Translation of "Subduct" in German

Because a higher gas flow is present, the subduct 22 5 does not have an extension 32, so that the gap seal 34 can extend over a larger region and hence also securely seal the gas flow with the higher volume flow and higher pressure.
Da ein höherer Gasstrom vorhanden ist, weist der Unterkanal 225 keine Erweiterungen 32 auf, so dass sich die Spaltdichtung 34 über einen größeren Bereich erstrecken und somit auch den Gasstrom mit dem höheren Volumenstrom und höherem Druck sicher abdichten kann.
EuroPat v2

The subduct 22 3 continues on in the rotor section 23 initially axially in the direction of flow of the gas flow and then bends radially outward where it leaves the rotor 14 radially with formation of the outlet opening 36 .
Im Rotorabschnitt 23 setzt sich der Unterkanal 223 in Strömungsrichtung des Gasstroms zunächst axial fort und biegt dann radial nach außen ab, wo er den Rotor 14 unter Bildung der Austrittsöffnung 36 radial verlässt.
EuroPat v2

It is preferable, therefore, to provide eight ring-shaped duct segments 48, into each of which a subduct 22 on the rotor section 23 protrudes.
Bevorzugt ist es daher, acht ringförmige Kanalabschnitte 48 vorzusehen, in die jeweils ein Unterkanal 22 auf dem Rotorabschnitt 23 hineinragt.
EuroPat v2

If the first angle of the extension of a rotor or stator section is chosen to be too large, the region toward the neighboring subduct in which the gap seal can produce its effect is too small, so that the sealing effect of the gap seal could be lost.
Wird der erste Winkel der Erweiterung eines Rotor- oder Statorabschnitts zu groß gewählt, wird der Bereich zum benachbarten Unterkanal, in welchem die Spaltdichtung ihre Wirkung erzeugen kann, zu klein, so dass die Dichtwirkung der Spaltdichtung verloren gehen könnte.
EuroPat v2

The subduct of the stator section that has no extension does have, in this case, a switching valve equipped with a pressure measurement and adjustment device.
Der Unterkanal des Statorabschnitts, der keine Erweiterung aufweist, weist dabei ein Schaltventil mit einer Druckmess- und Einstelleinrichtung auf.
EuroPat v2

Depending on where the ring-shaped duct segments are arranged, a subduct arranged on the rotor section or on the stator section opens into the ring-shaped duct segment.
Je nachdem, wo die ringförmigen Kanalabschnitte angeordnet sind, mündet ein auf dem Rotorabschnitt oder auf dem Statorabschnitt angeordneter Unterkanal in den ringförmigen Kanalabschnitt.
EuroPat v2

In another embodiment, the duct system has exactly one subduct arranged on the stator and a control or regulating device on the rotor for controlling or regulating the flow of gas through the duct system.
In einer weiteren Ausführungsform weist das Kanalsystem genau einen auf dem Stator angeordneten Unterkanal und auf dem Rotor eine Steuer- oder Regelungseinrichtung zum Steuern oder Regeln des durch das Kanalsystem strömenden Gasstroms auf.
EuroPat v2

In the processing position A 7, it is not necessary to feed a gas flow into the glass container 42, so that no subduct 22 is assigned to the processing position.
In der Bearbeitungsposition A 7 ist es nicht notwendig, einen Gasstrom in den Glasbehälter 42 einzuleiten, so dass kein Unterkanal 22 der Bearbeitungsposition zugeordnet ist.
EuroPat v2

In the processing position A 8, generally no processing is conducted, so that, here, too, no subduct 22 is necessary.
In der Bearbeitungsposition A8 wird üblicherweise keine Bearbeitung vorgenommen, so dass auch hier kein Unterkanal 22 notwendig ist.
EuroPat v2

This affords the advantage that only one subduct needs to be transferred in the feedthrough section from the stator section into the rotor section, thereby simplifying the sealing.
Hieraus ergibt sich der Vorteil, dass nur ein Unterkanal im Durchführungsabschnitt vom Statorabschnitt in den Rotorabschnitt überführt werden muss, was die Abdichtung vereinfacht.
EuroPat v2

Downstream of the feedthrough region 30, the corresponding subduct 22 continues in the rotor section 23 of the duct system 18 and then opens to the outside with formation of an outlet opening 36, where tubes or hoses can be connected via a means of connection not illustrated in greater detail.
Stromabwärts des Durchführungsbereichs 30 setzt sich der entsprechende Unterkanal 22 im Rotorabschnitt 23 des Kanalsystems 18 fort, der dann unter Ausbildung einer Austrittsöffnung 36 ins Freie gelangt, wo Rohre oder Schläuche über nicht näher dargestellte Anschlussmittel angeschlossen werden können.
EuroPat v2

The presence of a plurality of subducts could increase the stability of the component.
Das Vorhandensein mehrerer Teilkanäle könnte die Stabilität des Bauteils erhöhen.
EuroPat v2

However, the subducts 24 can also have a different cross section.
Die Teilkanäle 24 können aber auch einen anderen Querschnitt aufweisen.
EuroPat v2