Translation of "Stuffiness" in German

It helps to prevent stuffiness and rashes.
Es hilft, Verstopfung und Hautausschläge zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The stuffiness is caused by the sinuses.
Der Stuffiness wird durch die Kurven verursacht.
ParaCrawl v7.1

Side effects such as headache, flushing, stomach upset, nasal stuffiness, diarrhea and dizziness might occur.
Nebenwirkungen wie Kopfschmerzen, Rötungen, Magenverstimmung, verstopfte Nase, Durchfall und Schwindel können auftreten.
ParaCrawl v7.1

Side effects Headache, flushing, stomach upset, nasal stuffiness, diarrhea and dizziness might occur.
Nebenwirkungen Kopfschmerzen, Hitzegefühl, Magenverstimmung, verstopfte Nase, Durchfall und Schwindel können auftreten.
ParaCrawl v7.1

Side effects like Headache, flushing, stomach upset, nasal stuffiness, diarrhea and dizziness might occur.
Nebenwirkungen wie Kopfschmerzen, Hitzewallungen, Magenbeschwerden, verstopfte Nase, Durchfall und Schwindel können auftreten.
ParaCrawl v7.1

Headache, flushing, stomach upset, nasal stuffiness, diarrhea and dizziness might occur.
Kopfschmerzen, Hitzegefühl, Magenverstimmung, verstopfte Nase, Durchfall und Schwindel können auftreten.
ParaCrawl v7.1

The combination of loratadine and pseudoephedrine was more effective than loratadine alone in improving nasal stuffiness, more effective than pseudoephedrine alone in reducing total symptom scores and significantly more effective than placebo in reducing SAR symptom scores.
Die Kombination von Loratadin und Pseudoephedrin war im Hinblick auf die Verbesserung der nasalen Kongestion wirksamer als Loratadin allein, im Hinblick auf die Verringerung der Gesamtsymptom-Scores wirksamer als Pseudoephedrin allein und im Hinblick auf die Verringerung der SAR-Symptom-Scores signifikant wirksamer als Placebo.
EMEA v3

In addition, the decongestant efficacy of Aerinaze tablets, as measured by nasal stuffiness/congestion, was significantly greater than desloratadine alone over the 2-week treatment period.
Die Wirksamkeit von Aerinaze Tabletten im Hinblick auf die abschwellende Wirkung, bestimmt anhand der Nasenschleimhautschwellung, war signifikant höher als unter einer Monotherapie mit Desloratadin über den 2-wöchigen Behandlungszeitraum.
ELRC_2682 v1

In addition, the decongestant efficacy of Aerinaze tablets, as measured by nasal stuffiness/ congestion, was significantly greater than desloratadine alone over the 2-week treatment period.
Die Wirksamkeit von Aerinaze Tabletten im Hinblick auf die abschwellende Wirkung, bestimmt anhand der Nasenschleimhautschwellung, war signifikant höher als unter einer Monotherapie mit Desloratadin über den 2-wöchigen Behandlungszeitraum.
EMEA v3

The efficacy was evaluated on the basis of reduction in total rhinitis symptoms and the symptoms of nasal stuffiness.
Die Wirksamkeit wurde auf der Grundlage der Verringerung der Rhinitissymptome insgesamt sowie der Symptome der nasalen Kongestion beurteilt.
EMEA v3

Common side effects include (occurs in more than 1 patient of 100): dizziness, postural dizziness (dizziness as a result of getting up from a sitting or lying position), rhinitis (nasal stuffiness and/or runny nose), diarrhoea, nausea, vomiting, gastritis (inflammation of the lining of the stomach), headache, fatigue, oedema (swelling), somnolence, asthenia (weakness), mouth dryness.
Häufige Nebenwirkungen (treten bei mehr als 1 von 100 Patienten auf) sind: Schwindel, orthostatischer Schwindel (nach dem Aufrichten aus sitzender oder liegender Position), Rhinitis (Verstopfung und/oder Laufen der Nase), Durchfall, Übelkeit, Erbrechen, Gastritis (Magenschleimhautentzündung), Kopfschmerzen, Ermattung, Ödem (Schwellung), Schläfrigkeit, Asthenie (Schwäche), Mundtrockenheit.
ELRC_2682 v1

Pythiosis of the lungs, brain, or sinus will manifest in the cat as stuffiness, head pain, fever, coughing, and swelling of the sinuses.
Pythiosis der Lungen, Gehirn, oder Sinus wird sich in der Katze als stuffiness, Kopfschmerzen, Fieber, Husten, und Schwellung der Nasennebenhöhlen.
ParaCrawl v7.1

They developed a quintessentially German version of American Pop Art and used it to poke fun at the stuffiness of the Adenauer years.
Sie entwickelten eine spezifisch deutsche Version der amerikanischen Pop Art, mit der sie den Muff der Adenauerjahre aufs Korn nahmen.
ParaCrawl v7.1

Among the prominent artists represented are Gerhard Richter and Sigmar Polke, who were once proponents of “Capitalist Realism.” In their painting, they not only comment on the stuffiness of the German economic miracle, but also explore the realities of a new consumer and media culture.
Prominent vertreten sind auch Gerhard Richter und Sigmar Polke, die einstigen Vertreter des „Kapitalistischen Realismus“, die in ihrer Malerei nicht nur den Muff des deutschen Wirtschaftswunders, sondern auch die Realität einer neuen Konsum- und Medienkultur kommentierten.
ParaCrawl v7.1

Related phrases