicistat
as
pharmacoenhancer)
Darunavir
and
cobicistat
are
metabolised
by
CYP3A,
and
co-administration
with
CYP3A
inducers
may
therefore
result
in
subtherapeutic
plasma
exposure
to
darunavir.
Darunavir
und
Cobicistat
werden
durch
CYP3A
metabolisiert
und
daher
kann
die
gleichzeitige
Anwendung
mit
CYP3A-Induktoren
zu
einer
subtherapeutischen
Plasmaexposition
von
Darunavir
führen.
ELRC_2682 v1
It
is
unknown
whether
patients
with
such
conditions
could
receive
subtherapeutic
saquinavir
levels.
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
bei
Patienten
mit
solchen
Erkrankungen
die
Saquinavir-Spiegel
möglicherweise
im
subtherapeutischen
Bereich
liegen.
EMEA v3
Concomitant
treatment
with
these
medicinal
products
is
likely
to
result
in
subtherapeutic
levels
of
telithromycin
and
therefore
encompass
a
risk
of
treatment
failure
(see
section
4.5).
Die
gleichzeitige
Behandlung
mit
diesen
Arzneimitteln
führt
wahrscheinlich
zu
subtherapeutischen
Wirkspiegeln
von
Ketek
und
kann
zum
Therapieversagen
führen
(siehe
Abschnitt
4.5).
EMEA v3
Effects
on
the
development
of
the
axial
skeleton
and
on
the
development
of
the
great
arteries
were
also
noted
at
subtherapeutic
exposure
levels.
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
des
Achsenskeletts
und
auf
die
Entwicklung
der
großen
Arterien
wurden
ebenfalls
bei
subtherapeutischen
Expositionen
festgestellt.
ELRC_2682 v1
This
may
lead
to
lower,
potentially
subtherapeutic
plasma
concentrations
of
dextromethorphan
and
decreased
efficacy
of
NUEDEXTA.
Dies
kann
zu
verminderten,
potenziell
subtherapeutischen
Plasmakonzentrationen
von
Dextromethorphan
und
einer
verminderten
Wirksamkeit
von
NUEDEXTA
führen.
ELRC_2682 v1
Conversely,
concomitant
administration
with
a
UGT
inducer
(for
example,
dexamethasone,
phenobarbital,
rifampicin,
omeprazole)
may
potentially
lead
to
subtherapeutic
nalmefene
plasma
concentrations.
Umgekehrt
kann
die
gleichzeitige
Behandlung
mit
UGT-Induktoren
(z.
B.
Dexamethason,
Phenobarbital,
Rifampicin,
Omeprazol)
potenziell
zu
subtherapeutischen
Nalmefen-Konzentrationen
im
Plasma
führen.
ELRC_2682 v1
The
recommendation
for
once-daily
dosage
is
based
on
the
finding
that
an
apparently
subtherapeutic
dose
of
hydrochlorothiazide
in
combination
with
cilazapril
results
in
potentiation
of
the
antihypertensive
effect.
Die
Empfehlung
einer
einmal
täglichen
Verabreichung
stützt
sich
auf
den
Befund,
dass
eine
scheinbar
subtherapeutische
Dosis
Hydrochlorothiazid
in
Kombination
mit
Cilazapril
zu
einer
Potenzierung
der
antihypertensiven
Wirkung
führt.
ELRC_2682 v1
For
example,
approximately
25-35%
of
enrofloxacin,
at
any
given
timepoint,
is
metabolized
to
ciprofloxcacin,
resulting
in
subtherapeutic
concentrations
of
ciprofloxacin,
that
could
select
for
resistant
strains,
as
well
as
cross-resistance.
So
werden
stets
ca.
25-35
%
von
Enrofloxacin
zu
Ciprofloxacin
metabolisiert,
was
zu
subtherapeutischen
Ciprofloxacin-Konzentrationen
führt,
sodass
eine
Selektion
resistenter
Stämme
und
Kreuzresistenz
auftreten
könnten.
ELRC_2682 v1