Translation of "Stunt man" in German
I've
been
a
professional
stunt
man
for
13
years.
Seit
13
Jahren
bin
ich
von
Beruf
Stuntman.
TED2013 v1.1
He
was
an
actor
and
stunt
man
for
decades.
Er
war
lange
Schauspieler
und
Stuntman.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I
just
want
to
build
motorcycles,
and
be
a
stunt
man
in
my
spare
time,
yo!
Ich
will
doch
bloß
Motorräder
bauen
und
in
meiner
Freizeit
Stuntman
sein!
OpenSubtitles v2018
You
were
a
stunt
man,
right?
Du
warst
ein
Stuntman,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Actually,
my
stunt
man
did,
but
I'm
pretty
sure
I
can
remember.
Mein
Stuntman
war
das,
aber
ich
glaube
mich
noch
zu
erinnern...
OpenSubtitles v2018
My
name
is
Dave,
and
I
am
the
stunt
man.
Ich
heiße
Dave
und
ich
bin
der
Stuntman.
OpenSubtitles v2018
The
engine,
however,
was
significantly
beefed
up
by
legendary
stunt
man
Remy
Julienne.
Der
Motor
wurde
jedoch
vom
legendären
Stuntman
Remy
Julienne
deutlich
aufgemischt.
ParaCrawl v7.1
Colt
Seavers
is
a
Hollywood
stunt
man
and
he
does
all
kinds
of
(dangerous)
stunts.
Colt
Seavers
ist
ein
Stuntman
in
Hollywood
und
macht
alle
Arten
von
(gefährlichen)
Stunts.
ParaCrawl v7.1
And
if
you're
worried
about
when
the
air
conditioner
fell
on
my
head,
rest
assured
it
was
a
stunt
man,
and
his
family
is
being
well
taken
care
of.
Und,
wenn
ihr
euch
Sorgen
gemacht
habt,
als
mir
die
Klimaanlage
auf
den
Kopf
gefallen
ist,
es
war
nur
ein
Stuntman...
und
um
seine
Familie
wird
sich
gut
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
Director,
we've
found
the
stunt
man.
Wir
haben
einen
Stuntman.
OpenSubtitles v2018
As
a
star
and
also
stunt
man
I
need
to
keep
my
body
fit
in
all
times,
I
had
excellent
outcomes
while
using
the
supplements
from
crazybulk.
Als
Schauspieler
und
Stuntman
Ich
muss
meinen
Körper
fit
zu
allen
Zeiten
halten,
hatte
ich
wunderbare
Ergebnisse,
während
die
Ergänzungen
von
crazybulk
verwenden.
ParaCrawl v7.1
As
a
star
and
stunt
man
I
have
to
maintain
my
body
fit
in
all
times,
I
had
fantastic
results
while
using
the
supplements
from
crazybulk.
Als
Schauspieler
und
Stuntman
Ich
brauche
meinen
Körper
in
Form
zu
allen
Zeiten
zu
halten,
ich
hatte
wunderbare
Ergebnisse,
während
die
Ergänzungen
von
crazybulk
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
Bike
Tricks
Railroad
Racer,
you
are
a
skilled
stunt
man
and
you
must
to
drive
a
motorbike
as
fast
as
possible
but
with
care,
perform
aerial
stunts
and
reach
the
finish
line
in
one
piece.
In
Bike
Tricks
Bahn
Racer,
Sie
sind
ein
erfahrener
Stuntman
und
Sie
müssen,
um
ein
Motorrad
so
schnell
wie
möglich,
aber
mit
Vorsicht
zu
fahren,
führen
aerial
Stunts
und
erreiche
die
Ziellinie
in
einem
Stück.
ParaCrawl v7.1
The
camera
experienced
perhaps
its
biggest
moment
to
date
three
years
ago
when
Austrian
stunt
man
Felix
Baumgartner
jumped
from
a
balloon
to
parachute
from
the
stratosphere
to
Earth
while
five
GoPros
strapped
to
his
suit
filmed
the
spectacle.
Ihre
bislang
vielleicht
größte
Stunde
feierte
die
Kamera
vor
drei
Jahren,
als
der
österreichische
Stuntman
Felix
Baumgartner
aus
einem
Ballon
im
All
auf
die
Erde
sprang
und
fünf
auf
seinem
Anzug
befestigte
GoPros
das
Spektakel
filmten.
ParaCrawl v7.1
As
an
actor
and
also
stunt
man
I
need
to
keep
my
body
fit
in
all
times,
I
had
terrific
results
while
using
the
supplements
from
crazybulk.
Als
Schauspieler
und
auch
Stuntman
ich
auch
immer
mal
meinen
Körper
in
Form
zu
halten
haben,
ich
hatte
wunderbare
Ergebnisse,
während
die
Verwendung
der
Zusatzstoffe
von
crazybulk
machen.
ParaCrawl v7.1
Howie
is
supposed
to
be
in
college
but
has
decided
to
become
a
famous
stunt
man
just
like
Colt.
Howie
sollte
eigentlich
auf
dem
College
sein,
hat
sich
aber
dazu
entschlossen,
ein
solch
berühmter
Stuntman
wie
Colt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
stunt
man
makes
her
an
offer:
he
promises
to
tell
her
the
most
fantastic
story
imaginable.
Der
Stuntman
schlägt
dem
Mädchen
einen
Deal
vor:
Er
erzählt
ihr
die
fantastischste
Story,
die
man
sich
überhaupt
vorstellen
kann.
ParaCrawl v7.1