Translation of "Subjacent" in German
The
same
problem
also
exists
for
the
protective
cap
with
the
subjacent
nozzle
part.
Das
gleiche
Problem
betrifft
auch
die
Schutzkappe
mit
dem
darunterliegenden
Düsenteil.
EuroPat v2
The
protective
layer
protects
the
subjacent
layers
against
mechanical
loads.
Durch
die
Schutzschicht
werden
die
darunterliegenden
Schichten
vor
mechanischer
Beanspruchung
geschützt.
EuroPat v2
The
magnetic
waves
interact
with
the
subjacent
magnet
and
cause
it
to
vibrate.
Die
Magnetwellen
interagieren
mit
dem
darunterliegenden
Magneten
und
versetzen
diesen
in
Schwingungen.
EuroPat v2
The
resistance
to
ground
of
a
subjacent
layer
is
not
relevant
for
the
ESD
properties
of
the
coating
system.
Der
Erdableitwiderstand
einer
darunterliegenden
Schicht
ist
für
die
ESD-Eigenschaften
des
Beschichtungssystems
nicht
relevant.
EuroPat v2
The
second
coating
forms
a
diffusion
barrier
for
the
subjacent
activated
functional
coating.
Die
zweite
Schicht
bildet
eine
Diffusionssperre
für
die
darunterliegende
aktivierte
Funktionsschicht.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
the
active
agent
or
agents
are
bound
covalently
on
the
subjacent
layer.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
Paclitaxel
kovalent
an
die
darunterliegende
Schicht
gebunden.
EuroPat v2
The
hardener
diffuses
into
the
subjacent
soluble
lacquer
and
hardens
it.
Der
Härter
diffundiert
in
den
darunter
liegenden,
löslichen
Lack
und
härtet
diesen.
EuroPat v2
Barrier
damages
frequently
are
responsible
for
many
subjacent
problems.
Barrierestörungen
sind
für
viele,
tiefer
liegende
Probleme
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
This
protective
layer
protects
the
subjacent
electrodes
and
the
dielectric
against,
for
example,
mechanical
loads
and
corrosion.
Diese
Schutzschicht
schützt
die
darunterliegenden
Elektroden
und
das
Dielektrikum
beispielsweise
vor
mechanischer
Beanspruchung
und
Korrosion.
EuroPat v2
The
protective
layer
protects
the
subjacent
layers
against
mechanical
loads
and
corrosion
by
moisture.
Durch
die
Schutzschicht
werden
die
darunterliegenden
Schichten
vor
mechanischer
Beanspruchung
und
Korrosion
durch
Feuchtigkeit
geschützt.
EuroPat v2
Fixed
electrodes
74,
which
are
connected
to
the
subjacent
circuit
trace
plane,
are
located
in
the
empty
spaces
of
the
grid
structure.
In
den
Leerräumen
der
Gitterstruktur
sind
mit
der
darunterliegenden
Leiterbahnebene
verbundene,
feststehende
Elektroden
74
angeordnet.
EuroPat v2
High
reflection
is
thus
achieved
in
the
infrared
range
due
to
the
subjacent,
highly
reflecting
surface.
So
wird
die
hohe
Reflexion
im
Infraroten
durch
die
darunter
liegende
hoch
reflektierende
Oberfläche
erzielt.
EuroPat v2
A
layer
which
is
higher
in
the
view
forms
a
virtualization
of
the
respectively
subjacent
lower
layer.
Eine
in
der
Darstellung
höher
gelegene
Schicht
bildet
eine
Virtualisierung
der
jeweils
darunter
liegenden
tieferen
Schicht.
EuroPat v2
The
interface
component
(API)
is
geared
toward
the
specific
requirements
of
the
relevant
subjacent
basic
network.
Die
Schnittstellenkomponente
(API)
ist
dabei
auf
die
spezifischen
Anforderungen
des
jeweiligen
darunterliegenden
Basisnetzes
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
partial
layers
45
a
and
45
b
are
applied
by
means
of
a
printing
process
to
the
subjacent
layers.
Die
Teilschichten
45a
und
45b
werden
mittels
eines
Druckverfahrens
auf
den
darunterliegenden
Schichten
aufgedruckt.
EuroPat v2
In
the
next
step
the
partial
layer
45
b
is
also
applied
by
means
of
a
printing
process
to
the
subjacent
layers.
Im
nächsten
Schritt
wird
auf
die
darunterliegenden
Schichten
ebenfalls
mittels
eines
Druckverfahrens
die
Teilschicht
45b
aufgetragen.
EuroPat v2
Therefore
choose
the
category
"Domain"
and
subjacent
the
module
DHCP-server.
Dazu
wählt
man
den
die
Kategorie
"Domäne"
und
darunter
das
Modul
DHCP-Server.
ParaCrawl v7.1
Fluralaner
is
readily
absorbed
from
the
topical
administration
site
into
the
hair,
skin
and
subjacent
tissues,
from
where
it
is
slowly
absorbed
into
the
vascular
system.
Fluralaner
wird
unmittelbar
von
der
Applikationsstelle
auf
der
Haut
in
die
Haare,
die
Haut
und
das
darunterliegende
Gewebe
aufgenommen
und
von
dort
langsam
ins
vaskuläre
System
resorbiert.
ELRC_2682 v1
As
the
electrodes,
when
grinding
against
the
record
carrier,
erode
the
aluminum
in
the
direction
of
printing
mainly
with
their
front
edges,
they
slide
on
the
subjacent,
mostly
dark
or
black
colored,
lacquer
layer
and
to
the
formation
of
vapors.
Da
die
Elektroden
das
Aluminium
beim
Schleifen
auf
dem
Aufzeichnungsträger
überwiegend
mit
ihren
Vorderkanten
in
Schreibrichtung
ausbrennen,
laufen
sie
in
den
ausgebrannten
Stellen
auf
der
darunter
liegenden,
meist
schwarz
oder
dunkel
eingefärbten
Lackschicht.
EuroPat v2
This
filter
layer
assures
that
only
filtered
water
can
penetrate
from
the
layer-to-be-applied
to
the
subjacent
regions
in
which
there
is
preferably
a
drainage
provided.
Diese
Filterschicht
sorgt
dafür,
daß
aus
der
aufzubringenden
Schicht
nur
gefiltertes
Wasser
in
die
darunter
befindlichen
Bereiche
gelangen
kann,
in
denensich
vorzugsweise
eine
Dränage
befindet.
EuroPat v2
One
intermediary
flashing
member
16
is
situated
between
two
superposed
blind
frames
1
in
this
embodiment
and
is
provided
with
a
bottom
wall
17,
an
upstanding
upper
cover
flange
3A
for
a
covering
the
lower
part
of
the
superposed
blind
frame
1,
an
upstanding
lower
cover
flange
7A
for
covering
the
upper
part
of
the
subjacent
blind
frame
1,
an
outer
connecting
flange
18
and
an
inner
connecting
flange
18A
which
is
provided
with
an
obliquely
rearwardly
deflected
connecting
web
19.
Zwischen
zwei
übereinanderliegenden
Blendrahmen
1
ist
bei
dieser
Ausführungsform
jeweils
ein
Zwischenteil
16
angeordnet,
das
eine
Bodenwand
17,
einen
oberen
Abdecksteg
3A
zur
eckumgreifenden
Abdeckung
des
unteren
Rahmenstücks
des
darüberliegenden
Blendrahmens
1,
einen
unteren
Abdecksteg
7A
zum
eckumgreifenden
Abdecken
des
oberen
Rahmenstücks
des
darunterliegenden
Blendrahmens
1,
einen
außenseitigen
Anschlußflansch
18
und
einen
innenseitigen
Anschlußflansch
18A
aufweist,
der
mit
einem
schräg
auswärts
zurückgebogenen
Kopplungssteg
19
versehen
ist.
EuroPat v2
Advantageously
therefore
it
is
possible
to
use
dissolved
gases
in
the
PFC-mixture,
in
which
case
those
gases
are
enriched
with
a
suitable
gas,
in
particular
dissolved
oxygen,
in
regard
to
tissue
care
in
the
retina
unfolding
operation,
on
the
one
hand,
while
on
the
other
hand,
in
regard
to
an
improved
retina
unfolding
action,
by
virtue
of
generating
a
temporarily
higher
pressure
against
the
subjacent
tissue,
they
are
enriched
with
a
dissolved
and
in
particular
chemically
inert
gas.
In
vorteilhafter
Weise
können
daher
gelöste
Gase
in
der
PFC-Mixtur
zum
Einsatz
kommen,
wobei
diese
Gase
zum
einen
im
Hinblick
auf
Gewebeversorgung
bei
der
Netzhautentfaltung
mit
einem
entsprechenden
Gas,
insbesondere
gelöstem
Sauerstoff,
angereichert
sind
und
zum
anderen
im
Hinblick
auf
eine
verbesserte
Netzhautentfaltung
durch
Erzeugung
eines
temporär
höheren
Andruckes
am
darunterliegenden
Gewebe
mit
einem
gelösten,
insbesondere
chemisch
inerten
Gas,
angereichert
sind.
EuroPat v2
The
gaseous
PFCs
and
the
SF6
referred
to,
in
the
retina
unfolding
operation,
produce
a
higher
pressure
in
respect
of
the
detached
retina,
against
the
subjacent
chorioid
tissue.
Die
angesprochenen
gasförmigen
PFCs
und
das
SF?
bewirken
bei
der
Netzhautentfaltung
einen
höheren
Andruck
der
abgelösten
Netzhaut
an
das
darunterliegende
Chorroidgewebe.
EuroPat v2