Translation of "Subjacent" in German

The same problem also exists for the protective cap with the subjacent nozzle part.
Das gleiche Problem betrifft auch die Schutzkappe mit dem darunterliegenden Düsenteil.
EuroPat v2

The protective layer protects the subjacent layers against mechanical loads.
Durch die Schutzschicht werden die darunterliegenden Schichten vor mechanischer Beanspruchung geschützt.
EuroPat v2

The magnetic waves interact with the subjacent magnet and cause it to vibrate.
Die Magnetwellen interagieren mit dem darunterliegenden Magneten und versetzen diesen in Schwingungen.
EuroPat v2

The resistance to ground of a subjacent layer is not relevant for the ESD properties of the coating system.
Der Erdableitwiderstand einer darunterliegenden Schicht ist für die ESD-Eigenschaften des Beschichtungssystems nicht relevant.
EuroPat v2

The second coating forms a diffusion barrier for the subjacent activated functional coating.
Die zweite Schicht bildet eine Diffusionssperre für die darunterliegende aktivierte Funktionsschicht.
EuroPat v2

In a preferred embodiment the active agent or agents are bound covalently on the subjacent layer.
In einer bevorzugten Ausführungsform wird Paclitaxel kovalent an die darunterliegende Schicht gebunden.
EuroPat v2

The hardener diffuses into the subjacent soluble lacquer and hardens it.
Der Härter diffundiert in den darunter liegenden, löslichen Lack und härtet diesen.
EuroPat v2

Barrier damages frequently are responsible for many subjacent problems.
Barrierestörungen sind für viele, tiefer liegende Probleme verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

This protective layer protects the subjacent electrodes and the dielectric against, for example, mechanical loads and corrosion.
Diese Schutzschicht schützt die darunterliegenden Elektroden und das Dielektrikum beispielsweise vor mechanischer Beanspruchung und Korrosion.
EuroPat v2

The protective layer protects the subjacent layers against mechanical loads and corrosion by moisture.
Durch die Schutzschicht werden die darunterliegenden Schichten vor mechanischer Beanspruchung und Korrosion durch Feuchtigkeit geschützt.
EuroPat v2

Fixed electrodes 74, which are connected to the subjacent circuit trace plane, are located in the empty spaces of the grid structure.
In den Leerräumen der Gitterstruktur sind mit der darunterliegenden Leiterbahnebene verbundene, feststehende Elektroden 74 angeordnet.
EuroPat v2

High reflection is thus achieved in the infrared range due to the subjacent, highly reflecting surface.
So wird die hohe Reflexion im Infraroten durch die darunter liegende hoch reflektierende Oberfläche erzielt.
EuroPat v2

A layer which is higher in the view forms a virtualization of the respectively subjacent lower layer.
Eine in der Darstellung höher gelegene Schicht bildet eine Virtualisierung der jeweils darunter liegenden tieferen Schicht.
EuroPat v2

The interface component (API) is geared toward the specific requirements of the relevant subjacent basic network.
Die Schnittstellenkomponente (API) ist dabei auf die spezifischen Anforderungen des jeweiligen darunterliegenden Basisnetzes ausgerichtet.
EuroPat v2

The partial layers 45 a and 45 b are applied by means of a printing process to the subjacent layers.
Die Teilschichten 45a und 45b werden mittels eines Druckverfahrens auf den darunterliegenden Schichten aufgedruckt.
EuroPat v2

In the next step the partial layer 45 b is also applied by means of a printing process to the subjacent layers.
Im nächsten Schritt wird auf die darunterliegenden Schichten ebenfalls mittels eines Druckverfahrens die Teilschicht 45b aufgetragen.
EuroPat v2

Therefore choose the category "Domain" and subjacent the module DHCP-server.
Dazu wählt man den die Kategorie "Domäne" und darunter das Modul DHCP-Server.
ParaCrawl v7.1

Fluralaner is readily absorbed from the topical administration site into the hair, skin and subjacent tissues, from where it is slowly absorbed into the vascular system.
Fluralaner wird unmittelbar von der Applikationsstelle auf der Haut in die Haare, die Haut und das darunterliegende Gewebe aufgenommen und von dort langsam ins vaskuläre System resorbiert.
ELRC_2682 v1

As the electrodes, when grinding against the record carrier, erode the aluminum in the direction of printing mainly with their front edges, they slide on the subjacent, mostly dark or black colored, lacquer layer and to the formation of vapors.
Da die Elektroden das Aluminium beim Schleifen auf dem Aufzeichnungsträger überwiegend mit ihren Vorderkanten in Schreibrichtung ausbrennen, laufen sie in den ausgebrannten Stellen auf der darunter liegenden, meist schwarz oder dunkel eingefärbten Lackschicht.
EuroPat v2

This filter layer assures that only filtered water can penetrate from the layer-to-be-applied to the subjacent regions in which there is preferably a drainage provided.
Diese Filterschicht sorgt dafür, daß aus der aufzubringenden Schicht nur gefiltertes Wasser in die darunter befindlichen Bereiche gelangen kann, in denensich vorzugsweise eine Dränage befindet.
EuroPat v2

One intermediary flashing member 16 is situated between two superposed blind frames 1 in this embodiment and is provided with a bottom wall 17, an upstanding upper cover flange 3A for a covering the lower part of the superposed blind frame 1, an upstanding lower cover flange 7A for covering the upper part of the subjacent blind frame 1, an outer connecting flange 18 and an inner connecting flange 18A which is provided with an obliquely rearwardly deflected connecting web 19.
Zwischen zwei übereinanderliegenden Blendrahmen 1 ist bei dieser Ausführungsform jeweils ein Zwischenteil 16 angeordnet, das eine Bodenwand 17, einen oberen Abdecksteg 3A zur eckumgreifenden Abdeckung des unteren Rahmenstücks des darüberliegenden Blendrahmens 1, einen unteren Abdecksteg 7A zum eckumgreifenden Abdecken des oberen Rahmenstücks des darunterliegenden Blendrahmens 1, einen außenseitigen Anschlußflansch 18 und einen innenseitigen Anschlußflansch 18A aufweist, der mit einem schräg auswärts zurückgebogenen Kopplungssteg 19 versehen ist.
EuroPat v2

Advantageously therefore it is possible to use dissolved gases in the PFC-mixture, in which case those gases are enriched with a suitable gas, in particular dissolved oxygen, in regard to tissue care in the retina unfolding operation, on the one hand, while on the other hand, in regard to an improved retina unfolding action, by virtue of generating a temporarily higher pressure against the subjacent tissue, they are enriched with a dissolved and in particular chemically inert gas.
In vorteilhafter Weise können daher gelöste Gase in der PFC-Mixtur zum Einsatz kommen, wobei diese Gase zum einen im Hinblick auf Gewebeversorgung bei der Netzhautentfaltung mit einem entsprechenden Gas, insbesondere gelöstem Sauerstoff, angereichert sind und zum anderen im Hinblick auf eine verbesserte Netzhautentfaltung durch Erzeugung eines temporär höheren Andruckes am darunterliegenden Gewebe mit einem gelösten, insbesondere chemisch inerten Gas, angereichert sind.
EuroPat v2

The gaseous PFCs and the SF6 referred to, in the retina unfolding operation, produce a higher pressure in respect of the detached retina, against the subjacent chorioid tissue.
Die angesprochenen gasförmigen PFCs und das SF? bewirken bei der Netzhautentfaltung einen höheren Andruck der abgelösten Netzhaut an das darunterliegende Chorroidgewebe.
EuroPat v2